We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode Why More Workers Are Putting in Extra Hours After the Workday

Why More Workers Are Putting in Extra Hours After the Workday

2025/6/25
logo of podcast WSJ Your Money Briefing

WSJ Your Money Briefing

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
M
Mariana Aspuru
R
Ray A. Smith
Topics
Mariana Aspuru: 我观察到如今的员工在正常工作时间结束后仍然需要工作,这主要是因为电子邮件和聊天消息过多,会议安排密集,以及就业市场降温。员工们承担了更多的工作,公司试图通过裁员来提高效率,这导致员工的工作量进一步增加。这种现象使得传统朝九晚五的工作模式已经不复存在,取而代之的是更长的工作时间。 Ray A. Smith: 我认为造成工作时间延长的原因有几个方面。首先,公司停止招聘导致现有员工的工作量增加,他们需要利用下班时间来完成工作。其次,员工的工作日排满了会议,几乎没有时间处理实际工作。此外,全球化和裁员也增加了员工的工作压力。员工们普遍感到精疲力尽和不满,因为他们觉得之前关于工作与生活平衡的承诺没有兑现。作为一名员工,我尝试与老板沟通工作量的问题,但我也担心会被认为无法胜任工作。为了应对这种情况,我会在日历上设置忙碌时间,以减少会议邀请。同时,我会限制查看邮件的时间,以更好地管理工作。

Deep Dive

Chapters
A recent Microsoft study showed the average worker receives 117 emails and 153 chats daily. This, along with back-to-back meetings and a cooling job market, leads to work bleeding into evenings. Employees are effectively doing multiple jobs beyond their descriptions due to layoffs and companies seeking efficiency, resulting in increased workloads and longer hours.
  • Average worker receives 117 emails and 153 chats daily
  • Work bleeding into evenings due to increased workload
  • Employees doing multiple jobs beyond descriptions
  • Layoffs and company efficiency efforts contributing to increased workload

Shownotes Transcript

Thanks to a growing number of meetings, messages, and actual work, more employees are finding it difficult to log off after regular work hours). Wall Street Journal reporter Ray A. Smith joins host Ariana Aspuru to discuss how to get your time back. 

Sign up for the WSJ's free Markets A.M. newsletter). 

Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices)