Sylvester decided to eat the moon because he was hungry and thought it looked delicious, especially after imagining the craters as Swiss cheese holes or chocolate chips. He also believed aliens were taking bites of it each night, which made him want to taste it too.
Sylvester built a rocket ship using cardboard boxes, tape, markers, and pillows. He also gathered his astronaut costume, boots, a plate, a fork, and a shovel. He even prepared his dog, Tuxedo, by fitting him with a helmet before boarding the rocket ship.
Sylvester discovered that the moon had a sticky frosting surface with a sugar cookie center. He described the taste as a sweet flavor explosion, confirming his belief that the moon was delicious.
After Sylvester ate the moon, only a small sliver of it remained in the night sky. He realized he had consumed most of it, as he patted his full belly and looked up at the sky.
The Bedtime Stories podcast, hosted by Mr. Jim, is designed to help children relax, wind down, and prepare for sleep. It offers calming, imaginative stories that create a peaceful bedtime routine, blending traditional storytelling with modern technology.
嘿,大家好。我是尼米尼。我是面向儿童和家庭的全新历史播客《历史记录》的主持人。由昆斯特洛夫、故事海盗和约翰·格里克曼担任执行制片人,《历史记录》通过嘻哈音乐将历史带入生活。通过收听《历史记录》,让您生活中的孩子们对历史充满热情。在 iHeartRadio 应用程序或您收听播客的任何地方收听《历史记录》。
大家好,欢迎收听吉姆先生的睡前故事。我刚准备睡觉。你也是吗?哦,太好了。我希望你刷了牙,找到了你所有舒适的东西,比如枕头、毯子和毛绒玩具。哦,是的,哦,太好了。只要你准备好所有这些东西,
那就该讲故事了。但首先我们必须闭上眼睛,这样我们才能去一个虚构的世界旅行。西尔维斯特盯着月亮,肚子咕咕叫。他看着环形山,想着自己有多饿。他想知道,环形山是不是像瑞士奶酪上的洞?
还是像巧克力片一样深色的块状物?他想知道是什么让月亮看起来有时颜色不同,有些晚上是白色的,有些晚上是蓝色的、橙色的,甚至在特殊场合是红色的,并认为这可能是糖霜。新月在特殊场合的新色调。
这是有道理的,因为月亮在他凝视它的时间越长,看起来就越美味。他确信外星人每天都忍不住咬一口。它一定很大,因为它从来没有一下子消失。但每晚,月亮似乎都少了一点。
直到一个全新的月亮取而代之。西尔维斯特也想尝尝它的味道,所以那天晚上他决定,我要吃掉月亮。西尔维斯特想今晚登上月球,所以他立即开始工作。这是一个新月和满月,他想成为第一个吃它的人。
此外,他的肚子咕咕叫,像是有怪物被困在里面一样。他不想浪费任何时间。“首先我必须建造一艘火箭。”西尔维斯特收集了他能找到的所有纸板箱,然后是胶带、记号笔和枕头。他以火箭科学家的专业知识建造了他的火箭。
盒子用胶带粘在一起,窗户和控制装置被画好,枕头座位被放在里面。“火箭完成!”西尔维斯特笑着跑开了,继续他的准备工作。在里面,他从游戏室拿了他的宇航服,从泥室拿了他的靴子,从厨房拿了他的盘子和叉子。
他把他的补给品装进火箭,但在起飞前却少了一些东西。图克斯多,过来,图克西小子。西尔维斯特的黑白相间的狗跑了过来,它白色的爪子和胸部看起来很帅气,让它看起来像是穿着西装参加一个盛大的活动。但他还没准备好去月球呢。
所以西尔维斯特把额外的头盔戴在了他的狗狗脸上。现在他的好朋友准备好了,西尔维斯特和图克斯多登上了火箭,准备起飞。西尔维斯特启动了喷气机,火箭开始轰鸣。他坐在图克西旁边的枕头座位上,等待着发射。
火箭的轰鸣声越来越大,震动也越来越厉害,直到它飞过云层,飞向太空。他紧紧抓住直到火箭减速并开始漂浮向月球。西尔维斯特站起来,向窗外看去。今天的月亮发出明亮的蓝色光芒。他敢发誓他看到小彩虹洒在它的表面。
随着火箭越来越近,西尔维斯特注意到上面覆盖着小小的糖霜峰。他贪婪地舔了舔嘴唇,肚子看到这一幕咕咕叫。火箭着陆,西尔维斯特和他的狗从火箭上跳到月球上。他插上叉子,把它插进粘糊糊的糖霜里,然后卡住了。我需要一个更大的叉子。
他告诉图克斯多。狗摇着尾巴,跟着西尔维斯特回到飞船。我困了。你呢?这个男孩拿起了他打包的铲子。他挖进月球,穿过粘糊糊的糖霜,一直挖到饼干中心。什么?他用双手举起铲子,咬了一口。
甜美的蓝色糖霜与月球的糖饼干中心混合在一起,形成了一种甜美的味道爆炸。西尔维斯特是对的。月亮真好吃。他继续挖掘和吞噬月亮,一口接一口,直到只剩下火箭停放的地方。西尔维斯特不再饿了。他非常饱,而且非常困。
“来吧,图克西,我们回家吧。”他打了个哈欠,和他的好朋友狗一起蹦蹦跳跳地回到火箭上。火箭启动,漂浮回太空。西尔维斯特系好安全带坐在他的枕头座位上,但在火箭返回地球并在他的后院着陆之前就睡着了。他醒来时,一只大狗亲了他一口,他擦掉了脸上的口水。
夜空漆黑一片,西尔维斯特从火箭里爬了出来。他抬头看着天空,看到只有一小片月亮在闪耀。他不需要想知道剩下的月亮去哪儿了,因为他拍了拍他饱胀的肚子。西尔维斯特走进屋里,爬上床,图克斯多跳到床边。他闭上眼睛,依偎着他的小狗。
期待着再咬一口下一个满月。好了,朋友们,当我们都睡着的时候,祝你们做个好梦。晚安。