We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 【0409】英国人在聊天中常发的 OTT 是什么意思?

【0409】英国人在聊天中常发的 OTT 是什么意思?

2021/4/8
logo of podcast 英语口语

英语口语

Shownotes Transcript

吉米老师说 ** 和别人聊天的时候,听不懂缩写就尴尬了,那老外常用的英文缩写你又知道多少呢?** 一、OTT 是什么意思? OTT:over the top 太过分;太过头

OTT 是老外常用的缩写,全称是 over the top ,含义是太过分。 这个表达既可以指事情做得太过分,也可以形容穿着或妆容太夸张,她今天化的妆有点夸张就是 Her make-up is a bit OTT today. overdo [ˌoʊvərˈduː] 做过头 overcook [ˌoʊvərˈkʊk] (食物)煮过头了;煮得太熟 over 也是常用的英文前缀,有超过的含义,overdo 也就是做事超过限度了,overcook 就是煮得太熟了,太过分也可以直接用 overdo 表示。 例句:It is really a bit OTT to scold children in front of their friends.当着孩子朋友的面斥责他们,真的是有点过分了。 二、go too far 太过分 OTT 这个表达不够正式,多用在口语中。如果你想表达得更规范,可以用下面这些英文。 go too far 做得过分 You are going too far 你太过分了 例句:To be honest, his jokes are funny, but sometimes he goes too far.说实话,他讲的笑话是很好笑,但有时候也太过分了。 cross the line (行为)越界;过分 You are crossing the line 你太过分了 You are out of line 你过分了 cross the line 表达行为越界,和过分是一个意思。你太过分了可以说 you are crossing the line 或 you are out of line. 例句:You are crossing the line this time and I also can not put up with you.你这次做得太过分了,我也忍不了你了。三、That is a bit much 有点过分了

a bit much 不是有点多,而是太过分。 美剧里经常能看到 it/that is a bit much这个句子,意思就是这太过分了。

四、be over the moon 非常高兴 be over the moon 非常高兴 be on cloud nine 欣喜若狂;高兴极了 be over the moon 不是在月亮上,而是非常高兴。 人在特别兴奋的时候,常常会有种轻飘飘的感觉。月球上的引力比地球小很多,人在月亮上会失重,也会觉得浑身轻飘飘的。 be over the moon 的意思是非常高兴,大家别搞错了。 例句:She was over the moon after getting a gift.收到礼物后,她欣喜若狂。 五、over the hill ≠ 在山上 over the hill 过了壮年;开始衰退;走下坡路 释义: old and therefore no longer useful or attractive 看到 over the hill,也许有人会想起一句歌词,越过山丘才发现无人等候。但这里的 over the hill 真不能这么理解,翻译成山上面也是错的。 这里的 hill 指代的是巅峰时期,over the hill 的意思就是说一个人已经过了全盛时期了,所以他现在老了没以前有用了,也没以前那么风光了。 例句:An athlete told me that he was over the hill in his thirties.有个运动员告诉我,他在三十多岁的时候开始走下坡路了。今日作业 这些短语和句子你都理解对了吗?最后留给同学们一个小作业: ( )and you need to make an apology to him. 前半句可以填入什么呢?同学们可以在右下角留言区写下你的答案哦, 老师会亲自点评~