We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 当我们想要看一部新电影时,最害怕的就是-被剧透!“剧透”的英语该怎么说?

当我们想要看一部新电影时,最害怕的就是-被剧透!“剧透”的英语该怎么说?

2024/2/7
logo of podcast 早餐英语|实用英文口语

早餐英语|实用英文口语

Shownotes Transcript

更多卡卡老师分享公众号:卡卡课堂 送你一份卡卡老师学习大礼包,帮助你在英文学习路上少走弯路 当我们想要看一部新电影时,最害怕的就是——被剧透! 而在现在网络如此发达, 各路消息流通如此迅速便携的今天,就算逃过了身边朋友的剧透, 却发现不管是各路视频还是微博, 把自己喜欢的剧“透”的明明白白... 那么剧透的英语是什么? 英语中,经常用spoiler /ˈspɔɪlə(r)/表示剧透。 “spoiler” 通常用来形容那些故意泄露电影、电视剧、书籍等娱乐作品的关键情节的人, 这种行为会让其他人失去观看时的惊喜和悬念。 这个单词该怎么用呢? 比如,当你的朋友在不经意间,滔滔不绝地跟你说起一部电影的情节, 可以对他说: Don't spoil it for me.Spoilers are gonna ruin the fun! 别剧透给我啊!剧透会彻底毁了这部剧的乐趣! Spoilers ruined my fun of watching that movie. 剧透毁了我看那部电影的乐趣。 我们在网上经常会看到这句:Spoiler alert! 剧透警告! 另外,Spoil作为动词,还有两种用法: 1. “破坏,毁掉,糟蹋”,指破坏某事物的美或趣味。 Our camping trip was spoiled by bad weather. 我们的露营之旅被坏天气毁掉了。 2. 指过度宠溺,溺爱,宠坏(孩子),表示到达一种程度。 Those children are thoroughly spoiled! 那些小孩完全被宠坏了!