We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 学一首直戳人心的经典情歌-Right Here Waiting

学一首直戳人心的经典情歌-Right Here Waiting

2018/9/6
logo of podcast 早餐英语|实用英文口语

早餐英语|实用英文口语

Shownotes Transcript

这首歌原唱是理查德·马克斯(Richard Marx),他在第一次巡回演出时,爱妻辛西娅·罗德斯去拍片已3个月,由于签证问题,理查德无法前去探望辛西娅,他感到非常郁闷。这时,他的朋友说:“你郁闷的时候会写出最好的歌曲。”于是,理查德坐在钢琴旁,在一种强烈的冲动下,只用了20分钟就写完了《此情可待》创作,这首歌成为广为流传的经典情歌。在海湾战争期间,这首歌在美国成了亲朋分别时相互告慰、互祝平安的歌曲。New Words:apart [ə'pɑrt] adv. 相距;与众不同地;分离着insane [ɪn'seɪn] adj. 疯狂的;on the line:在线,这里指打电话歌词的省音连读:Oceans apart day after day大洋之隔,日复一日Oceans apart连读 day after连读And I slowly go insane我慢慢地精神错乱And I连读 go insane连读I hear your voice on the line我听到你的声音在电话那端But it doesn't stop the pain但这无法使疼痛停止But it连读 it t doesn’t t stop p省音If I see you next to never我几乎永远都见不到你Next t省音How can we say forever我们该如何诉说永远Wherever you go无论你去哪里Whatever you do无论你做什么I will be right here waiting for you我将会在这里等着你Right t省音Whatever it takes无论要付出什么It t省音Or how my heart breaks或是我怎么心碎Heart t省音I will be right here waiting for you我将会在这里等着你Waiting t要进行美式浊化