前几天,点外卖送的米饭竟然是生的。 然后想着吃个香蕉吧! 结果刚咬一口,才发现,香蕉也是生的。 哈哈哈,这样的“生食大餐”减肥。 那生米饭,生香蕉英语该怎么说呢? 还有英语中有各种各样的“生”,它们该如何用英文表达? 今天卡卡老师带你解锁! raw /rɔː/:未经烹饪的 The rice is still raw. 米饭还是生的。 Don’t eat raw eggs; they might contain bacteria. 别吃生鸡蛋,可能有细菌。 fresh /freʃ/:未加工的 You can’t drink fresh milk. 你不能喝生牛奶。 (fresh:此处指未加工的) undercooked /ˌʌndərˈkʊkt/:烹饪时间不足 The steak is undercooked; I’ll put it back on the grill. 牛排没煎熟,我再烤一会儿。 unripe /ˌʌnˈraɪp/:水果未成熟 Unripe bananas taste too starchy. 未熟的香蕉吃起来很涩。 green /ɡriːn/:未成熟的(常用于果蔬) These tomatoes are still green and hard. 这些番茄还是青的,没熟透。 untreated /ˌʌnˈtriːtɪd/:未处理的 Avoid drinking untreated water in the wild. 野外不要喝未经处理的水。 unroasted /ˌʌnˈroʊstɪd/:未烘焙的 The coffee beans are unroasted. 咖啡豆是生的(未烘焙的)。 听力测试: And to soften an unripe peach or avocado, we put it in a paper bag with a ripe banana. 为了软化未成熟的桃子或牛油果,我们将其与成熟的香蕉一起放入纸袋中。 更多卡卡老师分享公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu001 送你一份卡卡老师学习大礼包,帮助你在英文学习路上少走弯路