We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 44 细读康德《什么叫启蒙?》

44 细读康德《什么叫启蒙?》

2025/6/7
logo of podcast 越向书

越向书

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
康德
越向
Topics
越向: 我认为康德所说的启蒙,就是人类从自己加之于自身的不成熟状态中脱离出来,从而能够勇敢地公开使用自己的理性。为了更好地理解康德的思想,我打算通过细读康德的原文,结合当时的社会历史背景,来探讨康德对启蒙的独特见解。我希望能借此澄清中文世界对启蒙的一些误解,并强调启蒙并非精英对大众的单向灌输,而是一个个人主动寻找出口、追求理性的过程。同时,我也希望能够探讨康德对于自由与服从之间矛盾关系的思考,以及他对个人在社会中的责任和义务的看法。 康德: 启蒙意味着人们摆脱自身所应负的“不成熟状态”,这种状态并非源于缺乏理性,而是缺乏运用理性的勇气和决心。因此,启蒙的口号应该是“要有勇气运用你自己的理智!”。个人很难独自完成启蒙,但当一个公共群体拥有自由时,启蒙就成为可能。上位者若压制自由思考,反而会造成更大的伤害。革命虽能推翻暴政,却无法真正改变人们的思维方式。启蒙需要的是在所有事情上公开运用理性的自由。每个人都应在自己的岗位上尽职尽责,同时也要以学者的身份,公开地对不合理的现象提出批评。任何人都不能阻止他人进行启蒙,因为这是对人类天性的犯罪。国家统治者的职责是保障公民的启蒙自由,而非干涉思想。

Deep Dive

Chapters
本期节目细读康德的《什么叫启蒙?》,探讨康德对启蒙的定义,以及中西方对启蒙的不同理解。康德认为启蒙并非简单的摆脱不成熟,而是指人们勇敢地运用自己的理性,从受人监护的状态中走出来。节目通过对原文的逐段解读,深入探讨了康德思想的精髓,并对中西方文化差异进行了分析。
  • 康德认为启蒙是人从自我强加的“不成熟”状态中解放出来,并非简单的知识普及或权力关系。
  • 康德强调运用理性的勇气和决心,而非单纯的知识。
  • 中西方对“启蒙”一词的理解存在差异,中文中的“启蒙”更侧重于权力关系和知识传递。

Shownotes Transcript

中文里的“启蒙”,与当时康德说的启蒙(Aufklärung)之间是有偏差的,他所说的启蒙没有那种“老师教学生,大人教小孩”的意思。那如果是这样的话,走出中世纪,为什么需要启蒙呢?

编出经院哲学巅峰之作《神学大全》的托马斯·阿奎那是小孩吗?让圣座的权势凌驾于欧洲诸王之上的教宗英诺森三世是小孩吗?或者说,他们处于蒙昧之中吗?那些威尼斯商人、热那亚水手和汉萨同盟的市民,他们是蒙昧之人吗?

他们的智力难道有什么问题吗?

节目开头提到的那些问题,可能需要我们回到原文才能得到解答。这样一段一段读,可能是笨办法。但其实也是在走一条捷径,对于那些原文比较浅显的经典作品,直接去读,反而能够暂时绕开那些数百年来沉淀在上面的其他人的研究,尽可能快地与作者坐在一起。

-时间轴-

1:00  为什么简单说“摆脱不成熟状态”,并不足以让我们理解康德对启蒙的看法?

启蒙,首先是一个出口(Ausgang)。

5:00  启蒙一词的在中国的含义中天然带着一种居高临下的权力关系。

07:30  《回答一个问题,什么叫启蒙》一文的历史背景。

11:29  冒死献丑,读原文的第一段。

康德所言的“不成熟”,很可能指的是一种丧失了对自己的监护权的状态,或者说一种受人监护的状态。

16:43  “巨婴”这个概念有点接近康德所描述的启蒙前的状态。

20:46   上位者其实乐见人们保持在这种状态之中。

23:27   康德谈启蒙与革命的关系。

28:07  理性的私下使用与公开使用之间的区别

32:07  人人都可以是学者。

37:26  老实人康德突然展现出他“金刚怒目”的一面。

41:34  康德:还有比施加干预更糟糕的情况,那就是有最高统治者居然如此的自降身价,在自己的国家之内,支持几个在精神方面施加暴政的人去打压广大人民。

48:26  康德说的,便对吗?

  • 部分引文-

原文的第一段:

(德文)Aufklärung ist der Ausgang des Menschen aus seiner selbstverschuldeten Unmündigkeit. Unmündigkeit ist das Unvermögen, sich seines Verstandes ohne Leitung eines anderen zu bedienen. Selbstverschuldet ist diese Unmündigkeit, wenn die Ursache derselben nicht am Mangel des Verstandes, sondern der Entschließung und des Muthes liegt, sich seiner ohne Leitung eines anderen zu bedienen. Sapere aude! Habe Muth, dich deines eigenen Verstandes zu bedienen! ist also der Wahlspruch der Aufklärung.

(英文)Enlightenment is man's release from his self-incurred tutelage. Tutelage is man's inability to make use of his understanding without direction from another. Self-incurred is this tutelage when its cause lies not in lack of reason but in lack of resolution and courage to use it without direction from another. Sapere aude! "Have courage to use your own reason!" - that is the motto of enlightenment. (translated by Lewis White Beck)

(中文 一)启蒙便是人脱离他强加于自身的那种不成熟。所谓不成熟,是指人在无他人指导时便无法运用自己的理智。而这种不成熟,当其根源不在缺乏理智,而在于无他人指引便缺乏决心和勇气来运用自身的理智时,我们便说它是人强加于自身的。因此启蒙的箴言便是:Sapere aude!(勇敢地运用你自己的理智!)  (王麓 译)

(中文  二)启蒙运动就是人类脱离自己所加之于自己的不成熟状态,不成熟状态就是不经别人的引导,就对运用自己的理智无能为力。当其原因不在于缺乏理智,而在于不经别人的引导就缺乏勇气与决心去加以运用时,那么这种不成熟状态就是自己所加之于自己的了。Sapereaude!要有勇气运用你自己的理智!这就是启蒙运动的口号。(何兆武 译)

(中文  三)启蒙就是人从他咎由自取的受监护状态走出。受监护状态就是没有他人的指导就不能使用自己的理智的状态。如果这种受监护状态的原因不在于缺乏理智,而在于缺乏无需他人指导而使用自己的理智的决心和勇气,则它就是咎由自取的。因此,Sapere aude(要敢于认识)!要有勇气使用你自己的理智!这就是启蒙的格言。(李秋零 译)

-絮语-

本期节目虽然语调不同,但与上一期“被人瞧不起的文科生”其实是姊妹篇。

顺便说一句,与往期一审就是3个小时不同,本期节目的音频5分钟就通过了审核(也不知道听完没有)。还说什么呢,感恩。

打赏方式:

  1. 爱发电:https://afdian.com/a/yuexiangshu 【推荐】

  2. 在小宇宙平台直接打赏

  3. 用微信打开 mp.weixin.qq.com 【此法的优点的没有平台抽成,缺点也很大:我不知道这钱是谁给的。所以最好能给我发封邮件([email protected]),我收到后必默念尊名以致谢。如果您在意这一点,或觉得麻烦,可选其他方式。】

  4. Patreon: https://www.patreon.com/user?u=104865145

【我的目标是在2025年12月31日之前完成约600分钟免费且无广告的音频节目,目前已完成68%。】

节目播音/节目文案/节目制作/节目运营/声音效果:越向

互动方式:[email protected]

您还可以用其他方式收听我的播客节目:

RSS:https://feed.xyzfm.space/qkayumjkkfxy

苹果播客链接:https://podcasts.apple.com/us/podcast/%E8%B6%8A%E5%90%91%E4%B9%A6/id1723243953

Spotify链接:https://open.spotify.com/show/2kMAgWdfKg5qswkuJ1uqKq