We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode #332 百老汇原版音乐剧《狮子王》的中国往事

#332 百老汇原版音乐剧《狮子王》的中国往事

2025/1/2
logo of podcast 声东击西

声东击西

AI Deep Dive AI Insights AI Chapters Transcript
People
李佳杰
以媒体人和文化评论人的身份,深度参与讨论《狮子王》音乐剧在中国的引进和影响。
许涛
钱世锦
深度参与2006年百老汇原版音乐剧《狮子王》引进中国,推动中国音乐剧市场发展的先驱者。
Topics
许涛: 本期节目探讨了百老汇原版音乐剧《狮子王》引进中国的历程及其对中国音乐剧市场和一代人的深远影响。节目嘉宾分享了他们各自参与其中的经历和感受,以及对中国音乐剧市场未来发展的看法。 从个人角度,许涛回忆了儿时观看《狮子王》动画电影的经历,并分享了带儿子观看《狮子王》音乐剧的感受,体现了这部作品对几代人的影响。 从专业角度,许涛也谈到了《狮子王》引进过程中面临的挑战和机遇,以及对中国音乐剧市场发展方向的思考。 钱世锦: 作为将西方经典音乐剧引入中国的先驱,钱世锦先生详细回顾了引进《狮子王》的整个过程,从最初的构想、与迪士尼的谈判、到克服运输、资金、宣传等方面的重重困难,以及最终取得的巨大成功。他强调了经典作品在打开市场、普及音乐剧文化方面的作用,并分享了在引进过程中遇到的各种挑战和经验,例如与迪士尼公司关于冠名赞助的谈判,以及如何解决运输36个集装箱道具的难题。他还谈到了剧院在后台设立洗衣房,配备工业洗衣机和烘干机以满足演出需求的细节。 钱先生还分享了对中国音乐剧市场未来发展的看法,他认为,虽然中国音乐剧市场发展迅速,但仍处于发展初期,需要更多地引进经典作品来打开市场,并提升观众对音乐剧的认知。 李佳杰: 李佳杰从媒体记者的视角,分享了他参与《狮子王》音乐剧宣传报道工作的经历。他详细描述了当时各种新颖的宣传方式,例如盲人摸象活动、新天地服装秀、以及与主流媒体合作的宣传策略,并分析了这些宣传活动对提升公众对音乐剧认知度的作用。他认为,这些宣传活动不仅成功地将不同类型的观众群体联系起来,也创造了当时上海的文化盛世氛围。 李佳杰还谈到了他作为音乐剧粉丝的感受,以及对音乐剧市场发展变化的看法。他认为,现在的音乐剧市场越来越垂直化和分众化,经典剧目仍然拥有稳定的市场,但同时也出现了明星化的倾向,这与以往单纯关注剧目本身的情况有所不同。

Deep Dive

Key Insights

为什么 2006 年百老汇版《狮子王》音乐剧的引进对中国音乐剧市场产生了深远影响?

2006 年引进的《狮子王》音乐剧不仅开创了中国音乐剧市场,还影响了一代人。它通过独特的宣传方式和高质量的演出,吸引了大量观众,创造了 7200 万的总票房。此外,它为后来的音乐剧引进和制作提供了宝贵的经验,推动了中国音乐剧市场的成熟和发展。

为什么《狮子王》音乐剧的运输需要 36 个集装箱?

《狮子王》音乐剧的道具和服装非常复杂,包括大量的木偶和精心设计的舞台装置。这些道具和服装需要精心保护和运输,因此需要 36 个集装箱来装载,确保它们能够安全抵达上海。

为什么《狮子王》音乐剧的舞台设计和表演方式在中国观众中引起了巨大反响?

《狮子王》音乐剧的舞台设计和表演方式非常独特,尤其是演员通过木偶和服装的结合来表演动物角色,这种创新的表演方式给中国观众带来了前所未有的视觉和情感体验。此外,剧中的非洲音乐和色彩丰富的舞台布景也吸引了观众。

为什么《狮子王》音乐剧的引进过程中遇到了哪些主要挑战?

主要挑战包括高昂的引进成本(6500 万人民币)、复杂的运输和安装过程、以及如何通过有效的宣传吸引观众。此外,迪士尼公司对冠名赞助的限制也增加了谈判难度。通过多方面的努力,这些挑战最终被克服,确保了《狮子王》的成功引进和演出。

为什么《狮子王》音乐剧在宣传和推广方面采取了哪些创新手段?

《狮子王》音乐剧的宣传和推广采取了多种创新手段,包括邀请盲人到后台摸道具、组织服装秀、与主流媒体合作进行大规模宣传等。这些活动不仅吸引了媒体和公众的关注,还通过多种渠道普及了音乐剧的知识,提升了观众的期待和兴趣。

Chapters
本期节目讲述了百老汇原版音乐剧《狮子王》在 2006 年引进中国的幕后故事,两位嘉宾分享了他们参与其中的经历和感受,以及这部音乐剧对中国音乐剧市场的影响。从儿时对动画电影的喜爱到音乐剧引进的幕后故事,引发了一系列回忆与思考。
  • 《狮子王》动画电影对许多九零后有特殊意义,是许多人心中难以磨灭的经典回忆。
  • 2006年百老汇原版音乐剧《狮子王》引进中国,对中国音乐剧市场产生了深远影响。
  • 两位嘉宾分别从不同角度参与了《狮子王》引进中国的过程,分享了各自的经验和感受。

Shownotes Transcript

《狮子王》对很多人来说都有特殊意义,不仅因为这是许多九零年代的国人在影院看到的第一部好莱坞动画大片,它同时还是给很多中国音乐剧爱好者带来启蒙的音乐剧。

借着《狮子王:木法沙传奇》上映的这个机会,我们也邀请来了两位嘉宾,他们此前以不同的方式深度参与了 2006 年百老汇原版音乐剧《狮子王》引进中国的过程。

所以这是一期讲述将近 20 年前百老汇版《狮子王》音乐剧被引进中国的故事,它所经历的挑战和困难带有那个时代的印记,但同时也影响和启发了整整一代人,并且从某种程度上影响了后来中国的音乐剧市场。

本期人物 徐涛,声动活泼联合创始人 钱世锦,原国家大剧院特邀顾问、上海大剧院首任艺术总监、上海戏剧学院客座教授 李佳杰,媒体人/文化评论人

主要话题 [05:34] 从《悲惨世界》到《狮子王》,20 年前第一批被引入中国的音乐剧 [19:19] 和《狮子王》一起来上海的 36 个集装箱里都装了哪些神奇道具 [31:03] 「盲人摸象」、服装秀、报纸头条,一部音乐剧别出心裁的宣发选择 [45:09] 音乐剧的剧场后台为什么需要一台工业洗衣机 [55:56] 与《狮子王》相关的那些失之交臂与生生不息

延伸阅读 2006 年的新闻报道:101 场《狮子王》完美谢幕 16 万观众人次、7200 万总票房创中国音乐剧市场演出新纪录)

Untitled 徐涛 2006 年在旧金山观看「狮子王」音乐剧巡演时,套票中所包括的礼物

Untitled 2006 年百老汇版《狮子王》的宣传海报

Untitled Untitled 《狮子王》音乐剧的演员照片

给声东击西投稿 「声东击西」开放投稿啦,如果你在日常生活中产生了任何想要与我们分享的观察和思考,它可能是一个引起了你注意的社会现象,也可能是对你而言很有启发意义的一本书或一个影视剧,都欢迎你写下来与我们分享。 期待你的来信,我们一起「声东击西」~ 投稿入口)

加入「2025 声动胡同会员计划」,成为好内容的支持者! 「声动胡同会员计划」是听众们付费支持声动活泼持续制作好内容、做更多创作尝试的计划。作为感谢,我们会每周给你发送一封「播客手记」文章、你还可以免费收听我们旗下所有付费专辑和单集,包括 2025 年即将上线的付费节目、还能优先参与我们的线下活动。 期待你成为好内容的支持者!)

幕后制作 监制:可宣 后期:迪卡 运营:George 设计:饭团

加入我们 声动活泼的工作邀请 —— 我们正在寻找:【商业化合作经理】和【播客节目监制】的全职伙伴,以及《声动早咖啡》内容研究实习岗,加入声动活泼(在招职位速览)),点击相应链接即可查看岗位详情及投递指南。工作地点: 北京东城区,期待你的加入。

商务合作 声动活泼商务合作咨询)

关于声动活泼 「用声音碰撞世界」,声动活泼致力于为人们提供源源不断的思考养料。

我们还有这些播客:不止金钱(2024 全新发布))、跳进兔子洞第三季(2024 全新发布))、声东击西)、声动早咖啡)、What's Next|科技早知道)、反潮流俱乐部)、泡腾 VC)、商业WHY酱)

欢迎在即刻)、微博等社交媒体上与我们互动,搜索 声动活泼 即可找到我们。

也欢迎你写邮件和我们联系,邮箱地址是:[email protected])

获取更多和声动活泼有关的讯息,你也可以扫码添加声小音,在节目之外和我们保持联系! 声小音

Special Guests: 李佳杰 and 钱世锦.