大家好,我是 Jenny,你正在收听由我和 Jason 带来的潘吉 Jenny 告诉你然后不好意思,因为我今天感冒了所以声音,哎呀,很抱歉,对不起大家哎哟,你真的很努力,你真的很厉害加油,That's not easy
No, I want to apologize to our listeners, because you have to put up with,大家要忍受我这个铜锣嗓子啊,但没关系,因为今天我们讲的这个话题,要讲的这个中国的品牌,非常有意思,它是一个很新颖的这种业务模式,然后呢,不仅在中国做得很好,现在它在全世界都很红,那就是泡泡马特。
啊,这个公司叫 Pop Mart。所以这个绝对是在这个时刻是全球的,看起来很多人都喜欢这个拉布布导演。
对他最火的那个拉布布好那我们今天要给大家分享的这篇文章呢来自于非常专业的这个彭博金融 Bloomberg 最近我听他一段一集 podcast 他就说现在虽然有川普在瞎搞嘛是吧搞乱这个全球经济但是中国有这么一个盲盒玩具公司
他们不怎么怕这个关税因为他们的东西呢溢价非常非常的高那 blind boxes 就是盲盒但 Jason 你在跟我说就是如果你就 randomly 啊就随便找一个外国人他如果不熟悉盲盒或者泡泡马特的话他不太知道盲盒 blind box 是什么对吧
对,我确定这个名字现在因为这个公司而更受欢迎,但我们通常不会用这个词,你可能会听到"卖库",是一种游戏版本的同样的东西。哦,卖库,L-O-O-T。对,对,卖库就是像珍珠,所以你在说这个珍珠,这个获得的奖励,当然,它在一个箱子里,所以它是卖库。
宝盒是吧我们这个呢它之所以是 blind box 盲盒或者英文也可以讲 mystery box 就因为你不知道里面到底是什么有可能是蜡布布但也有可能是你不喜欢的一个
现在这个泡泡马特呢是在这个很权威的彭博财经看来他是能够逆流而上即使有川普下稿彭博还是很看好这家公司
Yeah, that's right. They're defying the trade war, right?So to defy something 就是逆着 to go against, right?
是的,就像是你不服辱,你被告知做一种方式,但你却做另一种方式,你做你的方式。好,那我们来看看 POPMART 的方式。那它是一个,也不能说传统的玩具店,因为它里面的这些东西,它不是让你买回去小孩玩的,对吗?是的,这些不是真的用来玩的,对吗?我之前说到的就是玩具,但是我们在说的这些东西,是比较像是玩具。
所以就是这种玩偶对,也许是像 plastic 或是一些硬的东西,它不是像一个包装的动物,像一个红色的刀,对吗?
对 stuffed animal 就是里面填充了东西然后这种填充玩具或者你说那个 plush dollsplush 也是软软的意思所以那两种是软的然后 figurinesusually 是有点对塑料有点硬硬的或者 la boubou 很多它就是身体或者脸是塑料的但它那个外面有点毛茸茸的 so a combination
我们也搞不清它到底是什么物种嘛它又有点像人又有点像动物总之不管它是什么它已经变成一个全球的现象现象级的一个玩偶
我记得那个时候我们说哪吒那集的节目我们也讲哪吒是一个它是一个现象级的影片现象级的成功啊
真的现在我们讲到很多中国的企业中国的产品都会说 They have become a global phenomenonYeah exactlyNot just limited to one country or one marketbut all over the world 泡泡马特啊它不仅是拉布布尔它还有很多很多不同的 characters 就不同的这个玩偶的造型这些角色而且呢他们会不断地出新的产品
对,他们有这些限定的新的发布,大家想要组合,大家想要获得这种特别版本的偶像,
或者像年轻人常常说的对,drop 这样掉下来反正就是那种好像很 surprise 啊而且好像掉下来就嘣一下会激起很大的反响
好那我们看一下泡泡马特他的产品非常厉害的一点就是他已经在粉丝当中形成了一种刚需
啊,yes, so the demand for these figures is inelastic。OK,这是很好的一个搭配,我们来学学看,当然需求大家知道,demand,那我们常常说刚需就是 it's a must,对吧?比如说 education,父母都愿意花钱,那对于喜欢老布布这样消费者来说呢,这些是 it's a must purchase,a must buy,所以我们就用 inelastic。
因为中文我们说钢嘛就是 steel iron 来代表它这个非常强劲的需求但英文用的这个词 we don't call the demand is very steelyit's like ironthere's an iron demand for pop mart dolls
No, no, no, 千万别那么说。Instead, 你可以说, the demand is inelastic.因为 elastic 的意思呢, 是很有弹性的。比如橡皮筋是一个 elastic band, 非刚需弹性需求。That's right, elastic meaning that you can pull on it, and it bends, it changes, but inelastic meaning it's not going to change, it's not going to bend.
特别是全球经济被川普这么搅局了以后很多的 financial analyst 分析师都说泡泡马特的产品是既能抗经济衰退它又能抗关税对 这是正确的 它是有限度的有限度 它是对贸易战争的
好,又看到非常好的两个表达。第一个,Jason 再讲一遍。recession proof。recession 就是经济衰退。那这个 proof,p-r-o-o-f,它常常加在一个词的后面做后缀,是什么意思呢?When you put it on the end of something like this, you're saying that it's resistant to that thing.It can't be impacted or affected by that thing.
对就是能抗对吧 recession proof 好那我们还有一个 tariff proof 之前跟大家分享过关税英语就是 tariffyeah that's righta tariff being a tax on imports or exports 好那日常你可能更多看到比如一个产品是防水的
所以这个词做后缀很有用好那我们接下来来看看具体这个 Pop Marts Top Selling FiguringIt's Top Seller La Boo Boo
然后看英语媒体形容它也蛮有意思的说它是小小的然后呢牙齿很明显它不是好欺负的不是省油的灯
然后呢我们前面说不知道它是个人是个动物是个什么动物搞不清就介于一个精灵 elf 一个小精灵和一只兔子 a rabbit 之间
就反正很可爱了对你刚刚说那个介于两者之间叫做就是一个 hybrid 是吧像那个后的动力的车叫 hybrid 结合两者的
不管它是什么总之它在全球几大州都形成了一个狂热的热潮
对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对,对 对 对 对 对 对 对 对 对 对 对 对 对
所以刀骨骨就先去买一百个然后再买一百多个对吧
对因为它是盲盒 so you never know what you're gonna getyeah and actually because of that sometimes the unopened box is even worth more like you said you might get one you don't even like but you take the risk and that's what you're paying for
就 Jason 刚刚说的一个惊喜惊奇的因素然后呢还有一个他们会出这些 limited editionlimited release 所以就总之加在一起就会让消费者觉得这可能只有我一个人有或者只有很小部分的人有
或者它的形容词啊
我们常常把这个和一些 luxury brands 奢侈品联系在一起爱马仕包多难买啊或者是出一个限量的什么东西 Yeah, exclusivity gives me this feelingof like excluding other people, right?Other people can't have itThey don't get itThey're not in the club 被排除在外啊所以这个东西就是你有一种独享感尊享感 a sense of exclusivity
好的,那我们最后来看看泡泡马特他主要的消费群这个年龄层很有意思。对,所以他还是有一个范围,然后对于这群人,我们英语有一个混成词,portmanteau,是把小孩和成人加在一起,是吧?对,他们有一个有趣的词,kiddles。
我记得以前有一期节目我们也讲过这个词 kid 加 adultskiddles 那 when we talk aboutkiddlesthey are actually adultsgrown ups 但就说他的一些喜好 their hobbieswhat they're intowhat they're buying 是比较同趣的一些东西 right
他们喜欢的东西,以前只用来给孩子的,或是 20-30 年前,他们只卖给孩子的,但现在更多人会去收集这些小偷,这些玩具。所以这个小偷的部分,他们花了很多钱,因为他们愿意花钱在东西上,例如"喇叭"。对,它们带来这种喜悦的感觉。
对没错那帕帕马特呢他们 in many waysthey have really created a category 在他们这个行业里面做得非常非常的成功所以现在他的全球市场前景也非常的好
对不仅在中国全球的远超中国的地方也做得很好因为我之前生活在新加坡的时候其实新加坡泡泡马特就蛮多的而且店里都好多人
所以在新加坡很受欢迎在中国也很受欢迎在任何地方都会继续做到直到人们疼爱这些事可能就会结束了但我们总是要保护自己的孩子吧不然人生多没意思那是个好点然后他们可能会发现一个新的偶像一个他们可以同样的卖出的新人物
对,I have confidence in them 好,那我们今天的节目就到这儿不知道我们的听众里面 Are you a kidult?你是不是属于这个群体?Yeah, do you collect Labubu?Or something else maybe that's similar?Let us know, we'd love to hear about it 对,或者你也喜欢盲盒但你买的不是泡泡马特你是喜欢买其他产品的盲盒也都欢迎大家在留言专区跟我们分享 That's right
好那我们今天的节目就到这 Jason 我觉得我们下一期的节目可以再介绍中国一个品牌王老吉或者京都念慈安就我现在应该都去喝一点吃一点 Yeah maybe that sounds pretty goodI haven't had a Wang Laoji in a long timeYou need it thoughSo please do 我前两个礼拜还刚去纽约然后我在纽约看到有一个什么王老吉凉茶博物馆 They have a small museum dedicated to herbal cooling tea
Oh, that is awesome.I feel like we need a 老干妈 museum now.Chili oil museum. 好了,老干妈对我的嗓子没有任何的用,好不好?That would make it worse. 对,对,对,有道理。Good point, yeah. 好,那我们今天的节目就到这儿。感谢大家的收听,we'll see you next time.See you next time. 再见。