We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 比亚迪全系车型标配高阶智驾 | 苹果与阿里巴巴合作开发中国iPhone AI功能

比亚迪全系车型标配高阶智驾 | 苹果与阿里巴巴合作开发中国iPhone AI功能

2025/2/13
logo of podcast 每日新闻 | 英语精讲

每日新闻 | 英语精讲

Shownotes Transcript

BYD's Entire Lineup to Feature Advanced Intelligent Driving as Standard

比亚迪全系车型标配高阶智驾

At the launch of its intelligent strategy, BYD announced that more than 21 models will feature advanced intelligent driving technology as standard across all variants.比亚迪在智能化战略发布会上宣布,超过21款车型将全系标配高阶智能驾驶功能。

This innovation means that even the Seagull model, priced as low as 69,800 yuan, will be able to enjoy this high-end feature.这一创新使得即便是价格低至6.98万元的海鸥车型也能享受这一高端功能。

BYD's move is expected to drive the widespread adoption of intelligent technology and further enhance the driving experience for consumers.比亚迪此举预计将推动智能化技术的普及,进一步提升消费者的驾驶体验。

Both new and existing car owners will be able to access these intelligent driving features through software upgrades.无论是新车还是已有车型,用户将能够通过软件升级获得这些智能驾驶功能。

This move marks BYD's leadership position in the field of intelligent vehicles.此举标志着比亚迪在智能化汽车领域的领先地位。

"Ne Zha 2" Breaks Global Box Office Records

《哪吒2》票房突破全球纪录

After 10 days of release, the movie "Ne Zha 2" has surpassed "Star Wars: The Force Awakens" to become the highest-grossing movie in a single market.电影《哪吒2》上映10天后,票房已超《星球大战:原力觉醒》,成为全球单一市场票房榜首。

As fans return for multiple viewings, cinema audiences continue to pour in, and the film’s popularity keeps rising.随着影迷的二刷三刷,影院观众不断涌入,影片热度持续升温。

According to data from Maoyan Professional Edition, "Ne Zha 2" is expected to reach a total box office of 14.25 billion yuan and has the potential to become the global box office champion for animated films.猫眼专业版数据显示,预计《哪吒2》的总票房将达到142.5亿元,并有望成为全球动画电影票房冠军。

Lighthouse Professional Edition’s AI prediction shows that the box office may exceed 14.5 billion yuan, potentially reaching the $2 billion mark in the global market.灯塔专业版的AI预测则显示,票房有望突破145亿元,向全球单一市场20亿美元发起冲击。

The film's success has also made the character Ne Zha the youngest actor to reach a 10 billion yuan box office milestone.影片的成功也让主角哪吒成为史上最年轻的百亿影帝。

Apple Partners with Alibaba to Develop AI Features for iPhone in China

苹果与阿里巴巴合作开发中国iPhone AI功能

Apple has formed a partnership with Alibaba to bring artificial intelligence features to iPhone users in China.苹果与阿里巴巴达成合作,计划为中国的iPhone用户推出人工智能功能。

Previously, Apple had collaborated with Baidu, but due to slow progress, it ultimately decided to partner with Alibaba.苹果此前与百度进行过合作,但由于进展不如预期,最终选择了阿里巴巴作为新合作伙伴。

After evaluating other potential technology partners, Apple chose Alibaba for its stronger competitive position in the Chinese market.苹果决定评估其他技术合作方后,最终选择了在中国市场更具竞争力的阿里巴巴。

This move aims to enhance Apple's AI capabilities in China and strengthen its position in the smart hardware sector.此举意在提升苹果在中国市场的AI运用,并加强其在智能硬件领域的技术优势。

The collaboration is expected to accelerate Apple’s transformation into a more intelligent company in China.合作预计将加速苹果在中国的智能化转型。

Sun Yingsha and Lin Shidong Win Championships

孙颖莎与林诗栋双双夺冠

On February 9, 2025, Sun Yingsha won the women's singles title at the WTT Singapore Grand Slam by defeating Kuai Man 4-1.2025年2月9日,孙颖莎在WTT新加坡大满贯女子单打决赛中以4-1战胜蒯曼,夺得冠军。

Her victory marked her return to the world’s top spot after two years, showcasing her outstanding strength and technical skills.她的胜利标志着时隔两年后重返世界顶峰,展现了强大的实力和技战术水平。

In the men's singles final, Lin Shidong triumphed 4-2 over Liang Jingkun to win the championship and claim the world No. 1 spot.在男单决赛中,林诗栋以4-2战胜梁靖崑,成功夺得男单冠军,并加冕世界第一。

Lin Shidong also won the men's doubles and mixed doubles titles, becoming the biggest winner of the tournament.林诗栋还凭借出色的表现获得了男双和混双冠军,成为此次比赛的最大赢家。

This success not only adds to China's table tennis honors but also marks a new peak in the careers of both players.此次赛事的胜利不仅为中国乒乓球增添了荣誉,也让两位选手的职业生涯达到了新高峰。