Xiaomi's Car Factory Amazes: A New Car Rolls Off the Line Every 76 Seconds
小米汽车工厂实探:76秒下线一辆车,智造速度震撼行业
Xiaomi's massive car factory in Beijing has officially started full operations, producing up to 1,000 vehicles per day, with one car rolling off the line every 76 seconds.
小米位于北京的大型汽车工厂已全面投产,日产量高达1000辆,每76秒就有一辆新车下线。
Spanning 720,000 square meters, the factory includes six major automated processes such as stamping, welding, and painting.
工厂占地72万平方米,拥有冲压、焊装、喷涂等六大智能制造环节。
With over 1,000 robots in use, Xiaomi has achieved a high degree of automation.
通过部署1000多台机器人,小米实现了高度自动化生产。
Its proprietary mega die-casting technology allows for one-piece molding of the car body, cutting production time by nearly half.
其独创的超级大压铸技术可实现车身一体成型,生产时间缩短近一半。
The first electric SUV, YU7, has already secured over 200,000 orders, priced lower than Tesla’s similar models and expected to drive strong sales.
首款电动SUV YU7已获得超过20万订单,售价低于特斯拉同类车型,有望带动销量增长。
Pudong Airport Sees Surge: Over 5 Million Foreign Travelers in H1
浦东机场迎来出入境热潮:上半年外籍客流破500万人次
In the first half of 2024, over 5 million foreign nationals entered or exited through Shanghai Pudong International Airport, marking a 46% year-on-year increase.
2024年上半年,超过500万人次外籍人员通过上海浦东国际机场出入境,同比增长46%。
This sharp rise reflects the global rebound of international travel.
这一显著增长反映了国际旅行的全面复苏。
As a key hub in the Asia-Pacific region, Pudong Airport is regaining its international connectivity.
浦东机场作为亚太重要交通枢纽,其国际影响力正在快速恢复。
With more international routes resuming, Shanghai is becoming a major gateway for global travelers again.
随着更多国际航线复航,上海正重新成为全球旅客的重要门户城市。
Improved services and streamlined procedures are making travel even more convenient.
优化的服务与更便捷的通关流程为旅客提供了更好的出行体验。
Direct Payout of Maternity Benefits Now in 13 Provinces
生育津贴发放迎来新变化:13省份已实现直发个人账户
Thirteen provinces in China now directly deposit maternity benefits into recipients’ personal accounts, simplifying access.
全国已有13个省份实现生育津贴直接发放至个人账户,使领取更为便捷。
This policy aims to reduce the financial burden of childbearing and improve support for families.
该政策旨在减轻家庭的生育负担,提升对育龄家庭的支持力度。
Nearly 60% of all regional insurance pools nationwide have adopted this policy.
目前,全国近六成统筹区已落实此项政策。
Yunnan Province plans to fully implement the system by the end of July.
云南省也计划在7月底前全面推行该项制度。
By streamlining the process, families can access funds faster and more efficiently.
通过简化流程,相关家庭将能更快速、高效地领取津贴。
Mathematician Zhang Yitang Joins Sun Yat-sen University in GBA
张益唐加盟中大港高院:从“孪生质数”走向湾区科研新征程
Renowned mathematician Zhang Yitang has officially joined the Hong Kong Institute for Advanced Study at Sun Yat-sen University and will settle in the Greater Bay Area.
著名数学家张益唐正式加盟中山大学香港高等研究院,并定居大湾区。
He rose to fame in 2013 for narrowing the prime gap to 70 million in the twin primes problem.
他于2013年因将“孪生质数”间距缩小至7000万而声名鹊起。
Zhang said his return to China reflects his commitment to advancing basic scientific research.
张教授表示,回国是为了推动基础科学研究的发展。
He believes age should not limit mathematical exploration and encourages young people to receive rigorous training.
他认为数学研究不应受年龄限制,并鼓励年轻人接受专业训练。
Though the twin primes problem remains unsolved, his work laid the foundation for global progress in this field.
尽管“孪生质数”问题尚未完全解决,但他的研究为该领域全球推进奠定了基础。