NVIDIA Vice President: Humanoid Robots to Accelerate in the Next Five Years
英伟达副总裁:人形机器人五年内迎来加速发展
NVIDIA Vice President Deepu Talla revealed that humanoid robots will experience a significant acceleration in development over the next five years.英伟达副总裁Deepu Talla透露,未来五年内人形机器人的发展将大幅加速。
He stated that a process originally expected to take 50 years will be shortened to just five years through their "three computers" plan.他表示,原本需要50年的技术进程将通过英伟达的“三台计算机”方案缩短至五年。
Robots will play a crucial role in hazardous jobs, addressing labor shortages, and meeting the needs of aging populations.机器人将在危险工种、应对劳动力短缺以及满足养老需求等方面发挥关键作用。
This transformation is driven by advancements in generative AI and simulation technologies.这一转变得益于生成式人工智能和仿真环境的技术进步。
NVIDIA does not manufacture robots directly but collaborates with robot developers, providing an integrated platform for training, simulation, and deployment.英伟达不参与直接制造机器人,而是与机器人开发者合作,提供训练、仿真和部署的整合平台。
China's Nuclear Fusion Technology Breakthrough Sets New World Record
中国核聚变技术突破 创下世界新纪录
A Chinese research team has made a significant breakthrough with the EAST Tokamak nuclear fusion experiment, achieving continuous operation at 100 million degrees Celsius for 1000 seconds, setting a new world record.中国科研团队在全超导托卡马克核聚变实验装置(EAST)上取得了重要突破,成功实现1亿摄氏度下持续运行1000秒,创造了新的世界纪录。
On the same day, the Chinese Academy of Sciences’ Hefei Institutes of Physical Science successfully developed the "Chixiao" strong current linear plasma device, making China the second country, after the Netherlands, to possess this technology.同日,中国科学院合肥物质科学研究院成功研制出强流直线等离子体装置“赤霄”,使中国成为继荷兰后,第二个拥有此技术的国家。
A report from CITIC Securities pointed out that with countries around the world increasing their investment in nuclear fusion technology,中信证券的研究报告指出,全球各国不断加大对核聚变技术的投入,
the market size of nuclear fusion devices is expected to reach 2.26 trillion yuan between 2030 and 2035.预计到2030至2035年,核聚变装置的市场规模将达到2.26万亿元。
This breakthrough lays the foundation for the commercialization of controlled nuclear fusion in the civilian power generation field.该技术的突破为可控核聚变在民用发电领域的商业化奠定了基础。
TikTok Restores Service in the United States
TikTok在美国恢复服务
TikTok announced that it had restored its service in the United States after a technical issue led to a 14-hour suspension.TikTok在美国宣布恢复服务,此前该平台因技术问题暂停使用约14小时。
In a statement, TikTok thanked President-elect Donald Trump for clarifying and reassuring the platform's Internet service provider.TikTok在声明中感谢美国候任总统特朗普对其互联网服务提供商的澄清和保证。
The platform stated that it would work with Trump to find a long-term solution to keep its app available in the U.S.平台表示将与特朗普共同寻求维持其应用程序在美国可用的长期解决方案。
Despite the service restoration, sources say ByteDance has not reached any formal agreement with the U.S. government.尽管服务恢复,知情人士称字节跳动并未与美国政府达成任何正式协议。
This move by TikTok means the platform will continue to operate in the U.S. market.TikTok的这一举措意味着平台将在美国市场继续运营。
Chinese New Year Box Office Pre-Sale Breaks 200 Million Yuan, Sets Record for Fastest 200 Million
春节档票房预售突破2亿 创影史最快纪录
As of 8:54 AM on January 20, 2025, the pre-sale box office for the 2025 Chinese New Year period has surpassed 200 million yuan, setting a new record for the fastest box office to reach 200 million during the Chinese New Year period.截至2025年1月20日早晨8时54分,2025年春节档预售票房已突破2亿元,创下中国影史春节档预售票房最快突破2亿的记录。
The festival period will run from January 28 to February 4, signaling a strong performance in the upcoming Spring Festival holiday movie market.该档期将于1月28日至2月4日举行,意味着即将到来的春节假期电影市场的强劲表现。
The Chinese New Year period is traditionally the golden period for the Chinese film market, and this year’s performance suggests the possibility of a box office boom.春节档向来是中国电影市场的黄金档期,今年的表现更是预示着票房大爆发的可能。
The enthusiasm of moviegoers indicates a continued recovery in the film industry.观众的热情表明,电影行业的复苏势头持续增强。
Industry experts predict that this year’s Spring Festival box office may break several records.业内专家预测,今年春节档可能将刷新多个票房纪录。