Welcome to today's news podcast.欢迎收听今天的新闻播客。Let's dive into the latest headlines.让我们深入了解最新的头条新闻。
First up, Chinese tennis star Zheng Qinwen advances to the US Open quarterfinals.首先,中国网球明星郑钦文晋级美网八强。On September 2, Beijing time, Chinese tennis player Zheng Qinwen defeated Croatian star Donna Vekić 2-1 in the fourth round of the US Open, securing her spot in the quarterfinals for the second time in her career.北京时间9月2日,中国网球选手郑钦文在美网第四轮比赛中以2-1击败克罗地亚明星选手唐娜·维基奇,职业生涯第二次晋级美网八强。In this year's tournament, Zheng made remarkable comebacks against Amanda Anisimova and Erika Andreeva before easily overcoming Germany's Jule Niemeier in the third round.在今年的比赛中,郑钦文逆转战胜了阿曼达·阿尼西莫娃和艾丽卡·安德烈耶娃,并在第三轮轻松战胜德国选手朱尔·尼迈尔。Reflecting on her match against Vekić, Zheng expressed her gratitude for the support of the audience and acknowledged the difficulty of the competition.回顾与维基奇的比赛,郑钦文对观众的支持表示感谢,并承认比赛的难度。In the upcoming quarterfinal match, Zheng will face Belarusian player Aryna Sabalenka, hoping to avenge her previous losses to Sabalenka in the 2022 US Open quarterfinals and the 2023 Australian Open final.在即将到来的四分之一决赛中,郑钦文将面对白俄罗斯选手阿丽娜·萨巴伦卡,她希望能报2022年美网八强赛和2023年澳网决赛中对萨巴伦卡的失利之仇。
Moving on to the next headline, major AI investments and technological advancements are making waves in the industry.接下来,重大AI投资与技术进步正在行业内掀起波澜。AI programming companies are receiving significant investments, with Magic securing $320 million to enhance its AI programming tools and platforms, and Codeium raising $150 million to improve its code completion and developer tools.AI编程公司正获得大量投资,其中Magic公司获得了3.2亿美元的资金,用于增强其AI编程工具和平台,Codeium公司则筹集了1.5亿美元,以改进其代码完成和开发者工具。Additionally, 1X has launched its latest household robot, NEO, optimized for daily cleaning and management tasks, marking a significant step forward in the application of AI in both programming and home automation.此外,1X公司推出了最新的家用机器人NEO,该机器人专为日常清洁和管理任务进行优化,这标志着AI在编程和家庭自动化应用中的重大进展。
Turning to the music world, singer Angela Zhang reflects on her music career.接下来我们来关注音乐界的消息,歌手张韶涵分享她的音乐生涯。Renowned Chinese singer Angela Zhang recently held a music sharing session where she reflected on her 23-year career, expressing that dreams are as simple as breathing.中国著名歌手张韶涵最近举办了一场音乐分享会,她在会上回顾了自己23年的音乐生涯,表示梦想就像呼吸一样简单。She announced a strategic partnership with Tencent Music Entertainment (TME) to elevate the influence of classic music works.她宣布与腾讯音乐娱乐集团(TME)达成战略合作,旨在提升经典音乐作品的影响力。Zhang has released ten solo albums and held nearly a hundred concerts, consistently incorporating Chinese culture into her performances.张韶涵已经发行了十张个人专辑,并举办了近百场演唱会,她始终在表演中融入中国文化元素。Looking forward, Zhang plans to integrate more technological elements into her upcoming album, pushing the boundaries of new music possibilities.展望未来,张韶涵计划在即将发行的专辑中融入更多技术元素,推动新音乐可能性的边界。
Switching gears to tech, Apple denies rumors of WeChat incompatibility with iPhone 16.转向科技新闻,苹果否认微信与iPhone 16不兼容的传言。Recently, rumors surfaced claiming that WeChat would no longer be supported on iPhone 16 if users upgraded to iOS 18.2.最近有传言称,如果用户升级到iOS 18.2,微信将不再支持iPhone 16。Both Apple and Tencent have denied these reports, assuring users that they can continue using WeChat on the upcoming iPhone model.苹果和腾讯均否认了这些报道,保证用户仍然可以在即将推出的iPhone型号上使用微信。The speculation arose amid ongoing negotiations between Apple and Tencent regarding app store commissions and payment systems, with both companies actively discussing these issues.这些猜测是在苹果与腾讯就应用商店佣金和支付系统进行谈判的过程中出现的,双方目前正积极讨论这些问题。
In other news, Apple's 2nm process technology is set to debut in 2024.在其他新闻中,苹果2纳米工艺技术将于2024年首次亮相。Apple is set to be the first company to utilize TSMC's 2nm process technology in 2024, with plans for mass production.苹果将成为首家在2024年使用台积电2纳米工艺技术的公司,并计划实现量产。The new process offers higher performance and lower power consumption compared to the N3E process.与N3E工艺相比,新工艺提供了更高的性能和更低的能耗。This advancement underscores the deepening strategic partnership between Apple and TSMC and highlights TSMC's leadership in the global semiconductor manufacturing industry.这一进展突显了苹果与台积电之间不断加深的战略合作关系,并凸显了台积电在全球半导体制造业的领导地位。
Finally, let's talk about Yuan Longping's granddaughter continuing the family legacy in agriculture.最后,我们来谈谈袁隆平的孙女如何延续家族在农业上的事业。Yuan Longping, China's renowned "Father of Hybrid Rice," has left a lasting legacy in agriculture, with three generations of his family now dedicated to the field.中国著名的“杂交水稻之父”袁隆平在农业领域留下了深远的遗产,目前他的三代家人都致力于这一领域。His granddaughter has recently enrolled at China Agricultural University, continuing the family's commitment to agricultural development.他的孙女最近入学了中国农业大学,继续延续家族对农业发展的承诺。Yuan's contributions to improving rice varieties and increasing food production have had a profound impact on countless farmers, and his family's dedication to agriculture remains a source of inspiration for future generations.袁隆平在改良水稻品种和提高粮食产量方面的贡献对无数农民产生了深远影响,而他的家族对农业的奉献依然是未来几代人的灵感来源。
Thank you for tuning in to today's news. Stay tuned for more updates in our next episode.感谢您收听今天的新闻。请继续关注我们下期的更新。