We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode “地道英语”:By the book 严格按照规定

“地道英语”:By the book 严格按照规定

2025/1/7
logo of podcast Learning English for China

Learning English for China

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
B
BBC同事1
B
BBC同事2
B
BBC同事3
G
Georgie
旁白
知名游戏《文明VII》的开场动画预告片旁白。
菲菲
Topics
菲菲:在节目中,菲菲强调了按照规章制度办事的重要性,并以自身的工作为例,说明了'按部就班'并非消极,而是为了保证工作效率和避免意外情况的发生。她详细解释了"by the book"的含义,即严格按照既定规则和流程执行,不进行任何即兴发挥或临时修改。她还强调了这种工作方式的可靠性和可信度,并通过与Georgie的对话,生动地展现了'按部就班'在实际工作中的应用。 Georgie:Georgie起初建议改变节目形式,但菲菲以'我们必须按部就班'回应,引出了节目的主题。Georgie的建议为解释'by the book'提供了契机,也体现了'按部就班'有时会限制创造性和灵活性。 BBC同事1:一位同事分享了其做饭的习惯,他喜欢严格按照菜谱进行烹饪,这体现了'按部就班'在日常生活中的应用,以及这种方式带来的可靠性和可预测性。 BBC同事2:另一位同事分享了其工作习惯,他总是严格按照规定办事,虽然有时会效率较低,但他认为遵守规则至关重要。这体现了'按部就班'有时会带来效率上的牺牲,但也强调了遵守规则的重要性。 BBC同事3:最后一位同事讲述了其对会计师的评价,会计师严格按照规定办事,因此值得信任。这体现了'按部就班'在专业领域中的重要性,以及这种工作方式带来的可靠性和可信度。 菲菲和Georgie通过生动的对话和具体的例子,全面解释了"by the book"的含义和用法,并强调了其在不同情境下的重要性。他们还探讨了'按部就班'的优缺点,以及其对工作效率和可靠性的影响。节目中提到的几位同事的例子,进一步丰富了对'按部就班'的理解,使听众能够更好地掌握这个习惯用语的用法。

Deep Dive

Shownotes Transcript

Translations:
中文

This BBC podcast is supported by ads outside the UK.

At Fry's, an annual Boost membership just got even better. Now you can choose from Disney Plus with ads, Hulu with ads, or ESPN Plus on us when you sign up. Plus, enjoy unlimited free delivery, double fuel points, exclusive offers, and free items. Sign up for a Boost membership today. It's an easier way to save, including new streaming options to relax with while we deliver your groceries. Fry's, fresh for everyone. Restrictions apply. See site for details.

BBC Learning English 大家好,欢迎收听 BBC 英语教学的地道英语节目。

在每期节目中,我们都会介绍一个英语母语人士或将英语流利的人会用到的习惯用语或短语。 I'm Fei Fei and I'm joined by Georgie. Hi Georgie, are you ready to begin? Yes, I am. But actually Fei Fei, I was thinking about switching up the format of this program a bit. Try something a little different. What do you think? I'm not sure about that, Georgie. We have to do things by the book around here.

We can't just make up last minute changes whenever we like. OK, I suppose that makes sense. Well, you just said we do things by the book and that's the phrase we're looking at in this programme. Can you explain what you meant by we do things by the book, Feifei? Yes. I mean that we follow the rules exactly without improvising.

So to remember it, maybe imagine a book of rules that you follow, but it doesn't have to be a physical book of rules. Let's hear some examples from our BBC Learning English colleagues. I know when some people are cooking, they just like throw any old ingredients in there and make it up as they go along, but I like to do it by the book and follow the recipe.

I do everything by the book, and it does make it slower, which can be a bit annoying, but yeah, got to follow the rules. Our accountant is very thorough. He does everything by the book, so I trust his judgment. 你正在收听的是 BBC 英语教学的地道英语节目。 以上我们一起学习了 by the book 的用法。 By the book 是一个习惯用语, 它的意思是严格按照规定。

想像你在做一件事情的时候需要按照具体的规定完成,甚至需要拿着一本手册一步一步的对照着做,就不难理解 by the book 的含义了。 所以 do something by the book 的意思就是照章办事,按照规定做事,不进行临时或即兴的修改。

Yes, you can use other verbs too. For example, we need to complete the paperwork by the book to make sure it's all correct. 是的,除了 do something by the book 之外, 我们还可以用动词 complete something by the book. 他们的意思都是照章办事, 严格按照规定做事。 Well, that's it from us. Thanks for joining us. Bye. Bye bye.

Yoga is more than just exercise. It's the spiritual practice that millions swear by.

And in 2017, Miranda, a university tutor from London, joins a yoga school that promises profound transformation. It felt a really safe and welcoming space. After the yoga classes, I felt amazing. But soon, that calm, welcoming atmosphere leads to something far darker, a journey that leads to allegations of grooming, trafficking and exploitation across international borders. ♪

I don't have my passport, I don't have my phone, I don't have my bank cards, I have nothing. The passport being taken, the being in a house and not feeling like they can leave.

You just get sucked in so gradually.

And it's done so skillfully that you don't realize. And it's like this, the secret that's there. I wanted to believe that, you know, that whatever they were doing, even if it seemed gross to me,

was for some spiritual reason that I couldn't yet understand. Revealing the hidden secrets of a global yoga network. I feel that I have no other choice. The only thing I can do is to speak about this and to put my reputation and everything else on the line. I want truth and justice.

And for other people to not be hurt, for things to be different in the future. To bring it into the light and almost alchemise some of that evil stuff that went on and take back the power. World of Secrets, Season 6, The Bad Guru. Listen wherever you get your podcasts.