We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode “地道英语”:Grind someone's gears 令人恼火

“地道英语”:Grind someone's gears 令人恼火

2025/5/13
logo of podcast Learning English for China

Learning English for China

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
F
Feifei
通过主持和制作英语学习播客和视频,帮助全球英语学习者提高英语技能。
G
Georgie
Topics
Feifei: 我主持《地道英语》节目,和Georgie一起讲解英语短语'grind someone's gears'的用法。对我来说,当有人在办公室里大声咀嚼东西时,我感到非常恼火。这个短语通常用来描述那些总是让我们感到生气的事情,比如一些个人习惯或者经常发生的情况。我们还学习了其他类似的表达,比如'pet peeve'和'drive someone up the wall',它们都可以用来形容令人不高兴和烦躁的事情。 Georgie: 火车无预警取消真的让我非常恼火,所以我那天不得不改乘公交车。'Grind someone's gears'这个短语的意思就是某件事情真的让你很恼火。这个短语通常用在一般现在时中,用来描述那些经常让你感到恼火的事情。例如,你可以说'It grinds my gears when...'或者'That really grinds my gears'。我们还讨论了'pet peeve'这个词,它指的是一些个人特别不能忍受的事情,以及'drive someone up the wall',形容某事让人烦躁到抓狂。

Deep Dive

Shownotes Transcript

这期节目由 BBC 世界协会

Hello and welcome to Authentic Real English, where we explain phrases used by fluent English speakers so that you can use them too. I'm Feifei and I'm joined by Georgie. How are you doing?Well, I'm feeling calm now, but this morning all the trains to work were cancelled, so I had to get the bus instead. It really grinds my gears when that happens without warning or explanation.Oh, tell me about it.

Well, grind someone's gears is the expression we're looking at in this program.Train cancellations without warning. Grind your gears, Georgie.So what does that mean?Well, if something grinds your gears, it really annoys you.What grinds your gears, Fei Fei?When people eat really crunchy things sitting next to me in the office, that really grinds my gears.Yeah, I can understand that one.

Now this phrase is usually used in the present simple to talk about things which generally annoy you.So you can start a sentence withIt grinds my gears when… or you could sayThat really grinds my gears.Yes, you wouldn't usually hear it in other forms likeIt ground my gears orIt was grinding my gearsto talk about things that happen once.Use it for things which happen often.Let's hear some more examples.

每晚我回家的时候,车站里有很多游客,我真的很快就回家了。他们把带子放在路上,我真的很快就回家了。我告诉你我真的很快就回家了。当人们有一个洗衣机的东西,他们不放在里面,他们放在洗衣机旁边。所以有人,我,就要来放在里面。

So I go to this coffee shop with my friendand every time I go thereit's like they've increased the price againit really grinds my gears

你正在收听的是 BBC 英语教学的地道英语节目以上我们一起学习了短语 grind someone's gears 的用法如果我们说某件事情 grind our gears 意思就是这件事情让我们感到非常恼火不愉快不耐烦这个短语通常用来形容那些总是会让我们感到生气的事情

Now there are some other useful phrases to use when things annoy you.A pet peeve is a noun and it's something that annoys you.They're usually quite personal.So for example, one of my pet peeves is people calling me without saying they're going to call me.Whereas I don't mind it when people do that.Another phrase we can use is it drives me up the wall.It drives me up the wall when Neil crunches his apples at the desk.

和 grind someone's gears 类似形容令人不高兴烦躁的表达还有 pet peeves 不能忍受的事情和 drive someone up the wall 令人烦躁恼火甚至抓狂 OK let's recapwe learnedgrind someone's gearswhich means annoy someonethanks for joining usbye bye

我叫宁宁我是 Simon Jack 一起主持《Good Bad Billionaire》这个节目是探索世界最富裕的人的偶像在新季中我们在设置一些大名对,我们有 LeBron James 和 Martha Stewart,只要有几个名字就能认识到他们正在决定我们认为他们是一个好坏人还是一个财富财富那是《Good Bad Billionaire》来自世界卫视公众网站现在请听,在你所找到的所有卫视公众网站