We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 英语新闻 | 公安机关和教育部门严打涉考违法犯罪

英语新闻 | 公安机关和教育部门严打涉考违法犯罪

2022/6/8
logo of podcast China Daily Podcast

China Daily Podcast

Shownotes Transcript

英语新闻|公安机关和教育部门严打涉考违法犯罪 Authorities have maintained a severe crackdown on crimes related to cheating on examinations, with 129 such cases having been investigated and 208 suspects caught so far this year, according to the Ministry of Public Security. 公安机关和教育部门持续严打涉考违法犯罪,据公安部的数据显示,今年已侦办相关案件129起,抓获犯罪嫌疑人208名。 The public security organs and education authorities have severely punished those who organize cheating in examinations or produce and sell equipment used in cheating. This year, they have handled 189 cases of producing and selling equipment for cheating and caught 990 suspects, according to the Ministry of Public Security. 对于组织考试作弊及非法生产、销售窃听窃照专用器材违法犯罪人员,公安机关和教育部门将予以严厉处罚。据公安部统计,今年已侦办非法生产、销售窃听窃照专用器材案件189起,抓获犯罪嫌疑人990名。 The gaokao, China's national college entrance exam, is being held on Tuesday and Wednesday nationwide, while in some places it extends to Friday. 2022年全国高考于6月7日至8日举行,有些地区考试时间延长至6月10日。 To ensure the examination is held safely and smoothly, the Ministry of Public Security has deployed public security organs to inspect places around the examination sites, including rental houses, internet cafes and nucleic acid testing sites. 为确保考试安全、顺利进行,公安机关对考点周边出租房屋、网吧、核酸检测点等治安复杂场所开展安全检查。 They also alerted enterprises and institutions that may cause noise and interfere with the gaokao to eliminate risks and hidden distractions. 此外,公安机关还对可能产生噪音干扰高考的企业或单位提前发布提醒警示,消除风险和干扰因素。 The police were asked to target every step of exam cheating to break the criminal network, investigate and punish acts of selling cheating equipment and uncover the factories producing the equipment. 警方针对考试作弊犯罪网络的每一环节,依法查处涉嫌销售作弊器材的行为,并深挖彻查生产销售作弊器材的工厂。 In addition, public security authorities have worked with other departments to clean up online and offline advertising for cheating equipment, organizing **proxy **tests and selling answers. 此外,公安机关同相关部门一起,全面清理封堵网上和线下销售作弊器材、组织替考、售卖答案等广告。 The ministry said it would supervise the handling of major cases and quickly detect and resolve such cases, and public security organs would work closely with the education department to discover and investigate acts of cheating. 教育部表示,将督促重大案件的办案工作,抓紧侦破和解决重大案件,公安机关将与教育部门密切配合,对作弊行为进行查处。 According to the Criminal Law, people who organize cheating, sell and use wireless cheating equipment or provide test questions and answers to examinees in the national examinations are in violation of the law. 根据《刑法》规定,组织作弊、销售并使用无线作弊设备或为考生提供高考试题和答案的,均属于违法行为。 In the case of someone taking exams for others, the examinee and the ghostwriter will receive identical punishment, according to the Criminal Law. 《刑法》明确规定,代替他人或者让他人代替高考,考生与代考者接受相同的处罚。 People who organize cheating could be sentenced to from three to seven years **imprisonment **plus a fine, according to a judicial interpretation issued by the Supreme People's Court and the Supreme People's Procuratorate. 依据最高人民法院和最高人民检察院发布的明确规定,组织作弊的,判处三年以上七年以下的有期徒刑,并处罚金。 Examinees who carry or use cheating equipment and materials will be stopped from taking the relevant examinations for between one and three years. 考生在国家教育考试中携带或使用考试作弊器材、资料,将被责令停止参加相关国家教育考试一年以上到三年以下。  crackdown 英[ˈkrækdaʊn];美[ˈkrækdaʊn] n.严厉打击;镇压 proxy 英[ˈprɒksi];美[ˈprɑːksi] n.代表权;代理人,代替物;委托书;代理服务器 imprisonment 英[ɪmˈprɪznmənt];美[ɪmˈprɪznmənt] n.关押,监禁