On June 12, McDonald's in Russia has a new name, which translates to "Tasty and that's it". The updated fast-food chain opens 15 venues in Moscow and the region, including the flagship **venue **on Pushkinskaya Square, according to TASS. 当地时间6月12日,俄罗斯“麦当劳”将餐厅更名为“就是这么好吃”,首批15家分店重新开业,其中包括位于普希金广场的旗舰店。 In addition, Reuters reported that the outlet sported a new logo – green background, a stylised burger with two fries - plus a slogan: “The name changes, love stays”. 此外,据路透社12日报道,“就是这么好吃”也更换了此前的品牌标识,新版标识为绿色背景,有一个红色圆圈和两根橙色线条,代表一个汉堡和两根炸薯条,并配上新的宣传语:“名虽改,爱犹在”。 McDonald’s Russian locations have been closed since early March, and the company said May 16 it would offload its business in the country. The restaurants that it owns are being sold to Alexander Govor. Other **franchisees will be given the option of working under the new brand. 此前,麦当劳在俄罗斯的分店自3月初以来一直关闭,并于5月16日正式宣布退出俄罗斯市场,随后将其在俄业务出售给俄罗斯加盟商戈沃尔,其他加盟商可以选择在新品牌下继续经营。 Under the sale conditions, Govor agreed to retain employees for at least two years and fund liabilities to suppliers, landlords and utilities, McDonald's said. 麦当劳公司表示,戈沃尔同意继续雇佣现有员工至少两年,并偿还对供应商、房东及公用事业公司的欠款。 On Monday, another 50 restaurants are set to open, according to Oleg Paroyev, general manager of the new group. 这家新连锁快餐店的首席执行官帕罗耶夫表示,除首批15家分店之外,将有50家分店预计于当地时间13日重新开业。 Paroyev said the company planned to reopen 200 restaurants in Russia by the end of June and all 850 by the end of the summer. 据路透社,帕罗耶夫称该公司计划在6月底前在俄罗斯重开200家,并在夏季结束前重开全部850家。 venue 英[ˈvenjuː];美[ˈvenjuː] n.(事件或活动的)发生地;举办地点;场地 offload 英[ˌɒfˈləʊd];美[ˌɔfˈloʊd] v.卸下,卸货;出售 franchisee 英[ˌfræntʃaɪˈzi:];美[ˌfræntʃaɪˈzi] n. 特许经营人