We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 江湖百鍊,俠影千相 : 金庸小說的多維閱讀 (下) / 講者: 邱健恩博士 (香港珠海學院助理教授)

江湖百鍊,俠影千相 : 金庸小說的多維閱讀 (下) / 講者: 邱健恩博士 (香港珠海學院助理教授)

2025/5/18
logo of podcast 大學堂

大學堂

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
邱健恩博士
Topics
邱健恩博士: 我认为1970年代电视剧的免费播出,极大地扩展了金庸小说的读者群体,使其成为香港流行文化中不可或缺的核心部分。嘉艺电视对金庸小说进行的电视剧改编,在香港重新点燃了金庸小说的文化热潮,这一点至关重要。电视与金庸小说的结合,实际上开启了一个全新的纪元,那就是让大众能够免费观看这些作品。电视剧的真人化改编,使得更多人开始认识并喜爱金庸小说。 我认为金庸小说的经典地位,并非取决于哪个版本是最完美的,而是得益于后世读者和创作者们持续不断的追捧和再创作。金庸先生本人对于小说修订所持有的开放态度,也至关重要,他愿意在不同的人生阶段重新诠释自己的作品。这种流动性使得金庸小说能够跨越时间的界限,在不同的世代中保持其生命力,并成为华人文化的重要象征。 我认为观众对于金庸小说改编作品的批评,很大程度上源于他们对早期版本所怀有的情感依恋,以及将抽象的文字转化为具体的影像时,必然会引发的争议。金庸小说电视剧播出后受到批评是很正常的现象,如果没有任何批评的声音,那才是不正常的,因为这可能意味着没有人关注。那些批评金庸小说改编电视剧的人,往往对早期版本怀有一种难以割舍的“初恋情结”,先入为主地认为后来的改编都不如最初的版本。随着时间的推移,看过早期电视剧的人数不断增加,因此,金庸电视剧的每次出现都难免会引发争议。

Deep Dive

Chapters
本段落探討70年代香港電視行業興盛時期,無線及佳視等電視台爭相改編金庸小說為電視劇,令武俠劇成為家喻戶曉的娛樂形式,並奠定其在華人世界的影響力。同時也點出金庸小說的修訂歷程和開放態度,使其能跨越時空,歷久彌新。
  • 70年代香港電視行業黃金時期,無線及佳視改編金庸小說為電視劇
  • 武俠劇成為家傳戶曉的娛樂形式,奠定其在華人世界的影響力
  • 金庸小說的修訂歷程和開放態度使其跨越時空,歷久彌新

Shownotes Transcript

大家好,欢迎星期日晚留在香港电台第一台收听由文教组制作的节目《大学堂》我是李秋婷

上集我們和大家回顧了金庸小說的創作背景、連在文化與智力輪迴的修訂歷程以及插圖、漫畫與早期電影的他力轉生

今集我們繼續重溫由香港珠海學院助理教授邱健恩博士在 2024 年 7 月 5 日主講的講座《江湖百年》合影千上金庸小說的多維閱讀聚焦金庸小說在電視劇時代的改編現象以及歌中的可傳適性和不可逆性還有改編所引發的爭議為何由金庸小說改編的電視劇經常被批評

今集我們一起深入探討金庸小說在流行文化中的多重面貌金庸的江湖世界如何通過電視螢幕走向千家萬戶改編背後又有什麼挑戰和思考今集我們一起深入探討繼續揭開金庸小說在新媒介時代的多重面貌

1970 年代香港電視行業進入黃金時期無線電視和街藝電視相繼推出金融小說改編劇集令武俠劇成為家傳戶曉的娛樂形式有博士提到電視劇的免費播出將金融小說從報紙連載的讀者群擴展到普羅大眾成為香港流行文化的核心符號同時奠定了武俠劇在華人世界的地位

到了 76 年,整個世界不同了因為 76 年香港有第三間電視台就是這個《歌振時》第三間電視台拍了《射點紅傳》之後就輪到《神雕俠侶》然後就掀起了整個金融小說的文化重新在香港

帶動的,我覺得如果當時沒有嘉義電視這一班人去能夠看準這個金融小說的題材拍成電視劇的時候因為這個電視劇我親身經歷過,那時候十多歲

他一出的时候,无线就开始要变阵了所以你看到 1976 年开始就有同年就开始要拍书杰·曼仇鲁郑绍秋那套书杰·曼仇鲁鲁 77 年的时候,郑绍秋就有这个热天头龙记那首歌就一直红到现在电视和金融小说的结合其实是令到金融小说迈向一个新的纪元的这是一个什么新纪元呢?就是免费

因为无论是漫画你不买漫画你都可能要在街边剪头发的时候去看漫画然后你可能要买电影飞进去看都是要拿钱出来的但是当金融小说和电视剧联系了之后开始出现了一个巨像化因为真人化的一个出现的时候更加多的人就开始认识金融小说了

金庸小說是一部流動的作品不斷隨時待修訂有博士認為金庸小說之所以坐擁經典地位不在於哪一個版本最好而是在於後世讀者和創作者的持續追捧以及再創作

他強調金庸本人對小說的修訂顯示開放態度願意在不同的人生階段重新詮釋作品這種流動性令到金庸小說能夠跨越時間在不同世代中保持生命力成為華人文化的重要符號

金庸小说由一开始的时候其实我之前已经用了平行线的目的就是想告诉大家它是一个流动的作品正正是因为它是一个流动的作品它是跟不同的年代里面的人去做一个整合所以你可以看到这个多维阅读这个多维其实可以指载体可以指时间也可以指空间

时间就是 50 年代到 70 年代看报纸的那一班人他们的阅读金融小说跟我去到 70 年代开始买这个收定版到去到 2000 年之后新收版的出现新一代的人去看新收版其实我们大家都在阅读不同的金融小说

我们不要再去问哪一版是最好,没有哪一版是最好有人经常问我新修版是不是最好金融我觉得他一定说新修版他觉得是最好的但是我始终都觉得一样东西就是如果他还在生如果他还有能力他去到 120 岁他都会再改为什么呢有人就将他解释成为一些

想要他的小說經典想要他的小說《流芳百世》諸如此類怎麼改都不會因為他改不改而《流芳百世》因為可不可以《流芳百世》不是因為他改得好不好

我不覺得四大名著有多好一樣可以流芳百世是因為後世的人將它捧出來只要後世的人捧金融的話它就會流芳百世這是一個時代上的情況如果我們不捧它出來它就不會流芳百世

時至今日金融小說改編的電視劇每次推出仍然備受關注往往也惹來批評例如內地金融武俠世界因為改動射雕英雄傳的情節及角色造型而被指責

邱博士認為觀眾的批評多數源於對早期版本的情感依戀例如對某個小龍女形象的偏愛改編需要將抽象的文字世界轉化為具體的影像涉及服裝、場景和情節的重新設計這些改變難免引起爭議

当我们去看这种产品,这些合影千象流行文化的产品的时候我们应该用一个什么方法来去接触这些产品呢?这是我经常要去想的一个问题因为每一次有一套电视剧,金融小说的电视剧播放的时候

就開始有人罵最近內地就播了這個《射天雲雄傳》它連《射天雲雄傳》都不叫了就叫做《金融武俠世界》分很多輯的但實際上有很多是《射天雲雄傳》裡面的前傳來的即是年輕時候的《男帝不蓋》年輕時候的《黃藥師》那樣自從播了

從播出那天開始播出之前的人物造型定裝照出都開始罵然後播出的時候知道情節改變然後又罵因為罵很容易與此同時我們就想為什麼會有人罵呢我去了內地一個金融小說展覽做了一個講座那時候記者就訪問我他說你怎麼看現在金融小說的電視劇一出的時候就被人罵呢我說這個一定會的

我說不讓人罵才奇怪不讓人罵代表沒有人看但為何會讓人罵我的看法很簡單不要理會他們,總之是小龍女罵完之後就說誰是最好的小龍女如果你是 80 年代看陳玉年,陳玉年就是永遠的小龍女

金融就說陳育年是最好的,就拿金融出來但其實李育同和金融都這樣說過劉亦菲的時候金融都說過那個小龍女很好到了李育同的時候,未必人人喜歡李育同但至少喜歡陳育年的人就不會喜歡李育同

很簡單而已接著到劉亦菲的時候陳育年比較好然後李若彤比較好一字下去的時候你看到這個其實就是每一次金融電視劇出現就是招來那些仍然在生的

包括我,仍然在生的看過金融小說以前的電視劇的人去罵我形容這個叫初戀情意結我年輕的時候看過那套金融小說的電視劇我就迷上了那件事這個就是以後的都是不好的你想想,當你時間向前發展的時候永遠就會有人繼續看過以前電視劇的人是不斷累積的所以

金庸小說的改編涉及多方面創作以電視劇為例除了劇本內容之外脫離小說的文字更多是人物構造和裝扮

邱博士提及在金庸小說中郭靖的衣著甚至他的容貌都未有太多描寫正正因為原著沒有重點描述人物的外貌所以每一位參與改編的人只能透過想像力和人物性格去分析並創造每個角色在不同時期的穿著將家傳會曉的人物例如郭靖

黃蓉、楊過、小龍女、令狐聰等等在平面的世界中解放出來楊毓民那套《射雕龍傳》我們特別用這個來說我想說什麼叫演繹這是電視劇裡面最早期在內地大漠時候的一個裝扮具象就是這裡在小說裡是從來沒有寫過郭靖的衣衫

除了他刚好从大漠回到中原的时候那时候两国已经开战所以郭靖穿着蒙古人的衣服去到中原的地方就开始被中原人仇视所以他后来就换了这些衣服如果不是因为情节其实对于郭靖的容貌和装扮其实小说里面是没有说过的

但是當我們由一個想像的文字,那個想像的世界是你腦袋裏面的想像世界但是拍成電視劇的時候,那個服裝設計、人物設計的人就要做一個想像,將它變成巨像我找到一段文字講解了這個造型上的設計

最开始在蒙古的时候是磨菇头是有一种很纯真的样子进入中原之后是清爽的在后来保送抗蒙的时候头发是梳起来的更加利落有男人味透过不同的造型展示这个国政的特性我们说在改编的时候同时我们就要做了一个演绎的工作

有博士解釋金庸小說的可傳色性源於它模糊的角色描寫例如小龍女只是以八個字形容它的外貌和氣質這種開放性為改編者提供廣闊的創作空間創造出不同的小龍女形象從漫畫到電視劇都各具特色

她提到金庸對改編的彈性態度例如接受不同風格的小龍女造型顯示小說的適應性這種可傳適性是金庸小說在多種媒介中成功的關鍵金庸形容小龍女其實只有這八個字除了一件白色衣服瘦尾絕軸 清麗瘦額這就是可傳適性金庸告訴我們小龍女是這樣的

丘博士指出金庸小說的不可逆性就令改編充滿挑戰

例如《倚天屠龍記》中的周梓若「似張無忌」的片段涉及複雜的內心掙扎難以在影像中呈現他提到 早期版本終於完住但顯得突兀因為觀眾無法理解周梓若的動機後來的改編雖然加入內心戲但忽略張無忌的反應顯示不可逆性的難題

他認為這些挑戰迫使編劇修改劇情引發爭議金庸小說同樣有一些叫做不可逆性的不可逆性就是無論怎樣做出來都做不到出來我用一個很簡單的例子給你看在六大派圍攻光明頂的時候滅絕師太就打張無忌張無忌就搶了滅絕師太手上的一把倚天劍然後就把倚天劍給了

周子若,然后就叫周子若还给灭绝师太当周子若一拿到剑的时候灭绝师太就跟他说了一句话,「扎了它」那样,蓝色的字就是我所说的内在的世界黄色的字就是外在看到的世界

不停地灭绝尸体,利性学道,只若一剑将他杀了,周子若就顺手接过二天剑,手起剑出,便向张无极的胸口赤了过去。这个是黄色的字,但是为什么会这样呢?原来几年来师父的一言一动,好像天经地义的闯瘁之间是不会有任何反应的。

师傅叫他做什么他就做什么,这是一个自然的反应你想想这个蓝色的字怎么拍出来呢?接着我们就看看,这个是所有电视剧的版本里面最真、最全神的但是这个是所有的版本里面最不清楚的看电视剧的人是完全不明白你不可以假设看电视剧的人都看过小说的

但是在电视剧里面,是没有把这个蓝色的字讲出来的两秒就搞定了但是自此之后,没有人再拍这一样东西

有時這種不可逆性令改編者必須作出取捨甚至需要重新創作情節

例如《神雕俠侶》原著中尹志平的心理描寫十分簡略金庸沒有提供太多心理描寫去解釋他的行為動機但在電視劇中編劇會加新的情節例如讓尹志平和小龍女有更多的互動又或讓他有一個更清晰的內心掙扎試圖令觀眾更容易接受這個角色的行為

這些改編雖然與原著有出入,但他們反映了金庸小說的開放性,令創作者有空間重新詮釋這個江湖世界。

如果你有看神雕俠侶的话金庸是由始至终没有认真描写新修版里面叫因治病在修订版和旧版里面叫做韵治平就是侮辱了小龙女谷的全真的掌教

這個人,我們想想為什麼任賢齊那套小龍女他要寫「尹志平要去殺那些小鳥」因為他妒忌這個小龍女對楊國豪為什麼他要逛青樓?是因為他心裏面有一層肉火我不管這兩件事是好還是不好但是他的目的是什麼?

他的目的其實只是想補充沿著小說裡面對於這個人物的描寫是極度空泛的他改編得好不好是另外一回事他添加的情節好不好是另外一回事但是我自己去看的時候我就會問為什麼那個編劇會這樣做呢?

有博士強調金庸小說的改編是多方創作者的共同努力涉及編劇、服裝指導和武術指導等工作這個演繹過程將抽象的文字轉化為實體創造出新的藝術形態一眾創作者的參與也豐富了金庸小說的文化內涵

演繹的工作就是不同的藝術家或者是不同的文創的人如果他是電影編劇他可以是一個服裝指導他可以是一個武術指導可以是不同的人他就會將金庸小說裡面提供的東西作為一個演繹出來實際上

偏向 70 年來金融小說的一個文化不同的人都參與過建構金融文化金融小說的文化世界這些人其實都是能夠匯聚成金融的這個香港意識華人一個重要的流行文化的 IP 這些人的參與其實都是很重要的而不能夠很簡單地將它說這些人不能夠明白金融小說的如果你覺得不明白金融小說的你去看金融小說就算了

金庸小說在電視劇時代的改編是一場充滿挑戰和創意的文化旅程從可詮釋性創造出不同的小龍女形象到不可逆性令內心描寫難以呈現

金融的江湖世界在改篇中既保留精髓,也衍生出新的面貌。今集大学堂和大家走过一趟金融小说在电视时代的辉煌旅程,希望大家通过这两集节目,对金融小说有更深的认识。我们下个星期日晚上 8 点钟,香港电台第一台的大学堂再见。