你好!我想法国人,和其他人一样,都喜欢谈论天气。所以,如果你想和母语人士开始对话,你只需要谈论天气就可以了。我们将在本视频中一起学习如何做到这一点。让我们从三个你可以用来谈论法语天气的说法开始。
谈论天气的第一种方式是说“il fait”,然后加上一个形容词或温度。例如,“il fait beau”表示天气晴朗。“il fait mauvais”表示天气不好。“il fait moche”也是一种说法,比较口语化。要说天气不好,可以说“il fait chaud”或“il fait froid”。
“il fait lourd”是指感觉气压很高,呼吸困难,通常在天气炎热的时候。“il fait sec”是指空气非常干燥,没有湿度。“il fait bon”或“il fait doux”是指气温大约20度。“il fait froid”或“il fait frais”是指气温大约10度。
还可以说:“Il fait gris quand le ciel est couvert de nuages.” 所以,你看,用“il fait”+形容词,你可以表达很多东西。注意不要混淆“il fait”和“il est”。如果你说“il fait beau”,那么你是在谈论天气。如果你说“il est beau”,那么你是在谈论一个人。
这是一个相当常见的错误,试着在法语中避免它。“il fait beau”是泛指天气。“il est beau”的意思是这个人长相漂亮或是一个漂亮的人。我们当然可以添加强度副词。与其说“il fait beau”,不如说“il fait super beau”或“il fait très chaud”或“il fait trop froid”。因此,我们也可以添加这些副词来稍微细化一下我们想表达的意思。
在“il fait”之后,我们还可以添加一个数字表示温度。例如,“il fait 25 degrés”的意思是“气温是25度”。谈论天气的第二种说法是在“il fait”之后使用“il y a”加上一个名词。例如,“il y a du soleil”表示阳光灿烂。“il y a du vent”表示刮风。“il y a des nuages”表示天上有云。
你也可以说“il y a de la neige”或“il y a du brouillard”或“il y a de la grêle”。注意这里“il fait”和“il y a”之间可能存在的混淆。“il fait”后面要加形容词。“il y a”后面要加名词。所以不要说“il fait soleil”,要说“il y a du soleil”。“il y a du soleil”是因为“soleil”是名词。所以,“il y a du soleil”。
但是,我们会说“il fait beau”,因为“beau”是一个形容词。所以不要说“il fait soleil”,要说“il fait beau”或“il y a du soleil”。注意在“il fait”后面加形容词,在“il y a”后面加名词。谈论天气的第三种说法是使用“il”加上一个与天气相关的无人称动词。例如,“il pleut”或“il neige”或“il vente”。
或“il grêle”。这些都是动词,你可以使用的第三人称无人称动词。如果你添加强度副词,把它放在后面。例如,“il pleut fort”或“il pleut beaucoup”。我们还可以添加频率副词。“Il pleut rarement ici”、“il ne neige jamais”等等。
一个小小的说明:在法国北部或比利时,如果雨下得很大,我们会说“il drache”。“il drache”的意思是“雨下得很大”。当然还有其他的说法,例如“le ciel est”:le ciel est dégagé,le ciel est gris。
le ciel est nuageux,le ciel est clair,等等。我们还可以使用“le temps est”这个说法。例如,“le temps est ensoleillé”或“le temps est pluvieux”或“le temps est orageux”。在介绍一些表达方式之前,让我们简单地回顾一下这些谈论天气的关键动词的动词变化。因此,我将用过去完成时、现在时和将来时近将来时来变化三个或四个动词,以便你了解如何使用它们。我可以说“Hier, il a plu.”、“Aujourd'hui, il pleut.”、“Demain, il va pleuvoir.”、“Hier, il a neigé.”、“Aujourd'hui, il neige.”、“Demain, il va neiger.”、“Hier, il a fait beau.”、“Aujourd'hui, il fait beau.”、“Demain, il va faire beau.”
Hier, il a fait 25 degrés. Aujourd'hui, il fait 25 degrés. Demain, il va faire 25 degrés. 所以,这就是对这些让你表达天气的关键动词的动词变化的一个小小的复习。现在让我们来看一些常见的表达方式。Attraper un coup de soleil。
意思是由于阳光而晒伤皮肤。如果我们不保护自己,在阳光下待太久,我们的皮肤就会变得通红,我们会晒伤。我们可以说“le soleil tape”或“le soleil cogne”。意思是阳光非常强烈,甚至太强烈了。如果天气寒冷,我们可以说“ça caille”或“on se légèle”。这些都是口语化的说法,表示天气非常寒冷或我们感到非常寒冷。
所以,我希望你喜欢这个视频,它能给你一些关于用法语谈论天气的线索。如果是这样的话,请点赞,与你的朋友分享这个视频,在评论中告诉我们你是否特别喜欢一些与天气相关的表达方式。
当然,请关注描述中的第一个链接,它将帮助你了解学院可以为你做的一切。所以,你可以在视频描述中找到它。在这个视频下,我们向你解释了你在学院可以访问的所有独家内容,以及与我们导师的Zoom会议等等。
目前报名已关闭,但我邀请你点击第一个链接,了解内容并加入候补名单,因为报名机会非常有限,2025年比以往更少,错过将非常可惜。所以,请点击描述中的链接。
你也可以订阅Français Authentique的YouTube频道,激活通知,激活铃铛,感谢你今天收看。我们很快将在Français Authentique的下一个视频中再见。再见!