We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode Faire bon ménage
People
J
Johan Techfac
Topics
Johan Techfac: 我是Johan Techfac,你的法语老师。今天我们要学习的法语习语是“faire bon ménage”。首先,让我们分解一下这个习语的构成。“faire”的意思是“形成,构成,组成”,“bon”的意思是“好的”,“ménage”指的是住在一起的夫妻,也就是家庭。所以,“faire bon ménage”字面意思是组成一个幸福的,相处融洽的家庭。 从字面意思引申开来,“faire bon ménage”可以用来形容人和事物之间兼容互补的关系。它表示相处融洽,协调一致,兼容。反过来说,“ne pas faire bon ménage”则表示不兼容。 为了更好地理解这个习语的用法,我将给出三个不同的例句。第一个例句是关于酒精和药物的,它们是不兼容的,一起服用会有风险。第二个例句是关于压力和睡眠的,压力和睡眠不相容。第三个例句是关于Daniel和他的邻居的,Daniel和他的邻居相处融洽。 通过这三个例句,我们可以更好地理解“faire bon ménage”的含义和使用场景。这个习语既可以用于形容人与人之间的关系,也可以用于形容事物之间的关系,关键在于体现它们之间的兼容性和和谐性。

Deep Dive

Shownotes Transcript

Translations:
中文

Bonjour, je suis Johan Techfac, ton professeur de français. Ma mission est simple, t'aider à apprendre à parler le français en prenant du plaisir. Merci de suivre Français Authentique. Salut à toutes et salut à tous ! Je suis très heureuse de vous retrouver aujourd'hui pour un nouvel épisode de podcast de Français Authentique !

podcast durant lequel on découvre ensemble une expression idiomatique française. D'ailleurs, la semaine dernière, on a vu le sens de l'expression « vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué ». Pense à l'écouter si tu ne l'as pas fait !

Aujourd'hui, on va voir le sens de l'expression « faire bon ménage ». Mais avant de commencer, je me permets de te rappeler que les portes sont ouvertes pour rejoindre l'Académie Français Authentique. Les inscriptions sont ouvertes partiellement dans l'année. Tu ne peux pas y avoir toujours accès, alors profites-en dès maintenant avant la fermeture des inscriptions.

Le lien pour y avoir accès et avoir plus d'informations sur l'académie se trouve en description. C'est parti avec notre expression du jour, faire bon ménage, et on va commencer avec l'explication des mots de l'expression. Le premier mot est le verbe « faire » qui signifie « former, composer, constituer ». Ensuite, on a le mot « bon » qui est « positif ».

On a le mot « ménage » qui fait référence au couple qui vit sous le même toit, donc le foyer, la famille. Donc « faire bon ménage », eh bien c'est former une famille heureuse qui s'entend bien.

Quant au sens de l'expression, alors à l'origine, au sens littéral, faire bon ménage désigne un couple qui s'entend bien et qui vit en harmonie. Par extension, l'expression est employée pour désigner une relation entre des personnes ou des choses qui sont compatibles et complémentaires.

Donc cette expression veut dire bien s'entendre, s'accorder, être compatible. Petite remarque, cette expression est souvent employée à la négation, ne pas faire bon ménage, c'est-à-dire ne pas être compatible. Je vais te donner trois exemples, trois contextes différents pour que tu puisses et bien comprendre encore mieux le sens de l'expression.

Premier exemple, c'est bien connu. Donc ici, on comprend dans cet exemple qu'effectivement, eh bien, l'alcool et les médicaments ne sont pas compatibles, ne s'accordent pas. Que lorsqu'on prend de l'alcool et des médicaments en même temps, eh bien, on risque d'avoir de gros problèmes. Deuxième exemple.

Fais attention à ta santé, le stress et le sommeil ne font pas bon ménage.

Donc là, idem, on utilise l'expression à la négation pour faire comprendre que le stress et le sommeil ne sont pas compatibles. Troisième exemple, Daniel a toujours fait bon ménage avec ses voisins. Donc ici, dans ce dernier exemple, eh bien, on comprend que Daniel s'entend bien avec ses voisins, qu'il s'accorde bien avec ses voisins et qu'il n'a pas de problème avec eux.

Voilà pour les trois exemples. Donc je pense que maintenant tu as un peu mieux compris le sens de l'expression, surtout le contexte dans lesquels on peut l'utiliser. Passons maintenant à un petit exercice de prononciation. Donc pour l'expression, il y a deux constructions possibles. Je vais te les citer et te laisserai le temps de répéter après moi. X et Y font bon ménage.

X fait bon ménage avec Y. Et voilà, le petit exercice de prononciation est terminé. J'en ai également terminé avec les explications de l'expression.

Pense à rejoindre l'Académie Français Authentique avant la fermeture des inscriptions. En description, tu as le lien qui te mènera directement sur la page de l'Académie et tu auras toutes les informations nécessaires et le contenu complet de l'Académie qui est vraiment incroyable pour un apprentissage optimal du français et

Pour ma part, je te dis à la semaine prochaine pour un nouvel épisode de podcast. Salut ! www.francaisauthentique.com slash podcast

comme application mobile. Et n'oublie pas de laisser une note à l'application, s'il te plaît. Ça m'aide énormément. Merci du fond du cœur.