We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode Ne pas arriver à la cheville de quelqu'un

Ne pas arriver à la cheville de quelqu'un

2025/6/22
logo of podcast Podcast Francais Authentique

Podcast Francais Authentique

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
J
Johan
无发言人
Topics
我将解释法语表达“ne pas arriver à la cheville de quelqu'un”的含义和用法。这个表达的意思是某人在能力、天赋或质量方面不如另一个人。它源于17世纪,字面意思是达不到某人的脚踝高度,引申为在某方面远不如别人。例如,如果有人在羽毛球方面非常出色,甚至体育老师都无法与他相比,或者像梅西这样的杰出足球运动员,没有人能达到他的水平,再或者,一个人在某个领域有10年的经验,其他人可能无法在经验或技能上与他相比。总之,这个表达用于表示一方在某方面不如另一方。

Deep Dive

Shownotes Transcript

Translations:
中文

Salut, je suis Johan. Depuis 2011, j'ai aidé plus de 100 000 personnes à passer de l'état de compréhension à l'état d'expression .

Salut à toutes et salut à tous, j'espère que vous allez bien. On se retrouve pour un nouvel épisode du podcast de Français Authentique. J'espère que le podcast de la semaine dernière t'a plu. Rappelle-toi, c'était sur l'expression « être sur un petit nuage » qui veut dire être heureux, ressentir un bonheur intense. Pense à aller écouter l'épisode si tu ne l'as pas fait. Aujourd'hui,

Aujourd'hui, on va voir ensemble l'expression « ne pas arriver à la cheville de quelqu'un ». Avant de commencer, je voulais te rappeler que tu peux avoir accès au cours gratuit de Johan « 7 règles pour parler français sans bloquer ». C'est un cours que Johan a créé pour t'aider à apprendre le français, à le comprendre mais également et surtout à le parler.

Le cours, il a été actualisé, donc même si tu l'as déjà suivi, je t'invite vraiment à le suivre à nouveau parce que tu y trouveras plein de nouveautés. Le lien pour t'inscrire est dans la description. N'hésite pas à nous contacter si besoin, si tu rencontres un problème. Ceci étant dit, eh bien nous pouvons passer à l'explication de notre expression du jour « ne pas arriver à la cheville de quelqu'un ».

Pour commencer, comme d'habitude, eh bien on va voir ensemble l'explication des mots de l'expression, puis on verra le sens de l'expression avec quelques exemples. Tout d'abord, dans l'expression, on a « ne pas ». « Ne pas » signifie la négation. Ensuite, on a le verbe « arriver », « arriver à » qui signifie « atteindre un certain niveau ».

Et enfin la cheville, c'est la partie du corps qui se trouve juste au-dessus de notre pied. Quant au sens de l'expression, alors à l'origine, eh bien cette expression est apparue au XVIIe siècle et elle désigne une partie du corps humain située près du sol.

Elle suggère qu'une personne est insignifiante par rapport à une autre étant petite dans le sens de sans valeur. Donc cette personne est tellement inférieure qu'elle n'atteint même pas la hauteur de la cheville de l'autre personne.

Donc ici l'expression veut dire être inférieur en termes de compétence, en termes de talent, en termes de qualité, etc. Je vais te donner trois exemples pour que tu puisses contextualiser le sens de l'expression.

Premier exemple, tu es vraiment doué au badminton. Même la prof de gym ne t'arrive pas à la cheville. Donc là, on comprend que la personne est douée dans ce sport et que la prof n'a même pas les mêmes compétences, les mêmes qualités et qu'elle n'est pas aussi douée. Deuxième exemple, Messi est un footballeur exceptionnel. Personne ne lui arrive à la cheville.

Donc là, eh bien, on comprend que le footballeur est vraiment très doué, qu'il a beaucoup de talent, beaucoup de qualité au football et que la plupart des personnes n'ont pas autant de compétences, autant de talent, autant de qualité.

Troisième exemple, c'est normal que tu n'arrives pas à la cheville de Laura. Elle a une expérience de 10 ans dans le secteur. Donc là, on voit que cette fameuse Laura, elle a pas mal d'expérience, donc sans doute pas mal de compétences et que la personne dont on parle, qui se compare à Laura, ne doit pas avoir autant d'expérience ni autant de compétences.

Voilà pour les trois exemples. Donc là je pense que c'est clair pour toi et que tu as compris dans quel sens, dans quel contexte on utilise cette expression en français. Donc c'est vraiment pour dire que la personne d'en face est inférieure. Passons maintenant à un petit exercice de prononciation.

Alors, arriver à la cheville de quelqu'un, quand on le pronominalise, eh bien le pronom COI se place devant le verbe. Je vais te donner des exemples et je te laisserai le temps de répéter après moi. Elle n'arrive pas à la cheville de sa mère. Elle ne lui arrive pas à la cheville. Il n'arrive pas à la cheville de ses cousins. Il ne leur arrive pas à la cheville.

Et voilà, le petit exercice de prononciation est terminé. J'en ai également terminé avec les explications de l'expression. J'espère que le podcast t'a plu. J'espère que tu sauras réutiliser l'expression avec tes amis francophones. Pense à aller t'inscrire au cours gratuit de Yoann. Cette règle pour parler français sans bloquer. Je suis sûre et certaine que ça va t'aider pour ton apprentissage du français.

Et pour ma part, je te dis à la semaine prochaine pour un nouvel épisode de podcast. Salut !

françaisauthentique.com/am comme application mobile. Et si tu pouvais laisser une note sur iTunes ou sur le Google Play Store, ce serait fantastique. Merci !