《爱在四月》我们走在爱的土地上走到半途,我们修习了爱的功课稍有心得,我们是否应该在今天结束的时候分开,留下一声叹息,一抹微笑?在最后的片刻阳光中,我们的身体缠绕,嘴唇相接,忘记了阴影降临时今日已经落幕,而爱情却不肯离开。我们并没有立下誓言——所以没有什么可以打破,我们的爱就像山顶上的风一样自由,我们还没说过想要收回的话,也没有犯下无可挽回的错误。所以我们是否不应在今天结束的时候分开,当我们已经在爱意中一时流连,最后一次让我们的嘴唇相接,然后各自上路,留下一声叹息,一抹微笑?————————作者 | [英国] 欧内斯特·道森翻译 | 光诸诵读 | NJ青木配乐 | Broken Wings(piano version)作曲 | 江口貴勅封面 | Manu Casir公众号 | 晚安诗集fm