We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode  Bolis Pupul:在香港,给母亲写一封信

Bolis Pupul:在香港,给母亲写一封信

2024/9/22
logo of podcast  周末变奏 Key Change

周末变奏 Key Change

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
B
Bolis Pupul
方舟
Topics
Bolis Pupul 的音乐创作深受合成器流行与舞曲影响,其作品中经常以简单的旋律乐句为出发点,通过音色和节奏的编排来构建更丰富的听感。他的首张个人专辑《Letter to Yu》是其对母亲故乡香港的一次寻根之旅,专辑中充满香港元素,音乐风格实验性强,同时又温柔怀旧。专辑的创作灵感源于 Bolis Pupul 在母亲去世十年后第一次去香港的经历,他将对母亲的思念和对香港的感受融入音乐创作中,并通过采样等方式将香港的日常生活元素融入音乐,例如街道声音、食物名称、医生嘱咐等。Bolis Pupul 在音乐中也探讨了种族、殖民和身份等议题,表达了其对自身身份认同的探索与迷茫,以及对文化碰撞的感受。他认为重复在音乐中很重要,可以给听众带来期待感。学习中文的经历也让他更深入地了解了中国文化,并对普通话的优美感到赞赏。 方舟作为访谈者,引导 Bolis Pupul 分享了其音乐创作理念、创作历程以及对文化和身份议题的思考。方舟对 Bolis Pupul 的音乐作品进行了评价,认为其音乐风格独特,实验性强,同时又充满情感和故事性。方舟也对 Bolis Pupul 在音乐中融入的香港元素和日常生活元素表示赞赏,认为这些元素丰富了音乐的内涵和层次。

Deep Dive

Chapters
Bolis Pupul 从十几岁开始接触音乐,对合成器流行乐和复古 Disco 产生浓厚兴趣。他的创作以简单的旋律为起点,通过音色和节奏的编排构建丰富的听感。他探索合成器,制作 loop 音乐,打开音乐世界新方向,作品体现循环和简洁的乐句。
  • Bolis Pupul 对合成器流行乐和复古 Disco 的兴趣
  • 以简单的旋律为起点,通过音色和节奏的编排构建丰富的听感
  • 探索合成器,制作 loop 音乐
  • 作品体现循环和简洁的乐句

Shownotes Transcript

本期节目我们邀请到的音乐人嘉宾是 Bolis Pupu 他是一位电子音乐制作人也是唱作人和 DJ 来自比利时的小城根特

他的爸爸是比利时人,而妈妈来自香港。自从 Boris 从十几岁对音乐、对玩乐器产生兴趣以来,他就对合声器流行乐和复古 Disco 有着很强烈的兴趣。在他自己的创作里边,经常以简单的旋律乐句为出发点,通过音色和节奏的编排来构建更丰富的听感。

而就创作主题而言种族 殖民和身份的议题是 Bolis Pupu 音乐作品中的重要线索我第一次听到她是在 2022 年她和音乐搭档歌手 Charlotte Adigeri 合作出版了一张专辑《Topical Dancer》

这张专辑里面用非常简单的甜甜的旋律唱出了很多直白的很尖锐的问题是那种会让很多经历过文化碰撞的朋友们会心一笑的问题那在 2024 年的春天 Ballis 带来了自己的首张个人专辑《Letter to You》

看到封面上她在天星小轮上的留影还有用中文书写的专辑标题叫做《给鱼的信》不难猜到这是她对母亲的老家香港的一次寻根之旅没错 她的妈妈姓于

在成年之后 Boris 利用各种各样的机会去接触妈妈这一边的文化包括学习中文也曾经和妹妹到中国内地和香港旅行也正因此这张专辑《Letter to You》中的香港元素无处不在就因为编排而言我觉得还是很有实验性的但是同时它又带上了一种浓得化不开的很温柔的很怀旧的质地

在专辑发行之后不久 Bollis Pupu 在上海做短暂停留当时还做了一场 DJ set 的表演演出之后的中午我约 Bollis 在她酒店附近随便走走最后呢就在路边的长凳上录下了这一期访谈

所以在节目的开始我们先来听专辑中的一首先发单曲也是我觉得很有代表性的一首歌叫做 Completely Half 完整的一半意味着什么呢这首歌很好地描述到了身上流淌着两种血液两种文化的这样的一个个体内心的感受我觉得就风格而言这首歌也很好地承接了他的上一张作品 Topical Dancer 和这一张专辑 Letter to You

50%

有一个车门将会打开请别跟大小姐一样请稍等右边的车门将会打开请不要乱进去

on the train a train to younot really knowing what i'll doon the train a train to youspaces i never knewon the train a train to youthinking it took me way too longon the train a train to youorder of the state i've been

100% 50%Completely held on my behalfWait, who do I see?Is that you?Or someone who looks a lot like you?100% 50%Completely held on my behalfWait, who do I see?Is that you?

我们在丁西路的桌子上坐着我今天和 Bolis Pupu 一起走你好

我认为你用你们号比我用你的名字还要好我不会说这样的我不会说这样的我可以叫你 Boris 吗?当然了所以你当时是什么时候开始制作 loop 音乐?你说你很喜欢印第音乐嗯,我觉得...

我发现了一个连接器我开始了连接和连接的过程我第一个连接的连接是 Moke Prodigy 我没想到它可以接到 MIDI 但有人告诉我,有一个箱子,你可以买到 MIDI-CV 连接器然后你可以把 MIDI 连接到你的

對,來解釋給不懂的朋友,你寫幾首歌曲在電腦或在一個律動器裡按下「玩」,然後律動器開始玩那些歌曲它們會發出音樂對,這給你一點自由,可以玩其他東西,例如 ADSR、濾鏡

可以创造更多的声音那你 20 岁的时候吗?不不不,我大概是 16 岁 16、17 岁然后...就是有新的可能性可以尝试

作为一个发展音乐家,我非常高兴发现这一点。我可以假设说,这种音乐的写作也受到这种连续性音乐方式的影响吗?当然,当你在音乐室里,

我常常在连续中找到一个旋律或一个律动我用它一整天我连续都在连续中我总是在连续中找到一个旋律或一个律动因为有点不同的是我的音乐朋友和吉他人他们希望写长的旋律和词句在吉他或声音上

他们觉得这比吉他更自然哦,对,那是真的像一个连续器总是有限制你选择多少个档次你想做到,你想要多久的连续

但在樂隊中你也會彈彈曲線嗎?要彈彈彈曲線嗎?要彈彈彈曲線嗎?要彈彈彈曲線嗎?要彈彈彈曲線嗎?要彈彈彈曲線嗎?要彈彈彈曲線嗎?要彈彈彈曲線嗎?要彈彈彈曲線嗎?要彈彈彈曲線嗎?要彈彈彈曲線嗎?要彈彈彈曲線嗎?要彈彈彈曲線嗎?要彈彈彈曲線嗎?要彈彈彈曲線嗎?要彈彈彈曲線嗎?要彈彈彈曲線嗎?要彈彈彈曲線嗎?要彈彈彈曲線嗎?要彈彈彈曲線嗎?要彈彈彈曲線嗎?要彈彈彈曲線嗎?要彈彈彈曲線嗎?要彈彈彈曲線嗎?要彈彈彈曲線嗎?要彈彈彈曲線嗎?要彈彈彈曲線嗎?要彈彈彈曲線嗎?要彈彈彈曲線嗎?要彈彈彈曲線嗎?要彈彈彈曲線嗎?要彈彈彈曲線嗎?要彈彈彈曲線嗎?要彈彈彈曲線嗎?要彈彈彈曲線嗎?要彈彈彈曲線嗎?要彈彈彈曲線嗎?要彈彈彈曲線嗎?要彈彈彈曲線嗎?要彈彈曲曲線嗎?要彈�

我认为重复是重要的因为它可以给听众一些期望当然我们不想太估计但是与组合和模式合作会让听众更容易享受但这只是我自己的看法

本名为 Boris 的 Boris Pupu 刚刚聊到自从开始探索合成器学会了做 loop 他的音乐世界呢打开了一个全新的方向他会经常拿着一个节奏段落反复循环在这个循环底之上寻找灵感

而我们也能从他的音乐中经常听到这样的一种影响那些短小的简洁的有时候甚至是前后句能形成对照的乐句很明显就是和这种循环打底的逻辑是能呼应上的我们现在听到的就是他的个人专辑 Letter to You 的同名标题曲也是专辑的开篇曲一个悠长的影子

那么这首歌之后,Boris 将会和我们分享他和香港的渊源。

我感到很抱歉我們不能做這件事一起享受這瞬間的在一起我的想法都在你身上當你所創作的獨唱歌曲在 1 週年 3 月 24 日推出的《Letter to You》中我並不認為我期待過

是有生命性和情感的我感受到的不同是跟你和 Charlotte Adigeri 合作的作品相比我不清楚你是否預計著要在這方面的獨奏演出長期還是只是隨機發生的?

当我开始录音的时候,我完全不知道该怎么做因为我妈妈在 2008 年离世她在香港出生,她在北京移民,她已经七岁了我第一次去香港是在 2018 年,她离世后 10 年了对我来说,那是一个很感动的时刻

我記得我去到馬頭圍路,那是她出生的街道我被情緒壓抑,我聽到聞到感受到的一切都很緊張,我感到很緊張那一刻我只是想和媽媽聯絡,所以我寫了一封信給她,讓她覺得我跟她很親密

而在香港的同時,我感到很受歡迎我還帶了我的電腦,也想要玩一些鍵,所以我還帶了一個小的 USB 鍵我做了自己的內心的事情,也在音樂中把我的感覺和想法都傳達出來當我回到德國的時候,我和 Stefan 和 David 在 D.WEE、Tumanity DJs 和 Soulwax 的會議

他們真的鼓勵我重新開始他們說這很棒,但我們需要更多音樂你做得很好,但現在我們要深入了解這也在我告訴他們我寫的手錄後我沒有很想分享我的音樂這一定很困難因為這很個人,是我媽媽和我之間的事情他們真的看到

这封信的价值所以我很高兴他们鼓励我去那里并且在同时参与这件事的专心也很新的这首歌《Completely Half》和《Mata Ole Rode》也是对我来说很亲切的歌曲他们给我的心和心中的看法非常好

這也是我從 Charlotte 工作後學到的她也是一個非常開放、非常虛弱的人她有時會讓我做一些事情或者我可以說一些我以前不能說的事情因為 Charlotte 而這張歌曲變得這麼感染力深深的

我 2019 年回来的时候,我第二次回来然后我真的想要做更多音乐我每天都写了一些我回到北京我和 Stefan & David 一起联系,我们也一起制作了这首歌我们聊了一下这首歌,也聊了一下这首歌

在这段时间之前,这首歌也有成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成功成过 成

是我姐姐找到的錄音片我媽媽和一位星星人一起錄音她在 1995 年訪問了一位星星人我姐姐找到那張錄音片她給我聽了我想讓她在歌曲中也能用她的聲音表達自己的想法但同時也很難找到

我能让她说的对的东西因为那也是个很亲切的片段我知道妈妈是个很私人的人她不会感谢我如果我把面粉扔掉她会很生气但我知道

所以你出生在一個不同的時代你能夠參與在這世界中的創意中的創意中的創意中的創意當你離開這個星球後有些東西會一直在在你身邊

我可以想象到那一刻的感情,重新发现那张纸。那是我一直在连续的一段时间。

我一直在聽那張錄音我放在桌上,在工作室裡它就在那裡,大概兩年了我一直在看著它,我還是要再去看那張錄音但當我做了,我真的覺得很奇怪當你做了示範的時候,你有沒有任何第二次的想法?這是我現在寫的,但現在我感覺不同或者可以說得不同

我嘗試不太做太多例如寫信我嘗試不太剪輯但我剩下幾句因為不然會覺得太重或者很個人性而有些事情比其他人的音樂更好但我覺得寫作

你一直在刪除,就像你寫歌時,你刪除你的想法,你的想法。有時候也很好,就像你一直在工作中,你會有隱藏的曲子,你刪除或刪除,但有時候,在這個過程中,你打開了你曾經刪除的曲子,

在妈妈因为车祸意外离世十年之后的 2018 年 Boris 第一次踏上了香港的土地去了妈妈的出生地九龙的码头围道

百感交集之间他开始把自己的感受想讲的话零散地记录了下来后来在两位音乐制作人好友也是比利时著名的电子组和 Too Many DJs 的核心成员 David 和 Steven 的鼓励下 Boris 在第二年再次来到香港专注于记录自己的感受采协灵感这也铸就了这张专辑《Letter to You》之中强烈的香港色彩

我们之前听到的一首歌曲 Cosmic Rendezvous 里边 Boris 用到了他妈妈生前的录音是妹妹 Sarah 偶然找到的而我们现在在背景里听到的这首歌正是 Boris 请妹妹 Sarah 现身兄妹二人共同完成的歌曲叫做《码头围道》在这首歌之后 Boris 会和我们分享一下专辑中那些有趣的声音采样是怎么来的 Boris

因為這 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真是 真

你和我一起在星星公路的封面上然后我们听到的就是路上的声音、街道名字、食物名字还有中国医生的命令我们看到很多日常生活中的参考在音乐中但我没有看过这么重的量

所以我想你能分享一下你如何決定把音樂放在音樂中,以及它如何成功。我覺得 Frogs 是一首

我以為是一個我的心理思維我走過香港的時候我唱歌的時候就像電話的聲音那樣然後...不,那是另一種感覺我做了一些 Frogz 的錄音我把那首歌放在音樂裡面

我聽到那些驅動的聲音然後我用我的伴奏器來操作它們的聲音有點像驅動那時候我想到想要創作一首歌曲我小時候也有一個很小的森林我們有一個很小的森林只有石頭我們有幾個驅動的森林我姐姐和我都經常玩驅動

就把蟲或蟲類放在牠們面前然後牠們就攻擊了蟲類然後吃掉了我不知道為什麼我第一次錄影是為了什麼但我覺得這可能是我小時候的原因我記得的我小時候的原因是因為我小時候的原因我記得的我小時候的原因是因為我小時候的原因我記得的我小時候的原因是因為我小時候的原因是因為我小時候的原因是因為我小時候的原因是因為我小時候的原因是因為我小時候的原因是因為我小時候的原因是因為我小時候的原因是因為我小時候的原因是因為我小時候的原因是因為我小時候的原因是因為我小時候的原因是因為我小時候的原因是因為我小時候的原因是因為我小時候的原因是因為我小時候的原因是因為我小時候的原因是因為我小時候的原因是因為我小時候的原因是因為我小時候的原因是因為我小時候的原因是因為我小時候的原因是因為我小時候的原因是因為我小時候的原因是因為我小時候的原因是因為我小時候的原因是因為我小時候的原因是因為我小時候的原因是因為我小时候的原因是因為我小时候的原因是因為我小时候的原因是因為我小时候的原因是因為我小时候的原因是因為我小时候的原因是因為我小时候的原因是因為我小时候的原因是因為我小时候的原因是因為我小时候的原因是因為我小时候的原因是因為我小时候的原因是因為我小时候的原因是因為我小时候的原因是因為我小时候的原因是因為我小时候的原因是因為我小时候的原因是因為我小时候的原因是因為我小时候的原因是因為我小时候的原因是因為我小时候的原因是因為我小时候的原因是因為我小时候的原因是因為我小

對國河魚來說釣青蛙有兩個意義以前在蜜汁缺乏的時候青蛙是天然的食物到了現在是要人用來了解青蛙的雜性和可愛青蛙

女士的声音从哪里来的呢?我找到在 YouTube 上的一个东西我想要一个说兽的女生,所以我找到一些在 YouTube 上的东西然后我问朋友如果她能翻译成粤语因为原来是用曼德里的

但我問她如果可以翻譯成廣東話,讓她自己做到什麼。這首歌真的很好聽。

青蛙的音色是重複的, 感覺有點像小孩子的歌曲, 因為很簡單很有魅力。但同時, 音樂和聲線的旋律也很搖晃, 讓人很開心。

在我看來是最好的曲子

對過河魚來說釣青蛙有兩個好意以前在蜜子缺乏的時候青蛙是天然的食物到了現在是要人用來了解青蛙的雜聲不同的可愛

青蛙青蛙的雜性和可愛青蛙青蛙的雜性和可愛青蛙青蛙的雜性和可愛青蛙青蛙的雜性和可愛青蛙青蛙的雜性和可愛

这首歌的名字叫《青蛙》您正在听到的是周末变奏 Key Change 本期节目香港一比利时电子音乐人 Boris Pupu 写首张个人专辑《Letter to You》作客下面 Boris 为大家讲述的是专辑中另外一首歌曲《Dr. Says》的创作故事《Dr. Says》其实是个好故事因为我在香港的时候我还去过深圳嗯哼

我只是在城市逛逛,不知去哪里去然后我看到有个人站在他办公室外面,穿着白色衣服我们开始聊天,他邀请我来他的桌子我说好,就这样吧,我会找到是什么

我非常有興趣他給我做了一些咖啡治療他把我放在後面的烤肉他很傷心我叫得更大聲他很強烈地推我他還在笑我說:好嗎?他說:很好,這一定要傷害我所以我相信他

後來我問他可以告訴我你的結論嗎他在漢字中解釋給我但我無法理解他所以我錄音了他的聲音然後我問他要不要聽然後我回到工作室我正在工作的

把這個胃 養一下然後熬夜的時間減少一下肝膽有點養一養這個胃氣

春季洋味的话适合喝一点大米熬的汤做茶适合的调一调皮味然后他们也因为我按了一下去煮两个汤有几个节节

脾胃三焦肝膽那邊這些地方需要疏通一下給它刮了刮痧然後整體的背部用溫灸灸了一下這是一次一次就是有一次的效果如果能多做兩次的話肯定是保養身體就好了

我认为医生说的很好的方式和节奏你觉得他说话很容易理解吗?对于一位说漢字的听众来说,我觉得很明显但更有趣的是,他怎么说话,和为什么他说话如果是一位说漢字的中国音乐人,他会做出这样的一首歌

我猜測會是為了玩樂的可能是很複雜的方式但如果我認識你更好一點知道在旅行中你可能在深圳失蹤了然後你隨意遇見這個醫生音樂會給我更加的意義這就增加了故事吧

我用心看光燈光我用的不同光也都好不同我用心看

我懂了我也懂了也许我好普通我无所谓我懂了我也懂了也许我好普通我懂了

我會不會有什麼好笑的

我不再講 動畫我的普通話也不和普通

* 把鱼肉切成小块* 把鱼肉切成小块* 把鱼肉切成小块* 把鱼肉切成小块* 把鱼肉切成小块* 把鱼肉切成小块* 把鱼肉切成小块* 把鱼肉切成小块* 把鱼肉切成小块* 把鱼肉切成小块* 把鱼肉切成小块* 把鱼肉切成小块* 把鱼肉切成小块* 把鱼肉切成小块* 把鱼肉切成小块* 把鱼肉切成小块* 把鱼肉切成小块* 把鱼肉切成小块* 把鱼肉切成小块* 把鱼肉切成小块* 把鱼肉切成小块* 把鱼肉切成小块* 把鱼肉切成小块* 把鱼肉切成小块* 把鱼肉切成小块* 把鱼肉切成小块* 把鱼肉切成小块* 把鱼肉切成小块* 把鱼肉切成小块* 把鱼肉切成小块* 把鱼肉切成小块* 把鱼肉切成小块* 把鱼肉切成小块* 把鱼肉切成小块* 把鱼肉切成小块* 把鱼肉切成小块* 把鱼肉切成小块* 把鱼肉切成小块* 把鱼肉切成小块* 把鱼肉切成小块* 把鱼肉切

我认识你开始学习的语言是康东话还是曼德尔文?曼德尔文,几年前才学习的语言?你原来说的语言是什么?德国、法国、英文,然后一天天的普通话。当你开始学习新语言,有什么影响你?音乐上或生活上?

我覺得選擇英文是一個理想的選擇至少對我來說是一個我必須要做的步驟但我母親小時候她和我姐姐都嘗試教我們英文但我們不太喜歡中國文化我們小時候不太喜歡因為很多時候在學校

像是"Lumpia"或其他丑陋的东西我没有太自豪的感觉所以我从来没有想过要遵守这些原则我和我祖父母的关系很难因为他们不懂德语他们只会说康顿语还有上海文字

我一直在翻译中失望我父母的声音他们也会说一些华语但当我妈妈离开后我感到我妈妈和我最后的关系是我能够学习语言的我和我姐姐一起做了

在北京的夜学校上学了四年,为了让妈妈感到自豪。对我来说,这对我来说,在个人的角度上,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我来说,这对我

我真的感到门打开了我感到我现在更了解文化和人类了解了人类的表现,就像你说话的时候,你听到他们的声音不同了。当你明白他们说的话,我觉得普通话是一个很漂亮的语言。

你會得到很多文化的資訊例如角色的寫作,像是一條狗的屋頂那些東西真的有種詩意,他們告訴你一些文化的事情對我來說,這非常有趣我只是很失望,我沒有多說一句我來這裡,我跟你們聊天

Boris 刚刚聊到在成年之后上课学习普通话为他的生活带来了一些些微妙的意义

他说小的时候因为混血的家庭背景和长相也曾经在成长的环境中被当作异族遭受过很多的歧视其实他在 2022 年和音乐伙伴 Charlotte Adigeri 合作的专辑 Topical Dancer 里边就曾经直面过这个议题只不过呢在一贯诙谐的这个音乐语言的包裹之下听起来有一点免礼藏真的意思

那么下面我们来听 2022 年这张专辑中的一首歌叫做 Blinda 然后听 Boris 讲一讲他对这件事情的想法 Go back to your country where you belongSiri can you tell me where I belongGo back to the country where you belong

I look like them, but not to themI sound like you, but not to youI look like them, but not to themI sound like you, but not to youDon't sound like what I look like

don't look like what i sound likedon't sound like what i look likedon't look like what i sound liketo them

don't sound like what i look likelook like what i sound likedon't sound like what i look

去年我和 Lucinda Chua 演唱她是來自倫敦的她是一個中文中西班牙人她是一位爵士和一首歌曲的寫者我們去年有個很好的聊天她提出了我之前聽過的同樣的詞彈她問我「你從哪兒來的?」我回答她「從哪裡來的?」Lucinda 就說

有人問我我來自哪裡?我說我來自倫敦他們會跟著問我,你真的來自哪裡?我知道,那是經典的我覺得"回到你居住的國家"是一個非常受歡迎的說話

有一個右邊的歷史派對他們非常受歡迎他們越來越受歡迎我相信他們將會是在接下來的選舉中最受歡迎的派對他們有一篇口號在 90 年代或是 20 年代的說法就是"回到你的國家"我覺得這是我們作為

在街上走路時聽到的年輕人或是被其他孩子欺騙時也會聽到這些聲音當我跟 Charlotte 合作時她的工作也讓我更清楚我收到很多對我的樣貌和背景的歷史我成長時也覺得

我会忽略它,我会看着它,我会说"没关系,我只要去解决它"但我觉得如果你可以把它转化成一个正面的东西,而对我们来说,就是让它变得音乐化的有趣,那么我们就能感到鼓舞自己,用一些对我们的东西,拿起它给别人,

作为一个笑话,这句话正在你身上。对,对。我认为,用它非常直接的方式,非常容易,就像你听到的那句话,直接在你的头上。对。直接。对。它像一只寿司一样,只需要一勺糖,让药物降低。你明白吗?是的,我明白。

我想跟 Blender 一樣,歌詞很重,但也幫助你,也許幫助你達到很多人,讓我們的訊息更快。讓人們有機會收到我們的訊息。

我聽到一個很有趣的事情,我們聽到的第一句是一位白女,她在唱歌時就在說"回到這個國家"然後她就問我"我可以唱歌嗎?""還是這是一個歧視?"我覺得這很有趣,因為這首歌是雙重層次的,而且有笑容,這就是我喜歡的地方

就是我的我的我的就是我的我的就是我的我的就是我的我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是我的就是了就是了就是了就是了就是了就是了就是了就是了就是了就是了就是了就是了就是了就是了就是了就是了就是了就是了就是了就是了就是了就是了就是了就是了就是了就是了就是了就是了就是了就是了就是了就是了就是了就是了就是了就是了就是了就是了就是了就是了就是了就是了就是了就是了就是

嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 um um um um um um um um um um um um um um um um um um um

Are you polite or political?Are you correct or cynical?Are you open-minded, behind closed doors?But you join forces in this holy warAre you as offended when nobody's watching?Are you an attacker, a victim?Do you carry the burden of this privilege?Do you see this guilt as leverage?

Don't sayBut where are you really from?Say

I don't see colorDon't sayNice pair, sayI love the symmetry of youDon't sayBut I'm allowed to say that because I grew up in a black neighborhoodDon't sayYou speak my language surprisingly well, sayDo you speak Esperanto?Don't sayOnly a man is fit for this job, say

你試試吧,Karen 不要說我喜歡黑色的美國人說,美國人,拜託不要說白人不能跳舞說,湯姆在不同的音樂中爬上去不要說,你來自中國嗎?你認識我的朋友 Hero 嗎?你必須不見分別

我非常幸运能在上海的开放空间中与你见面坐在桌子上的机会很幸运这种情况很棒不远于所有的惊人声音但这里的声音很静静

我能清楚聽到你我從昨天開始還是有點累的只是在我第一次喝咖啡的時間我永遠不會忘記在這張桌子上和你一起我看到蜘蛛在電池電線上跑動你後面有隻貓我看你沒看到它但它在跑動哦,我喜歡貓的確是

人生你 我很高興

好感谢你说听这一期 KeyChange 周末变奏我是方舟

在节目中来自比利时的音乐人 Bolis Pupu 为我们带来了很多精彩的音乐故事和成长故事我们也得以在音乐中了解到他和香港这片土地的渊源那么在节目的最后依然从这张个人专辑 Letter to You 中间选一首歌曲结束这期节目 Cosway Bay 又是一个熟悉的名字对不对

好如果有什么所思所想欢迎在节目的评论区留言或者给我写邮件如果你喜欢 KeyChange 周末变奏的节目也欢迎在你收听节目的平台订阅这档音乐播客我是方舟我们下期节目再见

挑白色浮雕猛金油超遠

船頭船頭

虎鵰馬甘有叢魚蒜頭

Zither Harp