对于短剧这一块有可能但是实际上我们眼光不能仅仅仅限于短剧或者影视剧这一块它有很多还有我相信我们只要把翻译质量提的足够高我们中文里有大量的这种网络网文这些小说这些是可以出去的比如说我们
我们国内一个出海最大的小说网站武侠世界在国外做得非常好感谢自媒体时代的商务社交百科直联百科 APP 的协助
凡在制作人 FM 节目后留言的朋友们可以免费获取由直联百科 APP 提供的全功能会员联卡欢迎收听制作人 FM 今天我们继续请厦门视听阁工作室的创始人郭鑫老师聊聊 AI 影视必配行业的发展那你们用 AI 进行了文字的这个转化之后最后的配音是用人工配音的还是用 AI 的也是 AI 配音
那这种冰冷感就不可避免的会产生随着作品传入出去目前来还是传出去的基本上还是机械感比较强只是我们尽量的能贴近它原本的语气现在的话我们短距出海的话你们随着出去的这个量大概有多大出海的量今年我们跟同行都有了解过今年实际上量是萎缩了
是什么去年是百花齐放去年大家都觉得这个是南海市场去年很多公司都往里面冲那今年实际上留下来的留下来的都是头部的一些厂家头部的那些厂家在做那底下的这一些去年往里面冲的很多一部分都停了
那么我们的这个做 AI 的这种中文往外语方面去翻译的这些公司同行大概有多少这个倒是没有具体了解过因为比如说翻译这一块原本的那个人工的翻译机构翻译机构他们都可以接那 AI 的这一块他们有一些机构都已经有在转型用 AI 来翻译
用 AI 来翻译但是他们对于 AI 来讲也是所以翻译质量出来就是称之不齐对 AI 的理解的深度不同他对那个翻译的质量也是称之不齐那么如果随着 AI 的进步它将来会不会对咱们人工的翻译产生这种很大的危险呢可以替代的
应该在不久的将来应该能替代个百分之七八十的人那个时候的话你们这种越训练的话其实越对你们的这个威胁的早一天的到来就越短了
对我们比如说越早专注于这种语料的训练我们是属于专业模型不是通用模型我们只是在做翻译这一块也不是所有门类的翻译而是在影视翻译这一块
所以比较专业的模型上面去解决我们小公司没办法去做很大的很大规模的去训练什么东西那如果将来有一天大公司把这些模型都训练得比较成熟的话那一天的话会不会有很多的小公司非常难以生存呢
怎么说呢他们可能到时候也变成有另外的场景小公司就专注于做应用我应用在哪一个门类比如怎么提高整个程序的应用性你的程序的应用性平台的应用性
最终都要转为平台才有办法生存下去服务的服务类的到时候也是慢慢的也是提供后面的增值服务他没办法在 AI 这一块就是说延伸的这个核心内容没办法去做这个对于小公司来讲就没办法再深入进去因为大公司都已经把你都已经切入进去了嘛
刚才听你这个介绍我其实突然脑海当中有一个画面我不知道在使用 AI 进行翻译的这个团队当中到底是学技术的人多一些还是学这个外语专业的人
要多一些这个就没考究过过去我们提到翻译肯定是得是学外语的人多你现在因为我们说到了 AI 的话其实很多它是一种技术的运用那么肯定有一些技术人员的就是非语言化的技术人员的一些加入这个肯定需要这肯定也是需要的
因为每个对于以后来讲每个公司他都需要在专业做自己应用的护城河要把自己的应用护城河给做好才有可能生存下去如果你应用的护城河没做好的话就很难生存下去那您刚才讲的这个应用的护城河比方说是在哪些方面呢能够透露一下吗
各个公司定位比如定位对待服务的对待客户服务的他有什么东西就打比方讲美团美团这个平台对于任何一个程序员稍微好一点的程序员他都能写得出来但是没办法为什么
为什么呢很多公司都可以写得出来为什么他做不了美团因为美团有他的体量他那个体量就是他的护城河他的先路为主然后迅速壮大把体量打上去别人就没办法跟他竞争那最近那个京东京东冲进去难度也实际上挑战也是相当大的对于像京东那么大体量的公司来讲
他应该说是进入了一个新的领域的话他其实也是从新人开始做起来对也是从新开始但技术上对他们来讲应该是没有什么问题但他的护城河是什么就是他现有的商家资源外卖能源资源然后客户的粘性惯性这些都是属于他的护城河
那你们现在的巨大的库存盒可能也就是你们的体量以及你们的经验对我们主要目前来讲我们其实实际上库存盒现在是很矮的很低的别人要是冲进来我们也是守不住比如说稍微大一点的公司要是来做也是守不住讲个很简单的道理
前段时间不是某首我们也接了一些他们的订单他们我们接我们是做服务的那另外一个工具平台他们当然比我们大多了他直接就跟某首直接签直接签我提供平台提供工具给你用
然后我给你配音多少钱一分钟价格远远低于我们远远低于我们它有几块它只是说客户跟我们传达的说人家我们竞争对手他是给多少钱给我们那我们交付的是成品他交付的是工具这个是两回事
但是他提供工具当然价格就很便宜了我工具给你用但你自己要怎么用那你是自己要去叫人来用对吧使用这个工具对那我们是提供把你整条整条链给你打通了你只要等几天我就把整个产品好的产品就直接给你
那如果像现在我们来看其实大家用 AI 的人很多现在也有各种各样的模型各种各样的这种使用工具等等都在不断的推出来那么如果像我们平时现在来讲我们作为用户来说比方说这种
短距的生产商影视剧的这种发行商那么他们在如何选择或者方面来讲到底要遵循或者怎样来进行挑选因为都是外行然后又都是面对的一些新生的事物那这个时候的话就是他们挑选的原则或者是怎样去鉴别这个能够给一点建议吗
对于大公司来讲它鉴别这一些大的平台商发行商他们鉴别这一些应该问题是不大因为他们有专业的团队进行审核问题是不大比较有挑战的就是中小型发行平台它没有足够的资源然后它就没法判断没法判断比如翻译
翻译的质量如何他判断不出来那他如果说是在投放了以后再根据用户的反馈过来呢对对对他只能就是投放之后根据用户的反馈反馈了但是你钱已经投进去了是吧你建一个平台我主席刚开始建的时候起码
一直去要 100 步 200 步你要进去进到平台里面去让人家播放给人家看你后面都属于增量增量了它就量不会有那么大了所以这个对他们就是选择选择这个服务商来讲对他们的挑战性是蛮大的比如说现在很多出海都针对东南亚的小鱼种嘛嗯
印尼的马来西亚的印尼语说实话我们也不懂我们是怎么通过的因为我们有一两年的这种小一种的经验并不是我们自己来判别是我们翻译完
翻译完之后根据他们当地母语审教回来返回来的那个文稿 译稿审教后的译稿跟我们 AI 翻译的译稿进行比较查取查在哪里那也就是说其实这个审教的过程是其中一个很关键的一个环节对
那审教是非常关键的一个环节这个是我们这两年一直在做的事情所以我们坚持就是用那个母语进行审教嘛那成本不低嘛这个成本远远高过我们 AI 翻译嘛
那有没有一些发行商或者中小企业他不太懂的他就是追求这个他无法辨别他就是追求要价格便宜那最后来讲根本就没有办法去实现的这种案例碰得过吗很多了很多很多了
你比方说要是我不懂的话我就觉得拿一个翻译机那么直接把中文翻译过去以后的话我觉得那可能一部剧按照前面讲的我可能我就是几块钱或者十几块钱但实际上李老师现在已经捡到基本上他们就是白干活的那种状态你一分钟就两块钱
一分钟两块钱那这个产业的话能够良性循环发展吗对啊那他这个就属于他人工他不怎么参与了那实际上我在想如果一分钟两块钱那我就是审教的话看一下听一下的话你这个准确性他就是没有审教了那这种出去的话会面临的结果是什么呢
这个就是很所以为什么说去年去年就是中国短期其实出海就有点滑铁卢的那种状态因为太多的那个都是用这种翻译直接出去了
我也听别人配音的也看别人翻译的都是直接治愈过去说是用 AI 翻译实际上跟谷歌翻译没差多少的
那如果是这样的话那我觉得太可惜了因为我知道因为我这个节目这种 FM 嘛我们采访关于短剧的话题有一年多的时间了这个其中呢有一段时间呢就是关于短剧出海非常的热很热门很多人冲进去应该说我们中国的短剧在拍摄制作
这个就是
所以去年就很多就拿不到结果拿不到结果造成今年整个量级就降了非常之多那有一些比方说在国外拍摄的是中国演员跟国外演员一起合作的或者是不同国家的这个演员一起来拍摄那么最后要统一成某一个
某一種語言的情況之下這種翻譯的情況案例多嗎有 這種情況有 但是不多現在就幾個純外語的拍攝的那頭目幾家嘛 分業互動這個像九州他們都基本上都有在國外直接
点中这些他们基本上都有在国外直接拍摄今年基本上是去年他们也都是用一支剧出去今年他们就在国外自己拍摄拍摄国外的影视剧那等于是就不再需要翻译这个过程了他们本来剧本就是比如说就是英文的日文的他们就不再需要翻译了他们剧本本身就是那边的
那这样的话对于咱们人工 AI 就是往外翻的这个行业来说那是不是又是雪上加霜了对于短距这一块有可能但是实际上我们眼光不能仅仅仅限于短距或者影视距这一块它那个有很多还有我相信我们只要把翻译质量提得足够高
我们中文里有大量的这种网络网文这些小说这些是可以出去的比如说我们国内一个出海最大的小说网站那个武侠世界在国外做得非常好那它是翻的是文字上的翻译还是说
纯文字纯文字翻译就不涉及到配音的问题不涉及到它也有配音剧嘛它也有就是我们对话配音剧一个就读小说有感情比较有感情的读小说嘛就是有声小说嘛那么你咱们说视听格已经进入到这种 AI 的中文向外文翻译的这个行业当中已经有
三年的历史了你们算是第一波进入的呢还算是比较晚进入的呢这个我们还真不太了解这个行业我们算比较早介入也不能算第一波我们算比较早那现在这个行业当中如果还想有新人介入的话还有可能吗或者有什么建议吗新人介入的话
对于影视这一类我个人是怎么说呢这个是一个很小众的市场新人可以有更高的想法可以更高的眼光来看待整个的文化交流的这个场景市场来考虑不一定就聚焦在影视类的
也就是说可能对于也就是说对于这个影视行业的 AI 中翻外语的这个行业来说可能现在给新人的机会没有那么多了能不能这么理解但是他每个行业他总有机会后来人他总有机会
这个就是对这个里面的因为这一年多很多同行也退出去了很多同行也有见到一些新人又进来了那么觉得如果像这个行业如果要良心的循环发展的话你认为我们缺少一些什么缺少还是坚持自己要做好自己的品质因为不能太急功近利
我今天翻譯 你提升品質所以我們推出的就是什麼我們現在有推出一款叫 AI 自審教翻譯 AI 自己審教它自己翻譯過的句子看符不符合對不對 然後去檢查三下文它自己去檢查三下文 然後看翻譯的對不對
以这样的方式来提高它的翻译质量但是如果是它本身自己翻译的又自己去检查就好像我们过去讲的写稿的人自己去校对有时候是很难校对出来因为它是有个惯性思维的你说的对 没错所以我们写稿的人跟校对的人是不一样是不同的 不能用相同的
那如果都是同样是 AI 的话你讲的是不是用两套这个翻译的逻辑或者是怎样了一个是两套翻译逻辑一个是两个不同的模型那两个模型之间如果本身比方说这个模型它本身是有差别的它去把人家的可能本身翻译的是比较正确的它误判了以后
去提出一些不同的意见有这种可能吗也会有这种可能比如说我们主要是针对模型的特点安排它的任务它是做审教还是做翻译然后另外一个我们是三套模型在做三套模型一套模型是总结
剛開始的時候要對這整部劇進行判斷這部劇整體的語句的風格是什麼樣的進行總結歸納把每一句的信息採集得足夠之後再進行翻譯包括人名地名這些術語
这是第一套模型对然后翻译翻译是根据根据他们他总结出来了进行翻译翻译完了然后再丢给省教那边那所有的三套模型都是通过 AI 完成了之后那最后我们还要不要有人工介入呢就不需要了因为人工再介入就
你就失去了这套模型的意义了那最终你们现在用这三套模型这种来进行从翻译到审教或者再审教的这么一个过程以后那么你们有没有在比如说抽查去检查一下它最终的这个准确度或者是适合程度到底能达到一个什么水准呢因为我们有试过哈
我们最近分发了一些就是说客户我们经常不是有那种就是让我们试翻译嘛试译的话有几位客户他们需要的是人工翻译当后来发现我们把人工翻译的价格报过去他觉得太高了在我们劝说下就是说
我们让你人工翻译我价格报给你那我用我 AI 自审教的这个结果自审教之后结果我直接丢给客户让客户去验证验证我们翻译的质量如何最终他觉得可以这个没问题
用客户来进行判断来反过头来进行检验在进行检验这个时候你的自审教这个系统相对于人工系统可以降低多少应该降低一个降低挺多的只有百分之十几吧那这下子那这个性价比就相当高了对因为毕竟人工参与的少了
那目前来讲我们因为这套系统现在还没有进行整体的完善每个模型过程衔接还需要人工来介入这个还是需要一部分的人工在里面那我们刚才提到了就说在配音的当中其实国外它有时候也是有一些方言或者是口语或者一些不同的情绪化的那么这些
模型的原型素材你们是从哪里来进行采集呢您说的那个各种语言的方言是吧对
各种语言方言目前对于国外的英语上面有各地的方言小语种上面现在很少没办法没有那个比如说日语北海道的跟大阪的说话口音要是不同的话他们日本人自己都没去做那我们哪有办法去取本是这个我们国内因为
说实话 AI 现在竞争的就是中美两国在竞争除了中美之外基本上没人有能力或者有办法去做欧洲现在是有一部分人在做但是他们做的体量跟我们中美两个国家体量比现在差太多了包括从业的人员也差了十万八千里
那能不能这么理解像英语方面的这种 AI 的这种翻译的竞争其实已经很激烈了那么反倒是小鱼种这种异配的市场反倒是还留下了一些机会对对对之前不是 Diptych 刚出来的时候不是讲了个笑话吗那个说
你说 2025 年问 Deepak Shik 说 2025 年怎么赚到 100 万 Deepak Shik 给出一个建议说到越南去雇五个越南大学生然后用大模型生成语料越南语的语料然后卖给 OpenAI 一条语料卖两美金的话你叫五个学生天天在那边干一年收入 100 万是没问题的
也就是说这个雨量的采集其实反倒成了一个有可能的一个产业链对对对因为主要现在就是小一种的问题就是在雨量过少那你们将来会不会就是从一配市场往雨量市场方面去发展呢
這個目前還沒有考慮 等以後走到後面才能想辦法因為這些都是 你做一個國家的小一種你就得深入到那個國家去我們比如說學越南語的不可能
那个外语系的他也没那么精通还不如到那边小学生去找一个可能还更精通一点也就是说我们的学小语种的大学生可能不如当地的小学生对对对对对
这个观点我觉得还是有点意思那么其实我们今天关于小余总和的是中意外的这种易配市场的话题的分享其实也聊了不知不觉也聊了几十分钟了那么我想请郭老师你能不能给我们总结一下你对未来影视这个易配行业长期的一个愿景是怎样的
这个愿景怎么说呢其实也会淘汰一部分人我们的愿景就是说尽量的把翻译的不管是小语种还是英语能够翻译的贴近他们母语的水平
就是人的母语的水平或者 AI 配音的话能够把语音的情绪能够比较饱满的呈现出来看在这一两年之内能不能做到那么中国现在与国外的这个发展交流是越来越多了那这一块对于咱们未来的这个行业的发展会不会也有所帮助
AI 对我们各行各业应该现在帮助是非常之大可以说就像 13 年国家提倡的那个 Internet 家嘛互联网家嘛那现在这个档口就是当时有抓住互联网家的那一波都赚了很多钱那现在就是 AI 家的 AI 家任何一个行业都是一个新行业
那你认为 AI 家对于你们来说要怎样去利用呢我们还是深度理解 AI 的它的那个做生做杀做杀死这个 AI 这方面对于我们自己影视这一块的赋能给它做好做精了好的那么我想
关于 AI 易配市场这个话题其实很多人真是不太了解我们今天虽然说了这么多的话其实我的理解我认为可能还是没有那么的深刻很多的朋友在去年其实跟我交流过的时候有关短距市场出海市场之后也问过一些关于易配的问题但是真的
没有人能够说清楚今天我虽然是跟郭老师聊了我们也聊了不少的话题但是我觉得还是从一头污水到了半头污水吧我也希望将来有机会能够再有机会或者是在发展一段时间以后跟郭老师再有时间能够坐下来聊一次能够有更多的一些经验分享给我们的大家
好的好的好谢谢李老师好感谢厦门视听阁创始人郭鑫老师跟我们一起来分享有关 AI 影视预配行业的一些相关的一些话题感谢自媒体时代的商务社交百科直联百科 APP 的协助凡在制作人 FM 节目后留言的朋友们可以免费获取由直联百科 APP 提供的全功能会员联卡