WILD FIRE | 野火作者:艾青 | 主播:孟飞PhoenixSet these black nights ablaze在这些黑夜里燃烧起来On these lofty mountaintops在这些高高的山巅上Extend your arms of flame伸出你的光焰的手。Embrace night’s broad bosom支抚扪夜的宽阔的胸脯Embrace her dark-blue, ice-cold bosom去抚扪深蓝的冰凉的胸脯From the tips of your high-leaping flames从你的最高处跳动着的尖顶Let your sparks fly out把你的火星飞飏起来Let them descend, like a host of sprites让它们像群仙似在飘落在Down the unfathomable, dark-cold abyss那些莫测的黑暗而又冰冷的深谷Let them flash on the souls fast asleep there去照见那些沉睡的灵魂Let them, even if only in dazed dreaming让它们即使在飘渺的梦中Dance, for once, the dance of joy也能得到一次狂欢的舞蹈Set these black nights ablaze在这些黑夜里燃烧起来Let the flames climb higher and higher!更高些!更高些!Let your joyous configurations让你的欢乐的形体Rise from the ground to the heavens从地面升向高空Inspire this wearisome world of ours使我们这困倦的世界With the dance of your spirited fire因了你的火光的鼓舞Rise up and soar!苏醒起来!喧腾起来!Let the thousand eyes of this dark night让这黑夜里的一切的眼Look to you都在看望着你Let the hearts on this dark night让这黑夜里一切的心All heed your earth-shaking summons都因了你的召唤而震荡Oh, your joyous flames欢笑的火焰呵Oh, your trembling flames颤动的火焰呵Listen! From what profound corner听呀,从什么深邃的角落Comes this song that hymns your praise like a waterfall…传来了那赞颂你的瀑布似的歌声……Northern Shaanxi陕北1942一九四二年艾青(1910-1996) 现代诗人,原名蒋海澄,号海澄。在中国新诗发展史上,艾青是继郭沫若,闻一多等人之后又一位推动一代诗风,并产生过重要影响的诗人,在世界上也享有声誉。他在1985年,曾获法国文学艺术最高勋章,这是我国诗人得到的第一个国外文学艺术的最高级大奖。其诗作《我爱这土地》被选入人教版中学语文教材。录音、剪辑、主播:孟飞Phoenix主播各平台同名:@孟飞Phoenixbgm:植地雅哉 - Sleep Like A Top