本节目由方正字库赞助播出方正字库是中文字体设计领域的开创者与领导者中文信息传播的主流选择中国人方正字
用听觉方式除了视觉艺术如果您可以脑洞打开我们的目的就达到了大家好您现在收听的是 The Type 下全球首家用华语制作的字体搬运主题播客节目自弹自唱我们的字是文字的字关于文字的唱弹而不是弹唱我们的播客已经开播八年多了隔周二定期播出从来没有跳过一次票我是你们的主播文川西畔东宁居 Eric
虽然在励志 FM 王毅云音乐还有小宇宙 SpotifyYouTube 等等这些平台上面都能收听到我们的节目但还是强烈的推荐大家是用泛用型的博客客户端来收听我们的自弹自唱毕竟我们是一档独立的博客而不依赖于任何家平台
那我们的节目时间比较长支持这个章节的跳转功能并配有这个章节的插图比如如果您觉得我现在说的一个片头太长的话那就是就可以直接跳过去啊这个各种的泛用型的播客客户端都是支持的比如这个苹果系统自带的播客这个 APP 就可以不过好像小宇宙还不是完全支持
我们主站的地址是 thetype.com 欢迎大家与我们交流与反馈推荐使用邮件的形式我们节目的联络地址是 podcastatthetype.compodcast 拼写是 p-o-d-c-a-s-tthetype 拼写是 t-h-e-t-y-p-e
还是那句话 如果您喜欢自弹自唱也欢迎加入我们的 TheType 的会员计划因为我们这个播客只有声音没有图像但是如果您加入我们的 TheType 的会员每个月将收到我精心制作的一份会员通讯里面有我们这个播客的扩展阅读这样您就可以一边听播客一边看我们通讯里面的图文有关这些会员的详情请登陆我们的网站 theType.com/members
请注意是一个复数的 S 那会员的费用呢是每个月的四英镑相当于 35 块钱人民币我们的年付会员呢还会有两个月的优惠 35 块钱嘛给我们主播一杯咖啡的价格
今天大家正在收听的是我们常规节目的第 235 期在正式开场之前给大家提个信我们 7 月份的会员通讯已经于 7 月 23 号的礼拜二发给大家了另外我们 7 月份其实是 Eric 主播参与的研习社的名家排版学习月的线上课程还没有结束因为就是整个月的从 7 月 1 号到 7 月 30 号
虽然 Eric 主播主讲的课程在 7 月 16 号的那一周已经结束了后面的第三周还有我们张志祺老师还在讲编辑设计如果感兴趣的朋友还可以继续到我们研习社的课程进行回放这是一直都可以看的我们也会把这链接放到我们今天的 show notes 就是我们的节目简介里面去大家有兴趣可以点开
好那继 7 月份的拉丁字母设计课之后呢我们的三眼好朋友呢在 8 月份有线下的中文字题课又要来了
如果大家想学习如何设计中文字体 对字体技术充满好奇或者想了解从设计到生产的全流程或者是想探究中文字体设计的底层逻辑与规律或者做了一些方案 想参加字体设计比赛那这一年一次的线下中文字体课呢 是应该真的不容错过的
那本次课程的老师阵容呢可所谓的就前所未有的豪华哈不仅有线下的导师呢还有线上的导师最重磅的线下导师莫过于从香港专程从到上海来的科持金老师啊
只在线下独家分享的内容别处没有的豪华师资整容面对面指导的难得机会线上一对一的犀利点评都会在 8 月的上海那么这个课程的时间是从 8 月 10 号到 18 号地点在上海的米航
我们 TheType 的会员可以在课程的开课之前都享有早鸟价格的优惠我们也会把具体的链接放到我们 Show Notes 上面去真正对中文字体设计感兴趣的朋友真的是不应该错过我也是非常的推荐另外我们上一期节目给大家介绍了几场非常著名的字体比赛我们也进行了一些不负责任的评论
其中的最后一个是关于 Grensha 就所谓的非拉丁国际字体大赛其实他们在这次在雷丁大学颁奖典礼和最后一些嘉宾的演讲已经在
全部放到 YouTube 的频道上面去了如果大家有感兴趣的话可以到上面去看我们也会把 YouTube 他们频道的链接贴到我们的 show notes 里面去当然了因为主讲的内容是各个语文的专家给大家介绍因为本来 Grandson 他就是一个非拉丁
文种的字体设计所以呢可能会讲关于一些格鲁吉亚文的历史啊这样这些东西啊字体设计的一些内容啊可能会有一点点难不过我觉得内容是非常有意思的如果没有这种机会的可能大家都没有没有这个机会去接触到这种文种啊我个人还是非常推荐的是一个非常好的一个学习的机会嗯
另外一条消息还是要跟大家再通报一下的因为我们在节目里面也给大家介绍过就是关追送自体家族的这个众筹的事情那么 7 月 25 号关追送的自体家族已经众筹成功了我现在看到此时此刻的数字是 15 万人民币的金额已经达到了然后一共有 328 位朋友参与了这个众筹
当然了最后也是非常踩着点的差一点达到了百分之一百零几这个样子其实最近这几次的众筹其实都是这种踩着点的感觉大家的好像热情就已经不是那么高了当然这里面前后有很多很多的事情我们以后在节目里
如果有时间的话我们还可以进行评论但是无论怎么样我们还是要恭喜关追送的团队我们这款字终于众筹成功众筹成功就意味着要按时交付字体了其实更重的任务还在后头希望大家要再接再厉我自己也参加了众筹我们也是蛮期待的这款新的字体能够及时地交付给到我们的手中
其实后面还有一个消息是在 7 月 23 号那个 UNICO 技术大会上面已经通过了 CJK 所谓的统一汉字扩展 J 区的整个的草案所以这个 J 区会加入 4300 个新汉字
这个事情可能会我们以后在节目里面会继续的跟大家跟进因为 Unicode 的更新的时机应该是在每年的 9 月份那估计在今年的 9 月份会公布 Unicode 的第 16 个版本后面还会有一些具体的内容我们等到今后的节目再跟大家介绍
那我们赶快把话题切回主题因为今天在我们的虚拟演播室里面呢请到了两位重磅的嘉宾还是按照老习惯我们也会请嘉宾做下自我介绍那么女士优先哈喽大家好我叫王燕如可以叫我露露然后我是一名平面设计师之前呢在媒体
做美编做了几年然后这两年呢是在品牌公司做那个创意策划这一块露露呢你好咱们好久没见面了对吧对对对那时候一起去德国都是哪年的事情了过了一个疫情都想不起来了反正是疫情前吧我觉得那是肯定的 18 19 年的样子去柏林德里斯顿对对吧嗯对
还是很开心的对的对了访问了包豪斯传说中的对对对还有些小插曲但都还算比较顺利对的哎呀好怀念你都五年前的事情了哎我都不想算了天哪太可怕了时间过得真快啊其实我们还有另外一位嘉宾当时也一起想去的是吧其实来另外一位嘉宾做一下自我介绍大家好我是张米迪自残自唱的老朋友了
我已经数不清是第几次来了想死你了我纠正一下你们刚才说的时间有误上次那次去德国应该是 2017 年的 10 月份天哪为什么你没有去的人会记得那么清楚因为我当时就是因为没有去德国所以我后来就去了日本我是 2017 年的 11 月份去的日本就是在此之前
你们去了德国当时我其实也已经都报了名交了钱但是后来因为各种原因没有去城
但是去了日本去参观了白锦先生的展览也就是后来的有了后来的故事还是真是你想你就是因为没去成德国所以去了日本然后呢就碰上了白锦先生展是吧然后后来你就做了白锦先生的书嘛对吧这次呢你又出书了这次这两位我们大家
请到这两位嘉宾的话可能大家也知道了就近段时间这两位刚合作出了一本书这书的名字叫系统的数据设计
你看我这个播客因为没有办法说出后面带一个问号所以我要把这个问号念出来系统的书籍设计为什么要带一个问号我们到后面再请嘉宾来进行解释不过还是要先跟大家从头开始说起因为这本书的作者就是约斯特霍胡利可能国内的朋友并不是非常熟悉
是不是米迪跟大家介绍一下对火狐狸是谁好的于是火狐狸呢是瑞士的一位平面摄影师也是书记摄影师他也是一位教师他的一些抬头啊一些荣誉我就在这里不多说了到时候可以看 Eric 的这个会刊上面应该会到时候会写
大家可以去看一下我在 2022 年写过一篇在公众号上写的一个介绍的文章那上面有一个比较简单的介绍简单讲它就是瑞士的一位设计师其实在早年做了很多偏平面设计的标志啊这个包装也做过但是后来又做了一些书籍设计然后到目前为止我觉得广为人知的就是在业界
应该是他设计的书吧其实他的书的设计作品量并不多但是水准特别高大概这样介绍最重要一点就是他今年 90 高龄对吧 91 周岁 33 年生的对这点很重要然后呢他是圣加伦的人是吧对对
然后是不是要给大家介绍圣加伦在哪圣加伦也在瑞士东部他其实离苏黎世不是很远坐车过去大概一个小时的路程吧火狐狸他其实有一个有一个丛书他设计的就叫瑞士东部系列所以他那个圣加伦实际上是属于瑞士东部系列这么一个区域
在瑞士的这个国家的旅游局的网站上面还专门有一个板块就是瑞士东部系列的对瑞士东部地区一个旅游的一个地区所以它这个所谓的瑞士东部实际上是一个比较重要的一个区域吧然后圣加伦就是这个区域里面代表性的一个城市吧因为这个城市最为有名的就是它有一个修道院图书馆已经有几百年的历史了这个历史非常悠久
然后圣加伦那个被人称之为欧洲的书房正是因为有这么一个历史悠久的图书馆
所以有人就说是书籍对圣加伦重要还是圣加伦对书籍重要所以圣加伦与书籍它就是有一个非常紧密的联系一个是这么有一个历史因素有这么一个这么有名的世界有名的图书馆除了这个图书馆以外还有一个他们势力的一个图书馆也挺有名的收藏了很多整个瑞士甚至在欧洲可能比较有名的一些书籍吧这个地方也有很多出版社那
那 User 和狐狸呢他其实所在的就是有一家出版社叫 VGS 出版社他这个出版社呢实际上是一个跟我们常规的出版社有点不同吧他是一家所谓的非盈利出版社我们那个在书里面把它翻译成叫联合出版社就是他实际上是一个德语的单词嘛
可能很难对应它是一个有点像那种协会或者说一个大家一个合作式的这种有些人也会把它翻译成合作社这么一个类似的一个机构吧然后他在这个出版社里面担任了 20 多年的一个董事会主席
然后也担任这个出版社的设计师也就设计了很多书设计的书呢有一个非常重要的主题就是以圣加伦这个城市或者说以瑞士东部地区这么一个主题来去演展的一些书籍作品说到霍普利的话就是和圣加伦是有非常密切的一个联系对吧然后
然后说到瑞士的话很重要一点就是对吧因为他是中立国然后呢他有四种官方语言呃深圳伦因为他和那个苏黎世比较他应该是德语区吧是的大家如果对瑞士有一点了解会知道吧就是他靠意大利那边是说意大利语
然后呢它的西边是法语区嘛北边是那个德语区嘛就是各个地方这个靠哪边都就是说什么所以呢理论上来讲火狐狸老爷子的话他的母语就就是德语对吧对当然了我们在说聊天的时候经常把它说到火狐狸火狐狸的等一下我们听众朋友千万不要听错了这个
这个名字还真的是比较难念因为按照德文的标准的译音字的话就是译成中文的话就应该念约斯特霍胡利对我当时在 22 年洗了一遍推文的时候也是请教过你就是
也是情人 Eric 把这个名字这么去翻译的因为有一本繁体中版的欧文字里排音法则他们翻译成叫侯克利所以这个就不太符合我们中文译名的一个规律所以我们还是把它给改正过来虽然他们译成那个名字但是会造成一个困扰可能就是不了解的人他在搜索这个名字的时候可能就搜不到那本书
所以大家可以要注意搜一下他的这个英文字母的写法这个标准译名的事情啊其实我在节目里面如果是我们老听众啊听了都耳朵都要长紧了但可是问题就是这个标准要大家一起来遵守啊对吧而且呢这个是要名从主人嘛对吧他是德语名字的话你就要按德语来翻译的我们还特地去确认了对吧他自己叫你念自己名字对
像刚才提到的那本书也是他的一个非常重要的作品繁体中文版本把它翻译成欧文排印细部法则台湾出的那本书把作者的名字译成尤斯特侯克利
英文名字是叫 Detail in Typography 就是真的就是如果你要硬直翻的话就是字体排异中的细节嘛就是那本是一份非常小的一本书但是那本书写得非常好但是呢火狐狸的它的本身是用德文写的
但是我们大多数人读的应该都是英文的版本然后其实那个英文版本呢是经过改写的如果大家有机会去对照德文和英文才发现这个英文版本改写的蛮多的它不仅是把那中间德文的部分转成了英文而且还把其中的各种各样的例子
都换成英文的例子了因为它的确有讲到一些关于什么连字换词的东西有些东西的话是只有在德语语境里面才比较重要所以其实这本书的话它的英文版和德文版它的差距还是蛮大的说实话
但是他讲的就是那个字体排音的细节嘛有些东西啊跟那个语言文字还是有一点的关系的是的我个人知道霍胡利的话其实就是通过这本书露露第一次知道听到这个霍胡利的名字是什么样一个机缘其实和你们差不多就是是看到那个台版的那本欧文排音细部法则
然后我也是当时买了这一本的那个台版然后其实我觉得像市面上这类书就是小开本的因为他这本书开版很小而且他页数也不多然后我就觉得这类的很精巧的这类书就很少见然后我就就还蛮喜欢的然后就留意了这个设计师
后来是有一次是在网上大概就是淘书的时候正好也看到了就是我们现在在做的这本就是系统的书籍设计然后正好有看到这本书然后其实我没有把它和火狐狸联系在一起然后对我就是没有留意它这个名字但是我就是稍微看了一下内容然后我就很喜欢我大概可能就花了五分钟我就下单了
当然了那一本就是我们说的这个就所谓的字体排印中的细节那本书的话最早的是 1987 年用德法英荷兰西班牙意大利和瑞典文出的刚才大家提到就是台湾版繁体中文的是台湾的联谱出版社呢是 2020 年的版本那是有的但是简体中文就不知道版权在哪里哈
我第一次看那本书其实就是还是那次去日本就是 2017 年的 11 月份我在东京的书店买了这本书的日文版那本书的日文版也是刚刚出了没多久当时你这么说话的确是的日文版的第一版是 2017 年 5 月发行的所以这么一说来其实这个缘分就很有意思了我是 10 月份 2017 年的 10 月份在日本买的嘛
所以当时呢我完全对这个设计是不了解只是看这个书名上有这个 Type Graphic 这个单词觉得这是关于关于字里排验的书我肯定要买所以就买了但是买回来之后呢也看不太懂因为都是日语嘛就放在那里了一直放在那里就是直到 2020 年出了这个繁体中版我才真正读了它然后再回过图来去看哦原来我其实就早就有这本书的那个日文版后来又去买了它的德文版英文版甚至还有
还有小白老师给我带了一本韩文版我现在有五个版本对我有七个版本对所以这样一说回来的话其实还是要归结到 2017 年的那个那个生气有意思有意思所有的事情都是 2017 年发生的是吧对对对就故事发生的就是我就像拍电影一样的那个那是一个开头行我们话再说回来今天的这个主要讲的这本书
这本书也一样也是因为看了欧文字里排行西部法则其实对这个设计师当时还没有太多了解真正的对他开始了解我还有另外一个机缘我每次给大家讲的时候我会讲 2019 年的 10 月 5 号我们学习组一起去韩国旅行在韩国的一家书店看到了他的另外一本书他在 2002 年出了一本作品集
然后那本书呢我当时也没有留意作者名字只是翻内容啊感觉哇这个内容怎么都特别舒服排的特别舒服里面的作品也都非常的喜欢然后当时也就买了这本书就是 2002 年出的那本叫印刷品主要是书啊 2002 年出的印瓶的那个大书对对对硬壳的然后这个他的一个作品集当时买了之后呢也没有怎么看回来之后过了一段时间才慢慢去翻看的
然后才开始了解这个设计师了然后后来才把他对上这个人跟欧文字里盘研修法则这本书才对得上好发现这个设计师原来这么的厉害然后他做的书我也特别喜欢然后才对这个设计师产生一些关注就开始了解他
直到 2020 年出了这个系统的书籍设计的英文版然后当时是在香蕉艺术店买的香蕉艺术店的网店上买的然后那时候就是看了这本书当时呢就是王老师陆陆老师也是买了这本书的英文版就我们当时大家都发现都看了这本书可能是差不多时间正好得看到这本书
英文本我给大家补充一下一些细节米迪说在韩国碰到的那本书它是一本它是 2002 年出版的然后呢是就是著名的尼格利出版社出版的然后那是一本德英双语的书英文名字叫 YostrofofiliPrinted Matter Mining Books 这就是其实它是一个作品集就是著名的瑞士的尼格利那个出版社出的
然后我们今天讲的这一本系统的书籍设计的英文版那英文版呢是 B42 出版社出的是一个绿皮的英文版是哪年出的呀 2020 年也是 2020 年好你解说嗯
那我简单介绍一下这本书的一个前后的版本或者说它的历史其实这个内容呢这个最早是源自于约瑟·霍霍利在 2007 年的一个讲座他讲座的一个演讲稿
然后他 07 年的时候是在德国讲的 08 年的时候又去了这个法国在巴黎讲了然后 08 年讲完之后呢实际上就是 B2 他还有一个杂志叫 Book Cover 一个杂志在这个杂志上就是刊登了当时刊登了这篇文章的这个就演讲稿的英文和法文
我到目前为止又没有见过这篇文章的德文版我们刚才讲这个火护力它的母语是德语对吧但实际上他在演讲的时候我猜测应该是用英文讲的实际上约瑟火护力英文还是比较好的因为他在 1968 年的时候专门去英国学习过英语
我后来查询他是偷家带口的去英国待了大概至少半年以上专门学英语因为他当时我看他的文章里面讲他说他发现很多关于自理排行的书籍是英文写的所以他要去英国专门学英语所以我觉得他刚才说比如说欧文自理排行西部法则的英文他里面换作品换例子我觉得肯定他都是故意的或者是专门去这么做的因为他的英文还是不错的
对他的英文的口音还非常好就是因为我特别怕就是这种尤其是瑞士的设计师他们当然了他们因为都是多语言都会说好多种语言但是呢往往口音都特别重但是我听他在另外一场演讲在巴黎的另外一场演讲然后呢他在巴黎但是他说的是英文他的英文非常容易懂就是口音也非常好就非常容易懂对
我那天那个看到这个信息我才明白他人家专门去英国学的英语专门去学的那个对我接着说然后 08 年就是在杂志上登完之后呢直到 2020 年然后他才把这篇演讲稿啊做成一个单行本
然后做单行本的同时呢因为一篇的文章肯定这个体量太小嘛所以他又增加了一篇序言这篇序言呢是由英国的设计师约翰摩根来写的然后呢同时又增加了一些图片原来在杂志上的配图更少的现在这个书上面的图更多就是他文章当中提到的一些作品还有就是他的一些其他的设计作品所以在 2020 年同时出版了法文版和英文版
那个封面颜色不一样但里面的排版都是一样的但是没有德文版很有意思他这本书没有德文版只有这个英法版不过还是要跟大家介绍一下这个约翰摩根可能大家就对这个人这个名字比较陌生好的那我来介绍一下吧
他其实是一个英国的设计师然后他也是一个字体排印师然后他自己也做了蛮多书籍设计的那自己呢成立了一个工作室然后他工作室做的东西还挺多元的比如说有字体啊然后艺术家书啊还有独立出版等等
然后他是怎么认识火狐狸的呢就是我是看了书里翻译翻译下来才知道就是他其实是那个时候年轻的时候是去苏黎世然后去那个圣加伦去那边学习
然后正好在那边碰到了那个火狐狸然后大概是两个人后来就慢慢成为朋友了然后忘年交这样子所以就这本书出来的时候那个就是由他来为火狐狸写了一个还蛮长的一篇序言的我觉得写的还蛮好的你刚才提到忘年交这个词嘛 John Morgan 他多大年纪啊
他应该是 70 后对啊大家不要忘了我们的主人公今天的这本书的作者霍胡利他已经 91 高寿了
所以其实可能听到这里的听众朋友们可能就知道了其实这本书是霍胡利的一个演讲稿然后前面加了一篇非常长的一个序言其实那篇文章写得也非常好了那么米迪是不是要跟大家说一下为什么要做这本书呢就是你还没说你只介绍了书没说为什么要做这本书
对为什么呢其实是这样的啊话说 2017 年的 11 月份我们我看了排版造型的展览然后后来呢在 2021 年呢就策划了他那个排版造型的中国展同时呢我跟艾瑞克老师一起做了排版造型这本书那我们当时在做这本书的时候呢实际上是有一个从书的一个计划
也就是现代字体排印研究从书系列所以我们当时在跟初版社的一个合作的一个当时在谈的时候其实是希望不只是做拍板造型这一本书希望能沿着这个方向能多做几本于是我就列了很长一个书单把我们想做的
就发给了出版社请出版社去联系版权因为这个书单里面大部分都是一些国外的我们需要翻译引进的嘛那发给到出版社之后呢出版社就出去联系版权那系统的社区设计这一本书呢就是第一个获得版权的诚实的来讲我们其实还有更多想做的但是那些可能版权一直没有联系好那这本书是版权最快联系到的而且这本书的体量也比较小
所以也是容易上手的因为我手上其实同时刘老师艾瑞克老师也在翻译另外一本书我们其实还有几本书因为体量比较大翻译的周期比较长历程还没有做出来我估计接下来对不起都是我的错不要再催搞了
实际上我们同时还有好几本然后这一本因为体量稍微小一点所以比较快的就成为了第二本的书也就是说大的一个背景就是我们想做一系列的关于自理排运的关于数据设计的
这本书因为我们之前看了之后非常喜欢觉得它的理念它里面所阐述的一些思路包括它的作品的呈现出来这个样子都是我们特别理想的特别喜欢的所以非常希望能把它翻译引进介绍给我们中国的读者当然我觉得最核心的点是我们自己觉得它非常好我们希望能非常深入的
去阅读它然后当然我也希望因为我们在做这个书的时候我以前给别人讲的时候经常说把出版作为方法实际上就是因为我们比如说我们自己买一本书去读这么泛泛的去读跟你比如说真的要把它做成一本中版这个其实是完全不一样的就在这个过程当中虽然面临非常多的困难
花费很多时间甚至还要花费很多金钱但是你所得到的一种体会是真的是完全不一样的所以相当于又发现了几个偶像然后这是偶像之一所以就做了这本书
看一本书和做一本书那肯定是完全不一样的嘛对吧然后呢听到这里呢我也是希望我们听众朋友啊多期待一下其实我们在下一步大起后面还有更多的书大家可以再期待一下我们现在暂时不卖个关子先不说到时候可以陆陆续续的当然这个不是一本书不是一天就能做出来的嘛对吧我们后面还有好多的东西都可以再做
那其实这个东西的话我在我的那个孔雀孔雀计划那本序言那本其实我也写到了就是我们包括 The Type 包括我们这些 The Type 的作者其实今天的两位嘉宾都是都在我们 The Type 前面写过文章嘛对吧我们一开始就说其实我们在吃螃蟹啊要走三个步骤第一个我们第一步呢是要学习介绍海外知识所以我们还是要引进一些呃
我们认为很好的一些书关于子体反应的我听录录也是因为对这本书是如此之喜欢所以呢自己就先翻译起来了是吗对就是我不记得那个时候有没有跟迷迭商量过就是我好像自己因为有一段时间正好是在家里要待两个月然后这个时候正好就是有时间
然后我就想反正我就想细细的就是看一下然后就可能不单单只是去看那我觉得我可能想深入阅读一下那我就翻译一下吧因为其实这本书它的字数不算特别多所以而且我是我是直接是用手打
打那个英文打完之后我再翻成中文对我就是在做这样一个工作你自己再重新抄了一遍就等于对对对我等于重新抄了一遍所以这本书你们做了多长时间啊就是一开始你自己就是过的时候其实都好好几年了我印象就我那时候就一直都听说你们在做这本书就从头到尾好像花了蛮长时间的是的
我这边有一个时间表我们是 2022 年的 2 月份我向出版社推荐嘛然后 2022 年的 12 月份获得授权然后 2023 年的 4 月份就已经做好出稿了然后直到今年的 6 月份才正式出版
前后有两年的时间然后为什么中间拖了这么远其实有各种各样的曲折是吧到时候我们后面可以再接着说接下来我们就先说一下这个书的内容对吧然后从题目然后讲内容大家具体的翻译的过程然后后面我们再来讲一讲这本书的设计好吧
第一个问题肯定就是这本书的书名为什么有个问号对吧你们是不是要跟大家稍微介绍一下虽然书里面内容书里面也有解释但是我觉得对于这本书来讲还是蛮重要的一个事情其实就是我最先买到那个是英文版它那个版式就是封面那个问号超级大就占满了整个封面然后它就是要强调这个问号
然后其实通读下来其实可以总结为是否需要系统的去思考书籍设计这件事情然后我也觉得是他这本书主要在讨论的一个问题当然他不是说反复在说这件事情就是火狐狸其实他在里面举了很多例子就包括他在做书
然后在作书开始的时候中间过程然后结束然后整个一个作书的过程然后是一个思考的过程
所以就是反复提及了这个系统性的书籍设计这个问题但是它是一个问号嘛对就是我觉得它有一些我读下来它有些把这个问题就是我已经阐述清楚了然后我就把这个问题抛给读者就你们怎么看你们怎么想我觉得是有一点这个意思在里面的其实在约翰·摩根的序言里面他有提到他说这本书其实可以作为
User Huli 另外一本书的一个延展或者一个复记为什么这么说呢 User Huli 在 96 年还有一本书叫 Design Books 就是设计书籍一本书然后这本书呢它里面有一篇非常重要的文章叫《书籍设计作为一种思想流派》
他在那篇文章里面一直在反复的探讨一个问题因为约瑟和霍利他成长的这个年代面临了他的那几个前辈们一直在争论到底是居中对齐还是左对齐对这个事情非常的纠结
然后他最后得出了一个结论就是他引用了康德的一段话就是要运用你自己的理智实际上就是说不要教条他核心的一个理念就是不要教条我们要为内容去匹配合适的形式而不是所有的内容都要用一种形式那这个核心的思想就是让你有一种比较开放的比较自由的一种思想而不是非常教条
那用问号这个这么一个符号呢实际上它是带有一种让你反思或者让你去开放性的去把它当成是一个思考的问题而不是告诉你一个绝对的答案我觉得这一点就没有教你怎么做它其实是带有一种启发式的或者说它实际上用这种方式来去表达他的观点就是反对教条
然后用问号这么一个形式让你他是希望能让你更多的思考然后去反思这么一个问题所以在他整本书的或者整个内容一直在反复探讨的问题就是他实质上
一直在讲每一个案例的时候他都会跟你讲他如何理性分析的怎么选开本怎么选字体怎么去设置网格但是当你最终决定某一种方案的时候他是凭了什么呢凭了直觉所以到底是直觉还是理性实际上他这里面又有直觉又有理性他是一个感性和理性的结合
当然每个人在这个过程当中可能感性多一点或理性多一点这个因人而异因内容而异所以他最后的结论就是没有教条没有一个标准答案所以他他这我觉得这本书为什么就是我要强调就是他是那本书的就是 Denbux 的那个书的一个附近呢我呢后面在谈这本书如何设计的时候也会提到我现在说这么多
这本书我们是翻译成系统的数据设计因为它的原来名字就是 systematic 其实你说系统就是系统性的其实它的内涵就是说是比如说有计划有步骤然后有条理它是一个体系的东西然后你到底是不是要
符合这样的东西去套嘛对吧那其实我们也其实也讲过了如果字体排印有一个万能药的话这个如果有个万能药我也想要对吧但是事实上呢就是没有那么好的嗯不可能会有一个东西就是能呃摆世不爽就对吧就这个东西的话还是大家要看具体是情况具体分析的嗯
那我们接着接下来就讲内容嘛那露露其实我很好奇一点就是以前你做过翻译吗以前就凭自己的爱好做过一点因为毕竟我是评论设计师嘛不是翻译专业但是就是还挺喜欢看就是在网上或者买一些主要是英文嘛英文的一些那个参考书然后著作
还是为了自己吧就是还是想深入阅读就是这一点就是我一直就是反复在强调就是我要搞清楚它具体的某一个字某一个词它到底是怎么去考虑的所以我觉得如果我自己再翻译一遍的话我觉得可以更吃透它的一个内容吧嗯我是这样想的对的我自己也是这个书非翻不能读也对
但是就是去看和翻是时间上是差很多对对对而且是两码是就有时候一看就看过去了有时候对对对看原文我以为我好像看懂了但是你真正要翻的时候你才发现哎好像后面好像这个字里行间还有一些没有表达清楚的东西然后你自己在做了才发现哎好像是他真正表达的意思是更多的啊
然后米迪后来又进行了一个监修对吧你们两个是怎么样合作的是这样的因为这本书陆老师他最早先翻译版在 2022 年的时候其实就翻了一个初稿初稿之后他其实他自己也设计了一个册子然后发给我我把它打印出来读了一些
但是如果当正式出版的时候肯定还是要重新再去审教的其实我觉得我说实话我更多的可能是因为做排版造型尤其是跟 Eric 老师的合作我觉得有一些规范性的东西我觉得积累的一些经验在
在做这本书的时候得到了一些运用比如说这个人民的一鸣包括一些专业术语的统一这些东西其实在最早的翻译出稿的时候这些东西其实是不是太严谨的
那我更多是从出版的一个规范的角度去做了一些这样的一个监修吧还有一个就是我另外一个就是我要把我当成一个普通的读者就普通的设计师我在读的时候每一遍读我会把它标出来我自己有疑问的地方
我再把它反馈给这个露露老师让他再去重新的给我解释或者说有没有更好的方案或者说这句话到底什么一个意思因为我反复的我要把它当成一个因为我最终还是要给读者去读嘛我就作为一个读者我去读我就读这一段话的时候我发现这句话好像我觉得你这个说的我不太明白你要给我解释一下怎么个才能更好
有的时候他可能他可能读英文的时候他可能理解但是翻译成中文的时候可能表达的不是很准确那有这么一个过程还有一些有些词呢就是可能这个意思是对的但是从中文的角度来讲可能读起来有点别扭
这种我也会指出来就是有一些翻译枪在里面对但是说实话就目前为止这本书已经出来了我觉得依然里面我觉得得给听众说一下可能还有很多类似这样的问题只能说我们能力有限我也很希望读者们能反馈这个问题我们能争取
下一次如果能在重印的时候可以修改因为这个东西它没有一个绝对的标准我觉得拖了两年时间也有好处就是有很多问题都是我后来才发现的你比如说摩根呢它里面有一段话它在讲它那个有一本书的时候就是那个远大前程啊
或者说我们把它翻译成伟大的什么期望什么的他在讲这一本书名的时候他其实里面他在谈这个的时候他可能有一些是那种双关的意思他可能把这个书名又当成一个这一话的意思那一开始读的时候可能是没有能 get 到他那个点
他暗藏了一些顶就是他把这个字的表面字面意思和这个书名给他做了一个这样的暗盒甚至里面他还有一些这种比喻啊或者典故啊这些可能一开始实际上都不是太留意的后来慢慢的才发现哦他原来我们要一一的去考证嘛
就是他里面提到了比如说这个什么他里面提到了一个床的这个这个典故给大家解释一下就是我们的约翰·摩根的这个注释 9 有一个注释提到这个有一个床的隐喻这个来自于这个 Eric Gill 这个文章里面他说他把这个文本对齐的排版和这个叫
普罗克路斯特斯这个神话相提并论就是神话当中他提到了一个就是抓捕这个旅行者迫使他躺在一张床上这个床那个如果他那个比这个床那个长的话他会把他腿给他砍掉就让他让这个人的身体跟那个床一样的这个长度就是叫叫叫什么叫消俗侍女嘛
所以他们拿这个来去比喻两端对齐这么一个概念其实我在最早期在读的时候实际上没有太理解这个典故后来才发现他用这个典故来去比喻强制性的两端对齐才明白他这么一个比喻实际上因为一开始读的时候包括陆老师在翻译的时候一开始可能
这些往深的追的这些点都不会太留意的但是我们因为拖了很长时间不停的会拿出来翻翻看看我每次读的时候都会发现一些这个地方有点疑问可能我们再一起去查一下背后的知识可能又会再优化一下这段话我觉得这个过程也是一个学习的过程因为我们的目的也是学习嘛
我们不是说要迅速的把这本书赶紧出来去赚钱说实话这本书对我们来讲一点都不赚钱甚至是亏钱那个我要贴钱的而且我为了做这本书我还买了一堆这个火狐狸的那个他的那些里面提到的书对我们俩都买了很多火狐狸的他里面谈到的书基本上我们能够买的都去买到了
对因为你如果说没有他提到那本书的实物的话有点难他提到的很多点你可能你光看图片你可能感觉不到就不能完全理解他到底在他说的那个点跟那个书那个契合所以说我在讲这个时候尽量引用这个诺曼布特的一句话就是说当你研究一个人的时候研究一本书的时候如果条件允许的话你要尽可能的
去找到他提到的那个内容就是要去亲手触摸然后去那本书的实物所以我觉得在这个过程中也是深刻的体会到这一点
对于那个床的那个比喻的那个事情啊那就首先呢就是你要你要知道它是一个引诱嘛对吧然后呢因为一开始是 Eric Gill 就是 Eric Gill 他那那出的那个 Anything on Typography 对吧对对那本书但是那本书呢大家也知道啊 Eric Gill 他是 1930 年
40 年代出的那本书所以那本书就非常老对很早 30 年代吧那本书已经是非常老了所以他用的那些典故就是特别的旧哪怕是现代的年轻人也读不懂所以这个东西的话就是你要去稍微挖一下然后当然了这还有另外一个就是文化的挪用的一个事情
其实说实话你直接说薛族试旅的话可能对于中文读者其实也非常容易懂对吧但是你是要直翻还是要稍微再挪用一下改成地道的中文这个事情对这个是有翻译的策略的问题的比如说以前那本集义币的那本书的时候他们就会讨论已经不冒气泡的可乐
要不要翻译成一点都不辣的川菜,就是因为就翻译的话是有这个文化背景在的嘛,就是但是如果翻译用力过猛的话就反而就是很奇怪嘛,对吧,就这个字幕组有时候就会把国外的那些东西都都翻译成国内这些东西感觉这个就非常奇怪,这个是翻译技巧的问题啊,
但是这个内容来讲的话比如说从具体的这个字体排印的一些内容来讲的话你们觉得有没有一些东西是还是非常难的然后呢也是非常讨论很久的东西
那这个就可能涉及到谜底这一块做设计的时候碰到的一些问题是吧谜底对那个其实最难的肯定就是中英文混埋的问题它会造成很多字句很难调嘛就因为一旦里面夹杂了很多语英文之后那个它那个字句就变得不统一了嘛
这个是比较麻烦的一点其他的就还好但是我现在要谈这本书的设计吗如果要谈这本书的设计我要从头说起可以我们就把话题就可以过渡到你的设计了因为这个事情会也是非常说来话长对吧说来话长这个说来非常话长因为为什么呢其实这本书为什么会拖了又拖了一年多了其实在去年的时候这本书都已经设计好了
但是我们当时遇到一个另外一个问题这本书的英文版和法文版是从法国的 B42 出版社获得授权的我们做好中文版之后肯定要发给 B42 出版社要去确认的我们在做翻译书的时候的第一原则
肯定是尊重原版对吧这也是我做这种翻译书的一个基本原则尊重原版尽可能的尊重原版尊重原版的创意尊重原版的开本尊重原版的这个节奏结构甚至包括纸张印刷工艺我要尽可能的跟原版一样这是我的第一原则我也是按照这样的思路去做的我也自以为觉得做的第一稿
是可以的那我们把这个试义方案发给了这个法国伊斯兰之后呢他们对方案没有任何异议但是呢他有一点要求说你使用了我们的设计你要额外支付一笔费用有这么一个问题但是这么一本只有不到一百页的一本小说在我们中国市场定价也就几十块钱然后对于出版社来讲这个一本几十块钱的书利润非常的微薄
我们当时在商量我觉得如果再额外支付一笔很高的费用的话其实出版社的压力是非常大的因为这个书是我策划的嘛那我也要考虑为出版社考虑其实出版社也愿意付这个钱的但是我作为这个策划者我觉得我也得为出版社考虑然后我就等一段时间我说我们再等等我再考虑考虑我要不要重新设计
我在想因为这本书的作者是约瑟火狐狸而且我是非常的喜欢约瑟火狐狸的风格但是我在反观这本书的英文版和法文版的时候它其实并不是约瑟火狐狸设计的而是法国人设计的是彼斯特尔出版社设计时设计的当我就是看了更多的约瑟火狐狸的书尤其他那些原作我发现他这本书的设计风格跟火狐狸的设计风格相差很大其实
其实他一点都不火狐狸他非常的法国就是非常的逼死事但是很不火狐狸所以我在想我的偶像是火狐狸我的偶像不是逼死事然后我做这本书的目的也是向火狐狸学习那我难道非得要去而且火狐狸老师经常教导我们不要教条所以我们难道非得要去跟这个法文版英文版一样吗未必是吧未必所以我后来跟彬彬说我说我们
我说我要不要重新设计反正没关系的我不会额外收设计费的我愿意重新设计没关系的我就开始考虑但实际上当我愿意重新设计的时候得有两三个月三四个月的时间我其实没什么想法我说你按照原版做其实更简单的你起码有一个参照但是你如果说想不跟原版一样但是你还要保证不比原版差实际上是很难的
就我觉得哎呦就我们现在能力我觉得想做的比原版好甚至能保证一样水准有点难我其实一开始有点有点愣住了我到底怎么做呢没想法就是因为它原版其实很有创意的它原版的设计啊它实际上通过原通过版新的设置和封面的一个结合实际上它就是很系统的它其实把系统的这个概念啊
进行了一个诠释而且是一个非常巧妙的诠释就他大家那个因为我们看不到图片到时候我们的会看到时候可以放一些图片就是大家有兴趣的可以买一个他的原版或者说你去 B42 的官方网站可以看一下原版的这个书他前面啊前后有一个黑底的一个图片
就是火候了一些书籍他的一些作品的图片给我的感觉就有点像电影的序幕一样的然后后面就像一个结束一样的他很有动态感翻开他的英文版的这本书有点像刚开始一堆图片像一个序幕然后打开摩根的文章摩根的文章是一个字号比较大的然后版新是一个 L 型的
然后再打开火护率文章他那个版型比较小跟那个摩根的文章呢跟他的版型啊刚好可以嵌在一起的
就是很巧妙的他的原版啊我中版也一开始这样做的所以我在想我中版到底怎么做呢其实我一开始没想法后来过了很长一段时间我一直就是我在想没办法我只能从这个火狐狸的这个文章还有他的作品找答案所以我就花了很大的时间去想尽办法去
买更多的他的书然后呢再去读更多他的文章包括这个我们刚才提到的他那些著作比如那个那本最著名的《欧文词典範围法则》包括 96 年出的那本《Design Books》包括 2002 年出的那本作品集啊
还有就是他在网上还有一些采访啊对谈啊这些各种资料反正搜集的很多然后慢慢慢慢的我就找到了一些要点就是他的设计的一些理念也找了一些他的代表作比如说他最代表性的简单讲就是那个 Tap Town 系列和这个 Ruth Dong 的系列这两套书是他所有的设计都在这方面中最有代表性的那我在想我们这本书的正文版能不能就是参照他的某一件作品来做呢
对吧所以我就找到了一个方法就是这也是我们做排版造型当时学到的方法就是在给自己的偶像做书的时候就用他的方法为他做书嘛我当时做白景的排版造型的时候也一样我也是想着我去研究就是白景先生怎么去做阿蒂尔的他怎么给齐尔德做这个专辑的怎么给他老师千元月志做他的设计的所以这本一样就延续同样的方法就是用他的方法为他做书
所以就研究这个活呼力的一些设计方法设计作品然后后来就中文版就逐渐有了眉目首先开本变调那开本变调我总跟你原来不一样了吧我觉得这个是最大的一个结构上的改变而且开本的改变其实我一开始是有点不敢的但是我后来我发现另外也别的书
就是别的演技版的书也有类似的情况我发现也有类似也有这样的惯例就是说你在出一本别的语言版本的时候不见得说给原版要一模一样大
无论是这个国外还是我们国内都有这样的先例那我也放心了改开本也没问题说得过去有这个先例所以我就改了开本改了开本之后呢所有的设计就跟他不一样了包括结构上面而且火护力很强调一点他说他不强调设计风格但是强调一种整体的氛围其中就强调他说要安静而非喧嚣
他的法文版啊我刚才讲特别的有动态的感觉就前面他把图片有些把一些图给切掉的还有一些图他就上下错落的非常的有动感但是火狐狸先生他其实希望是更安静的那我就把他前后的这个黑底的图全改掉了我把它老老实实的放在了最后面
我没有按照他原版的这样放在最前面最后面搞的感觉很动态因为老先生不喜欢那么动态但是呢两篇文章要有变化这一点是要遵循的
就是摩根的文章和胡立文章又有不一样因为他的文本结构有一个很大的特点就摩根的文章没有配图只有文字没有配图胡立文章呢图片非常多他的文字要配图的所以因为这个文本的这个内容的结构不一样所以他的版是必然是不能一样的
所以我就是把摩根的文章就是字号稍微大一点然后火火绿绿文章字号小一点这个其实遵循原版的逻辑的但是呢跟它的形式完全不一样所以虽然中版跟原版它的整个的开本变了结构也变了但是里面的很多逻辑和这个概念其实还是一脉相承的最有意思的是封面
封面我也犹豫了很久我说跟原版不一样但是呢我内心里面总觉得你翻译一本书肯定要跟原版有点联系的不能完全不一样完全不一样总是我觉得说不过去的那我偶尔有一天我在看因为那个书一直放在我桌子上我看到了这个原版封面上的三片树叶然后呢我又去年这个年底的时候
约瑟火狐狸 90 周岁的生日然后在圣加伦他们举办了一场非常盛大的活动就是办了一个展览也举办了一个研讨会其中也邀请了约翰摩根去演讲另外还邀请了一位韩国的摄影师去演讲那位韩国的摄影师在演讲的时候讲到了一个小故事当时他邀请约瑟火狐狸给他们线上做了一场讲座
在那场线上的讲座的时候他提到了一嘴他说就是我们这本书封面上的那三片叶子那三片叶子呢其实取自他做的另外本书叫秋叶那这本书是讲的圣加伦的叶子那这个叶子呢是火狐狸先生和他夫人去捡的就是他和他夫人去捡的那叶子捡完回来之后然后去拍照啊扫描啊去做的这本书
那也就是说他这本书封面上的三片叶子是老先生和他夫人去捡的我觉得这个特别的有意义就特别很特别那我觉得这三片叶子是非常重要的一个元素
是而且这个元素呢是取自于火狐狸的书而且又有这么一个有意思的故事所以说我说哎原版我只取这三片叶子然后刚才这个陆老师也讲了他原版书一个大大的问号我当时当我分析了这个叶子我发现你知道为什么有那个大大问号因为他这本三片叶子他是取自于秋叶那本书那本书呢这片三片叶子是印在这本书的一个跨页上面中间中缝的地方啊
它应该是扫描了那本书上的图因为它没有那个原图它那个问号刚好是把那个叶子中间那个中缝就是没印到的地方就是给盖住了你知道吧给遮了对然后包括那个叶子上面被切掉的地方它也是拿那个问号比较巧妙的给盖住了
因为他如果不用那个问号去盖住的话那个叶子是不完整的对的你知道吧这是一个客观原因那我在做中文版的时候我为什么把叶子放在最上面呢实际上就是因为这个原因因为它上面是切掉的因为就源头就没有这源头没有而且我给他要源头他没有我还专门让书馆师问这个彼此我说你有没有这三面叶子的源头他说没有他就是从书上扫描的而且我们那时候也联系不到这个火狐狸先生你
你就要不到那三片叶子我们也不可能自己去随便找三片叶子吧所以他这个图被切掉了所以限制性的原因让我背着我把它放在最上面然后那个刚好切掉你看不出来吗然后中间那块呢实际上是我把它 PSP 修掉了就是中缝那个地方我是把那个就你现在已经修的看不出来了实际上他那个你扫描的原图他那个叶子中间是断掉的
所以有这么一个故事然后为什么用黄色呢是因为我们刚才讲的摩根说这本书是 Design Books 那本书的一个延展一个复记而且呢我们之前也通过出版社去联系 Design Books 那本书的版权不知道什么原因他们说那本书的版权不再授权给其他任何语言版本了也就是那本书不让出了
那我在我看来英文版是绿色的法文版是那个土黄色的那我这个中版我不想跟他一样但是呢你要有所联系怎么联系呢我就要联系 Design Books 那本书的颜色那本书就是这么一个黄色的所以我们的黄色是取自于那本书而且也是呼应摩根说的那句话就这本书是那本书的一个延展
所以用了黄色的一个底色然后放了三片叶子然后我们的中文的书名那个信息呢是使用了聚中对齐的方式也是跟原版一样的聚中对齐因为老先生特别在乎对齐的方式然后为什么使用这个硫酸酯呢是因为他的瑞士动物系列
所有的这套书的一个创意就是外面会使用一个半透明的硫酸纸下面再配一个其他的图片其他的一个图其实就相当于模仿他的那个创意刚好我们这个硫酸纸上是印纯文字然后图片印在下面用这种为了呼应他的作品吧然后也是希望包括我们书的结构就你翻开这个黄色还有两个黑色的一个环称是
实际上包括这个所有的这些做法包括装进方式使用这种空被装的这个能发平的装进方式都是来自于对月色活呼力的作品的一个学习就是里面的装进细节包括开本包括印刷方式都是从他的作品当中去找到了一些我认为比较可以学习的点把它这么综合在一起这么做出来的
包括字体也是参照英文版去选择的一个方正的一个新书纵正文字体那我们的封面字体呢是专门请方正的字体设计师汤婷老师去设计的因为我们前两天在北京做分享的时候也有一个观众专门问我他说这个你不是你也做过字库吗为什么不自己设计还要去找这个方正的老师设计呢我说我跟他讲我说我特别强调我说
我不敢称我自己是一位字体设计师我只是一个平面设计师或者说书籍设计师虽然做过一款书法字库但是那也只是一个书法字库跟这种正文的宋体黑体完全不可相提并论的就是我觉得我作为一个平面设计师我是能分辨好坏的但是你让我去做一个正文的尤其是用于正文的这种宋体或者黑体我认为我没有这个能力我担心我做不好
所以我当时我觉得我知道这个东西的难度我不敢随便做而且尤其是给这么专业的偶像去做所以我当时就求求求求叫了方正的黄总黄宇军老师我说黄总你能不能帮我推荐一位你们的同事给我做一下这几个字
他就推荐了汤婷老师然后我当时的诉求很简单因为我们的证文是用的书送新书送我就希望以书送为基础变粗一点然后稍微的瘦长一点然后气质还应该是书送的气质我就这么一个诉求
然后汤老师就我之前我都不了解上次在北京分享的时候他做了一个非常详细的一个 PPT 就是他接到了这个任务之后他非常他又重新去分析了这个
输送的这个原始的版本就是送二体包括送二的细体和粗体包括这个方正的输送的电脑版本还有方正新输送的这个字体然后呢他经过了一番分析之后他又重新去设计了这七个字包括这个问号他这个整个的这个过程是非常理性和这个严谨的然后呢他就他最后其实给我了一个可变字体
他说用什么粗细用什么宽展你自己定吧然后我当时就发现哇太专业了特别好然后我就选择了一个我认为就是稍微粗一点的但没有那么粗因为方正输送和新输送你作为封面的话都太细了
所以稍微粗一点的然后我觉得稍微瘦长一点的会觉得更加的优雅一点然后最终就是做了这七个字请这个汤老师然后包括这个问号也是根据英文版的那个 call us 那个字体重新那个参照我们的输送的这个风格去做了一个字符也就是说这七个字加一个问号是请这个请一位专业的字体设计师为我们量身定做的最终形成了这么一样的一个封面嗯
对呀这后面有这么多的细节其实如果我相信如果你不说的话一般人都不会注意到这封面的这书名的几个字是专门另外设计过的对因为他非常的低调对这个其实也是霍胡利他作书的一个整体的一个风格就是他真的是就如此之安静那看起来是所有东西都是这么的舒服
对你前面约翰摩根的正文是用仿送对吧你说一下为什么选了仿送仿送是这样的因为原版它是通过字号来区分的就是原版就是摩根的文章字号很大然后侯略文章字号稍微小一点我一开始也这么做的
都用这个新出送然后字号前面字号大一点后面字号小一点但是当我把它打印出来给一些朋友看的时候包括我自己也在看的时候会发现我们的这个送体字号如果太大的话会显得特别的就太大了看起来不舒服一打开很多人反映一打开的第一感觉前面这个字号可能搞这么大这么大稍微的感觉有点粗鲁有点蠢
就有点不舒服就有点太重了就好像你说话声音太大了然后我在想哎那
那怎么办呢那我后来还是那样的一直追寻火火力先生提到的不要叫停不要叫停这个字号这个是一个变化那我字体也可以变化对吧我就想到字体也变化然后我就在想刚好我们中文的这个仿宋啊凯提的他的字面会比较小就你有同样字号的字体仿宋和凯提的字号那个字面就比较小嘛他又看起来轻一点
然后同时呢我也因为我前提呢我也看过很多我们八十年代啊包括六七十年代有些印刷品他们就会通过这个有些文章有些前面的序言都会用仿送题来去设计同时呢刚好我在去年看到这个宁成春先生设计的一本书叫纪念白求恩
那本书的封面是宁老师设计的那么这本内文是由这个编辑张家瑞设计的那本书的内文就是前面有几篇文章就是文章比较短
但是又非常重要他就是用仿诵来排的字号大一点用仿诵后面的文章是用诵体来排的这就让我更加的确定这种形式是可以的而且是有迹可循的有前面的例子可以参照的我最终就决定使用用仿诵来去排摩根的文章用新书诵排活汇率的文章
然后呢仿送呢字号稍微大一点然后呢它的这个字面小一点轻一点然后呢从通过这个也能呼应所谓的系统的设计就是说两篇文章通过字体的变化通过字号的变化通过版式的变化让它有所不同但是呢又有所联系才使用了这么一个方案
其实大家可能听我们米迪在说好像我们可以像不用太教条但是从另外一方面来讲的话大家要知道因为米迪有非常丰富的涉及中文书的书籍的经验然后其实在正统的中文书的排版里面正文用诵体然后序言用仿诵这是一个非常常规而正统的做法
在我经常在讲在讲座的时候就讲说大家在打破规则之前呢就先要知道什么是规则然后呢你在在座的时候你就要想具体在做一个作品的时候你是要正用规则还是用反用规则这个都是后面的一个设计取舍的问题然后我我个人觉得哈
虽然我第一次刚刚拿到中文版的时候我还是非常意外的因为我看过英文版然后我想哎呀这开本怎么变成这个样子的但是我翻阅的时候就发现哎呀原来这做起来是如此之舒服
然后这本书后来你们是和老爷子霍佛利老爷子联系上了是吧对我们是跟他邮件联系上的你怎么联系上的你们直接给他发邮件是吧我们这本书好像是快下映了吧然后
然后我们觉得还是要让他知道一下这件事就是我们有出谈的说因为之前应该是和 BCR 有联系吧就是没有和胡狗狸本人有联系然后就这个时候快下音的时候我们觉得要跟他说一声就是有这么一个事情对然后就跟他联系上了这件事情是这样的其实有一个原因是因为
因为我们在五月底的时候有做他展览的想法其实是因为有了策展的想法才跟他联系但是呢我们一开始是联系的 VGS 出版社因为我们一开始是没有火火李先生的邮箱的是联系到这个出版社我们就说因为我们考虑到这本书啊这本书我们自己觉得非常好而且我们买到了很多他的作品会觉得特别好我依然还记得当我第一次收到了就是从圣加伦寄来的那一箱书
然后我那种激动的无意言表的那个心情然后我那天还翻了这个我当时跟这个陆老师的聊天记录我说你看我当时激动的激动的心情但是呢大部分的中国读者肯定没有不是所有人都能有这个兴趣或者说有这个条件去花这么多钱再去圣加伦买这个书而且已经现在也买不到了就他那些书基本上都绝版了但是呢在我看来如果中国的读者
不能看到大量的他的那些设计原作你光读他这篇文章很多问题还都是有一种叫隔靴挠痒的感觉就是还是很难能体会到他的那个作品之美包括他那些理念所以呢我跟陆老师一直在商量我说我一开始就有一个策展的想法因为我们之前也做了排版造型的展览嘛
也希望这个展览能有延续但是呢我实际上一开始是很很忐忑的因为做展览实在是太麻烦太辛苦了
太累了因为你要联系场地还要去沟通什么的这个成本这个时间成本和这个各方面成本都非常高我一开始是不愿意做的但是后来每次跟朋友聊到这个话题的时候很多朋友都鼓励我让我去让我去做然后在五月底的时候我就专门又重新做了一份策划方案然后请这个露露老师去翻译出来我们跟 VGS 写的邮件
说我们做了他的书做了中文版然后呢我们也想做展览然后就联系到了他通过这个原因如果说我没有做展览的想法的话我们可能就不会联系他了就没有一个没有一个借口没有一个契机是正是因为有这么一个借口然后才联系到了他告诉他我们在做这本书的中文版然后我们我当时跟他讲了我说我们做的中文版是开本变小了然后版式也变了然后我们认为怎么怎么样然后没想到的是什么呢
没想到的是火无力先生对我们的中板的设计方案非常的认可
而且他连续发了三次邮件都重复提到说中文版比法文版好比英文版好然后用了很多甚至用了非常夸张的排比句去夸我们的中版做得好而且他还会罗列出来英文版的哪里哪里做的太不好了然后包括我们刚才提到的就比如说他的英文版里面他把图放很大然后把版式做得非常的形式感非常强
他实际上是很不喜欢的他说这个没有经过我的同意这样做了因为那个法文版的设计风格其实是非常时尚的非常的更加的形式化的但他实际上是不喜欢这样的所以我发现我们之前花的所有的力气都没有白费而且我也已经确认就经过老先生确认我们是懂他的就我们对他的情绪
是对的我们没有误解他而且我们这个通过对他的这个演讲啊著作啊各种学习思路是对的这一点让我非常欣慰就是因为啊
如果说没有得到作者的这么一个反馈的话我其实是不确定的我不知道这样做好不好对不对我的理解会不会是一种误解对吧我这样做会不会太过于的个人化实际上经过老先生这样的一个回馈包括我这本书在第一时间印好之后我就马上寄顺丰寄到了圣家伦
他还给我说这个邮差已经给我送来了这个四本书我刚刚收到非常的惊喜然后等等等等又给我说了又又又给我感谢了一番然后就是直到就他拿到这本书的实物也依然没有依然依然还是非常认可的我就已经确认啊我们做的还可以就是起码得到了作者的认可没有没有说特别的不好但是但是我要我要我要跟读者声明
因为他看不懂中文很多中文的一些排版的问题他看不出来实际上我们现在已经自己看出来了有一些问题我争取以后修正其实里面还是有很多就是中文排版的一些细节没有做好的地方
这一点说实在的我已经很努力了但是有些甚至都是在反复的修改到过程当中有大家做过书的人可能都有经验有些问题真的是一开始可能没错后来可能都改错了因为这个书改的次数实在太多了所以反正是怎么讲呢我觉得
还是有点心虚的就是说我不能百分百的说这本书我做的没有任何问题我说实话我还是发现还有好多问题真是有点就是就相当于自己做过东西不敢再看了你知道吗但是每次看都会发现有问题真的是压力好大当然了总的来讲还是要非常恭喜米迪的因为我觉得就是能获得原作者的肯定这个事情本身就是最大的一个收获对吧嗯
然后当然了所以像我做翻译的话一般来说就尽量和原作者要有沟通像比如说我翻译小林章先生的书因为我跟他有直接的对话我知道他说话的方式是这个样子的
像我翻译白景老师的说我跟他有个人的沟通我们知道他做人实际上他说话是这样子他写的文章是这个意思所以在字里行间他到底是什么样一个说话的氛围和说话的一个分寸这个东西的话我觉得有直接的沟通肯定是更好的
然后当然我们还是要承认这本书的确在翻译的话也是有一些可以改进的地方包括这些英文的一些词汇还有一些固定搭配的动画我们还有一些东西可以改进
然后再排版的话不过一本书怎么可能会没有错误呢我也做了这么多书每次我非常理解米迪的心情然后我们还是可以再继续改进对吧 Lulu 整本书做下来有感觉有什么心得体会之类的
我这边翻译的话其实刚米迪也说了就是其实我们就是反复修改啊斟酌了蛮久的就包括对于术语啊然后语境中译文的语境然后还有其中一些引用的一些译文还有选择比如说它里面有一段引的是那个康德的一句话嘛就是要有勇气运用你自己的理智
然后我们还是特别去挑了一个版本中文版的一个翻译是何昭武老师翻的那个版本就因为他因为这本书他其实中文版有好几个翻译版本然后我们还特意去看了一下然后我们觉得这个何昭武老师这个版本我们觉得翻译的比较好所以我们这句话就用他的这个翻译然后我们还特地加了一个注释这个版本是
何老师翻译的版本所以就是你看就是包括米迪他在设计从封面的一个问号的一个设计然后再到一个我这边一起就是探讨这个翻译的一些细节就是其实还是花了蛮多心血和心力的
虽然说可能就是事情没有完美嘛但是就是希望下一次能够做得更好包括我这边也在做他的下一本新书的翻译所以我也是吸取之前的一些经验啊和一些反馈啊就希望能够做得更好对我要补充一下印刷的问题啊印刷装订的问题因为关于本书前面谈翻译啊设计啊其实后面还有一个最重要的印刷装订啊
印刷装电这个问题其实对于本书来讲极其重要因为在这个火火力他所在的 VGS 传社说有一个不成文的规定就是说他们传社的书一定要在瑞士印而不能去那些更便宜的地方去印
因为大家都知道瑞士的品质是吧瑞士品质是一种高品质的保证那我们在做这本书的中版的时候其实我做了非常多的这个打样啊测试啊我连精装啊包括用进口的布啊做精装都试过但最终是选择了一个这个空背装能翻屏的
因为火狐狸先生他不希望书做的太浮夸所以我们是参照他的瑞士东部系列来去做的但是我要强调一点我们的用的纸张是这一点我是非常有自信的敢说我们用的纸张绝对是在同类书在市场上的用的绝对是价位和质量都是特别高的比如说我们的内文纸是用的进口的蒙肯纸然后蒙肯飞卡环车用的这个是德国的再生元黑
然后呢这个封面的这个黄色纸是用的这个文蓝的一个叫书衣纸外面用的是一个这个半透明的这个硫酸纸这些纸都是在这个同类产品当中我所能找到的质量比较好的然后这个书的纸张的成本对于出版社来讲其实是压力很大的就他们通常通常如果做这种书的话他的预算应该也就是目前我们所用的材料的一半
就是他们比如说内文纸一般是不会可能是用这种纸的太贵了包括我我做的其他的一些书他们不愿意没办法用这么贵的纸因为这个成本太高了但是说实在的我觉得出版社也比较配合我我觉得他也比较尊重我嘛在这一点上我也是给到了一些他们的一些压力吧我觉得这个纸我如果说
就是说的难听一点如果说你不按照我的要求这样做的话我宁可不做我可以说这样的狠话就是说所以说那个我们的纸张应该还是我觉得还算是可以的但是呢有一点有一点其实是我比较忐忑的其实这个封面的外面护风的这个硫酸质实际上是非常脆弱的
就它容易被磕碰啊容易这个有折痕啊什么的这个其实是一个难点但是我也去看了那个他们瑞士做的这种类型的书依然也一样就这个不是我们的质量问题因为瑞士人用这个纸去做它也是这样的它也会就是容易这个裂啊容易这个因为这种纸张类型都这样而且我反复的去问纸张公司我说你一定要给我找这个流散纸市面上最好的
就是一定要保证这个质量不然我说因为我们这本书的读者都是设计师就这本书的读者都是专业人群他不是普通读者而且这些读者们都肯定眼光非常挑剔的你有一点问题他都会给你给你挑出来然后但是我也我也我也我也但是我依然也是觉得就是我们基本上能尽力的做到了一个这方面比较好
而且其实还有一个小插曲就是我们其中有 32 页在印完之后装订好之后我发现其实有两个小问题就是当时呢我也犹豫了很久发现有一张图片的一个底色啊它那个影子啊有点多余的一个影子是脏点相当于一块实际上在英文版那个上面没有看出来包括我之前打印了很多次一样书啊都没有
但是最终的印刷成品上面有我检查了一下是法国人给我们的文件上面有但是他们印出来没有我们印出来有我当时真的是很崩溃你知道吗就是书都已经印好了都马上要装订完了那怎么办呢我这一关过不去你知道吗我说这个书如果一般的读者就是读者设计师们拿到之后肯定会发现这个问题的
你一本讲书籍的书里面有这样的 bug 有这样的问题这个我我我我这个无眼面对啊所以后来我是决定就是这些这部分是重印的那我当时我说这个是我的责任就是我没有发现嘛之前而且发现的很晚你知道吗是就是样书我比如说他第一天给到了我我一开始都没发现
然后那个当天晚上我在给一个朋友打电话的时候我就边打电话边拿手上翻很偶然的情况下就是很轻松的状态下才发现的因为我拿到第一时间我又从到尾翻了一遍都没法发现其实呢那个东西那个问题说实在的如果说我不跟你讲啊
我估计你可能都发现不了但是呢我自己已经知道了我就过不去的所以后来其实是重印了这个其实成本还挺高的因为好几千本一样都要重印这些纸全部要报废后来这个所以本来我们学习组六周年的时候应该是可以现场拿到书的就是因为重印所以
六周年的时候没有书做出来嘛只拿了本样书在现场展示了一下所以这个印刷装订的这个过程非常曲折就是一个是我们选的材料就是相对其实比较贵的其实顶着很大的压力的还有就是印刷的过程当中还是出现了波折我当时只能劝自己说好事多磨好事多磨就是最后还是给我上了一课非常坎坷但最终呢有一点包括那个好多朋友拿到这个书之后
包括那个陈荣老师那天拿到之后他也说了一句他说就像就像那个你说的就像阿尔克老师说的就是很舒服包括这个手感和排版我听了这个反馈之后我就很欣慰因为这也是我拿我看火狐狸书的一种感受就是这个书他可能你拿在手上不觉得这个东西多么的奇特或多么的耀眼多么的有创意但是当你去阅读他的时候拿在手上去翻阅的时候就是舒服
这就是我想要追求的一种效果就是让你拿在手上舒服因为我其实也做了很多书然后我其实特别喜欢看一本书的 Colombo 然后我觉得既然米迪这么用心我愿意花播客的时间把这一段拿出来特地念一遍本书中文版由王燕如据英文版翻译张米迪兼修并设计
封面说明字体由方正字库字体设计师汤婷据方正输送题改课内文使用方正新输送题方正仿送题方正优黑题 Trinite No.1 Roman 及 Alegra Bold 护风使用 153 克平米的描图纸
封面使用 180 克平米的书衣纸鹅黄色,环衬使用 120 克平米的再生原黑,内纹使用 120 克平米的蒙肯菲卡花面米白。我就觉得一本认认真真出的书,他肯定会把这些细节写得非常清楚。
如果能把这些东西都写进去的时候是我喜欢这本书的一个非常重要的我个人喜欢这本书的一个重要的原则和一个要素对 你说到这一点就是约瑟·火火力作的所有的书
几乎所有的书都会这么写的他都会要把这些东西写得非常详细对他甚至连这本书是谁排的用什么软件什么版本排的都会写好吧那接下来呢我们还是按照这个这个我们最经典的环节请嘉宾呢给大家介绍一下书里最喜欢的句子和章节
那么露露先来好的我就推荐第七页吧这个是约翰摩根写的不是霍夫里写但我觉得我读这一段还是挺有感觉的他就说这些书籍需要表现出十分强烈的存在感以有别于他们的竞争对手括号电子书
材料的选择被刻意强调到炼物的程度给我们留下了过于丰富过于强调设计感的书籍这类书籍我通常会在书店花两分钟来翻阅不是说完全不喜欢只是当我离开时感到些许不满并为之前被引诱而觉得有一些内疚惭愧给我一些值得阅读的东西吧
就我觉得这一段其实就是我还挺能共情的就是也可能是我现在对于一些当然就是每个人见仁见智每个人对书的评判设计都不太一样但是我也可以从中就是读到一些和我相同感觉对就是这样子嗯
我觉得这个约翰·摩根的这个文笔真的是有一些些犀利的但是这是他的个人风格当然还挺有趣好的那谢谢露露那接下来米迪好的那我就分享一段火护力的话那我觉得这本书最就最后一页它有一段总结我觉得是比较就相当于总结的这本书吧我来读一下啊
他说请允许我总结一下我无法想象任何人在着手设计一本书即使是非常薄的一册没有某种计划可循无论是简单还是复杂的至少没有试图系统性的进行不过任何设计者迟早都会达到一个点在这个点上系统的工作会受到外部的影响
在相当罕见的情况下一个项目可以从开始到结束不受外部影响的干扰许多决定将是自发的凭感觉的而不是系统性的和根据计划的因此问题显然出现了是否应该接受这些凭直觉的常规部分作为设计过程
如果我们不把系统性定义的太狭隘那么在本来是经过逻辑思考的数据设计中它们是否应该有自己的位置事实上我想知道是否正是这些无法合理解释的决定创造了一本书独特的魅力和鲜明的特征在这种情况下就不存在狭义的字面意义上的系统的数据设计非常好既然这是一期介绍书的播客我们就是以读书来结束我们这期节目
还是非常向读者推荐我们大家也可以从这两位嘉宾的介绍可以听出来我们是非常用心的在做这本书所以现在这本书已经是正常的上市大家都可以买到了是吧
对现在可以在各个平台来到了然后这本书呢是由湖南美术出版社出版的然后呢定价是 98 块人民币但是估计在到时候的平台的话估计各种各样的打折应该会更便宜对吧对实际上我们首发其实就是 78 元
是吧好吧现在淘宝天王好像只有 68 大家可以去看一下所以说我们中国的输入市场就是这样的我突然想起来你是不是还要介绍一下你夹杂的英文为什么要用 trenité 还有字体原文是这样的原书原书是这样的而且这是火火烈最喜欢的一款字体之一你觉得那个字好用吗必须
并不是太好用但是因为这是原书用的嘛而且又是他喜欢的所以这个我觉得毋庸置疑因为你肯定要跟原版有点联系嘛这个就是你做一本英文书做一本书的翻译版它里面的英文字体我觉得尽可能的要跟原版一样嘛这个是基本原则你除非你有一个更好的理由去换别的嘛那我没有其他的理由换别的所以就跟他一样嘛其实在选中文字体的时候也是按照这个来去匹配
跟它更搭配的因为说实话就是 TinyDane 那款字它其实是非常瘦的和中文它本身因为中文大家知道是正方形的字框的话其实搭起来所谓在视觉上的匹配还是要花一点功夫的调整的话是有点麻烦的那么既然我们是谈字体的播客嘛
还是要跟大家再说一下的其实我们自弹自唱的第 193 期那期节目叫哈勒姆城克林彭我们提到了就是在复刻那款字体的各种各样的新的电子版本的时候我们也提到了这款字体啊
Trinite 这款字其实是布拉姆·杜勒斯设计的它其实就是以范克林彭的作品 Humanet 为蓝本重新复刻的如果对这款字感兴趣的朋友可以再翻回我们其实是 2022 年播出的字团字上的第 193 期我再补充一句我就说刚才陆老师也提到了其实我们还正在翻译
有一次火火烈另外一本书也就是去年出的最新的作品集我们把它翻译成叫自传自传对吧字体的字传记的传对我们是播客节目所以必须要解释一下对对那本书其实是他最新的一本作品集
那我们现在出的这本书呢可以理解成是一本就像一个餐前的这个怎么讲叫甜点吧或者说前餐因为我们这本书很薄但是这本书的意义在于什么呢这本书本身的形态
和这个就是他本身这么大这么厚其实是不光是内容上在解释在展示火狐狸的一个文章实际上我是在通过设计本身再去展示他的设计理念
但是呢这本书的内容毕竟还是少的只有 88 页嘛但是另外那本书有 200 多页就是更完整的或者更全面的一本书所以我觉得读者们可以期待一下而且我现在也在努力的争取
就是策划一场关于他的展览希望能把他那本书里面所提到的作品都能带到中国来给大家展示我觉得最后我再补充最后一句我为什么要引进这些书实质上简单讲就是我想学习这些书当中所呈现的这种优雅的字体排印而且这种非常
尊重内容就是以内容为核心的设计这是我认为当下国内设计界特别缺少的一种东西就是因为我个人是比较喜欢以内容出发就我说所有的设计应该是要以内容出发而不是形式在先就是形式不能大于内容这是我的基本理念那我在在以这种理念进行设计的时候其实有很多困扰
比如说我们在面对客户的时候我想做的低调点我想做的这个简洁点但是他们说你这个不够个性甚至他说我们就想做一个能获奖的书我希望我们的这个作品将来能获奖那我觉得在我看来我不想以获奖为一个标准去做因为你想要获奖的话动机不纯因为其实在火狐狸的一篇文章当中专门还谈过关于比赛这件事情他
他谈过最美的书在瑞士最美的书有一个故事他也当过评委他说你做评委就知道当你做评委的时候这些参展的作品你在看到基本上就几秒钟一眼就过去了对吧你如果设计的太过低调太过保守
不可能在这些很难或者很难在这些竞品当中能脱颖而出所以你必须要个性你必须要奇特你必须要有一些新奇的东西不然你要做的就像白开水一样根本就可能第一段就被刷下去了
所以就是像火狐狸的很多书虽然他也得过最美的书但是他整体的风格实际上是让我们不要去以这种去为导向的但是当我们实际工作当中包括很多设计师总想着包括我们自己有的时候也想去参加一些比赛获得一些认可这个无可厚非但是如果你以这种为导向的话就会让你的设计追求
就是尽可能的有个性啊要有想法要有创意但是呢你就会忽略他的一个啊排应或者说这种阅读的体验所以我说啊我们要遵循阅读体验而不纯粹是视觉体验就是说啊我们在做这个内文排版的时候要依据的是阅读原理而不是这个观看的原理就我我经常呢打一个比方我觉得很多设计师他就眯着眼睛做设计啊
就是因为我们学画画以前学素描老师都会教我们你力远的看吧眯着眼睛去看大构图对吧你先去画一个大轮廓然后再去画细节不过我们练书法一样你挂在墙上看就是眯着眼睛看大的张发跟大的快面那我们在做版式的时候也一样很多他可能就是这个
迷着眼睛看它的大的这个版是很好看的有大小的对比啊有这种奇特的一个造型啊当然这没问题但是在我看来更重要的是依据阅读原理就像艾瑞克老师做的孔雀计划一样的经常在探讨的是比如说我们标点符号该怎么挤压了用什么字体啊用什么字号它依据的是一个怎么适合阅读的原理但这一点实际上是我们包括我自己是很缺的一点
但是像约瑟火狐狸的诗意作品包括白锦敬尚先生的作品他们都是非常强调这种阅读规律的包括他们做的书也都是你拿在手上是很舒服的不会让你觉得哇这个很奇特他会觉得很舒服这是我所追求的一点也是我认为国内非常缺的一点
因为大家经常都在介绍那些互讲作品在介绍那些有个性的摄影师有风格的摄影师那因为像这种在我看来就是白开水式的或者说特别低调的这种风格一般是被人忽略的所以我想去
花这么大力气去做这样的书也是希望一个是希望自己学习也是希望能让更多的学生也好设计师同行也好能看到就是还有这样的作品还有这样就是更加把力气用在内文排版的这样的作品
我想补充这么一点谢谢哎呀米吉都把我想说的东西的心声都已经说出来其实我就不用再补充了因为大家也知道嘛我做字体反应可能跟大家的角度不一样我不是美元毕业的嘛我一直都是从这个语言文字的角度开始进入的嘛一方面呢在讲这个 readability 一任性的方面我们跟还有另外一方面就重视的是 readability 就是所谓的易读性嘛嗯
那当然了很多设计师如果他自己都不读书的话他如何去理解这个用户体验呢对不对这个事情的话其实我们的老听众可能都知道但是呢我觉得整个设计行业的设计师们呢就还是要多看书多读书然后呢多向米迪学习我觉得
没有没有我最后再引用一下就是有朋友有记者问就是侯丽你推荐哪本书来读
他其实有读到两点他说要去读那些设计以外的书功夫在室外或者说学画画的要三分书法三分这个什么诗词什么三分画画就是要读一些我们设计之外的书然后呢他又推荐了另外一本书就是诺曼波特的什么是诗意诗那本书
那本书我们也去已经获得了授权也已经在着手翻译了你们要出了是吧你们要好好做那本书那本书超好的我好喜欢对那本书特别好那本书也是韩国设计师苏凯德密他们翻译出版的第一本书
也是有很多种语言版本了所以也是火火力先生特别推荐的一本书当有人问他你的设计理念的时候他说你去看那本书就可以了所以我也是沿着他的指导去努力的去让出版社去谈了这本书的版权所以大家也可以期待一下
好啊那本书我好期待啊真的是我当时读是你向我介绍的吧那本书然后我去买来读哇真的是我这拍大腿说写的好啊真的是说出了我们的心声真的是
好啊那就差不多了还有什么补充吗没有什么了最后还是推荐一下我们这个花了两年左右时间做出来的这本书还是值得一读的虽然它不是一本大书大书好的那我们今天差不多就聊到这里
本节目由方正字库赞助播出方正字库是中国字体设计领域的开创者与领导者中文信息传播的主流选择中国人方正字其实呢我还有一个重磅的消息要跟大家讲就是我们这次会员抽奖我为大家准备的就是霍胡利的另外一本书他和诺尔吉老先生和写的一本法文书叫 La Pécéder dans l'hypographie
其实就是字体排印入门的一本书这本书大家如果看到实物的话就知道也是非常获福力的一个小开本一个小册子然后里面的内容讲的就是字体排印的一个非常基础的小知识因为它是一个 ABC 字体排印 ABC 这样的东西当然这是一本法语书我觉得能
让大家感受到实体的会会力做的这个东西是非常重要的所以我特别地准备了这本书来作为我们这次自弹自唱会员抽奖的奖品还是那句话 8 月份的会刊将会在 8 月 20 号的礼拜二发给大家那么在 8 月 19 号在籍的会员都有机会参加这次的抽奖
实际上我这本书很早就已经买好了然后我那时候我就一直在想要等你们这本书出完以后来做播客然后来给大家作为会员抽奖的奖品然后我就等了两年终于你们这本书出来了我想问一下你们这个抽奖是你们随机抽的还是要我要还是要去干嘛不用干嘛对不对我从来没有获过奖
我们随机抽的我们有我们争鱼主播专门做了一个抽奖的一个程序然后呢每天每个月呢我们就随机点一下好吧真的是公平公正的一个抽奖我在想我这么多年了从来也没有获过奖哈哈
我就不知道我但是我我平常真的是我我什么抽奖之类的从来不会得奖的就是我就我就在想因为我我我是不太因为我自己是不太那个平常都很少去投奖的我是特别喜欢那种就是你不用去投奖但是别人会办办法一个奖的就这种特别好就就是那种比较惊喜嗯
当然了如果是我们老听众的话可以知道其实我们当年我们自弹之战已经播了八年其实当年最早的时候我在节目里面的确是介绍过我们当年郑宇主播做的抽奖程序而且郑宇主播还把抽奖程序已经公开到 GitHub 上去了代码大家都可以看的
所以能确保它是一个公平公正的一个东西非常有意思对的那也祝我们的读者好运我觉得这次呢我们也是非常开心的能希望也是非常贴切我们这次播客的主题太好了太好了是吧我们给大家准备的是法文版然后内本说的是法国就是我们提到很多次的原本是 B42 的出版社出的
然后懂字体排印的人就知道 B42 是什么意思包括那个我刚才讲的关于最美的书那个故事就是那本书里面讲的好的
好吧感谢大家收听大家可以从各种社交网络上关注我们我们在新浪微博微信公众号以及推特账号上面的名字呢都是 the typethetype 而在 Facebook 上面也可以通过 typeisbeautiful 找到我们当然大家更可以在我们的主站啊也就是 the type.com 来阅读更多的内容并关注更新
欢迎大家用邮件的方式来给我们写反馈我们的邮箱呢是 podcastat.com 那本期节目呢由 Eric 主持我们请到的嘉宾呢是露露和张明迪然后我们讨论的话题的是系统的数据设计本节目呢由 Eric 在 macbook 上剪辑制作完成感谢大家收听我们下期节目再见拜拜拜拜拜拜