We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode #246:「最好能包围一下拉丁」

#246:「最好能包围一下拉丁」

2024/12/31
logo of podcast 字谈字畅

字谈字畅

AI Deep Dive Transcript
People
何诗旸
陈渚
Topics
陈渚:作为中文版的主编和设计师,我分享了本书的创作理念和过程。中文版并非简单的翻译,而是加入了针对中文字体复刻的讨论,并邀请了多位专家撰稿。我们希望通过这本书,能够引发更多关于中文字体复刻的讨论和研究,并为中文设计师提供一些参考和启示。在排版设计上,我们尽可能还原了原书的视觉感受,并对字体、字号等方面进行了仔细的考量。 何诗旸:作为译者,我介绍了原书的内容结构和翻译过程中遇到的挑战。原书作者Riccardo Olocco从历史学研究的角度出发,系统地介绍了复刻字体的方法论。翻译过程中,最大的困难在于一些专业术语的翻译,以及如何将原书的语言风格转换成中文,并保持其严谨性和流畅性。 Eric:作为主持人,我引导了两位嘉宾的讨论,并补充了一些背景信息。同时,我也分享了个人对于复刻字体的理解和看法,并对中文版的内容和设计给予了肯定。

Deep Dive

Shownotes Transcript

《复刻字体设计》付梓,基于原著编译,并扩增中文字体复刻设计的讨论。今天的节目,特别邀来两位主创——编者陈渚、译者何诗旸——与我们分享本书翻译、制作的幕后故事。

《复刻字体设计》正在预售中)。

参考链接

嘉宾

  • 陈渚):字体、平面设计师;2023 年成立设计事务所 notadesign)
  • 何诗旸):方正字库字体设计师,英国雷丁大学字体设计专业硕士

主播

  • Eric:字体排印研究者,译者,The Type 执行编辑

欢迎与我们交流或反馈,来信请致 [email protected])​。如果你喜爱本期节目,也欢迎用支付宝向我们捐赠:[email protected])​。