「這題目是房間裡的大象啊!」這是Sophie聽到這一集選題時脫口而出的感想。
今年二月,中國的人人影視字幕組因為因侵犯影視作品著作權被查處,我們決定從閱聽人的出發聊聊對於字幕組和盜版的看法,如果你曾在搜尋欄上面打過「OOO 線上看」,歡迎來收聽這集節目!
✨本集重點✨
💬從實體到虛擬,我們的非正版作品觀看經驗
💬字幕組怎麼來、靠什麼維生?從字幕組中看到有趣的互動
💬供給需求、牆與審查,字幕組是否為超越盜版的存在?
時間軸
3:06 兒時記趣之那些年我們接觸過的非官方翻譯非正版作品:郵差包、夜市和不知道哪裡跑出來的空白光碟片
14:28 有了正版翻譯影片還需要字幕組嗎?選擇字幕組的作品不只是因為「免費」
29:32 字幕組非營利模式下所催生的「禮物文化」如何作用在我們身上
36:04 盜版以外的意義:字幕組的存在是因為審查?還是因為有需求?