We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 172 在不同文化中跳脱|海外生活改变了我们什么?

172 在不同文化中跳脱|海外生活改变了我们什么?

2024/11/21
logo of podcast 时差八小时 | 热聊日法荷

时差八小时 | 热聊日法荷

AI Deep Dive AI Insights AI Chapters Transcript
People
R
Renee
静涵
Topics
Renee: 海外生活对个人产生了潜移默化的影响,体现在语言、生活方式、处事态度、思维方式等多个方面。在不同语言环境下,性格会有所切换,情感表达方式也会有所不同。在荷兰生活,学会了直接拒绝别人,无需给出理由,也更能理解工作与生活的平衡。此外,她还学会了动手解决生活问题,并从中获得成就感。 在生活哲学方面,Renee 变得更加务实和精打细算,不再盲目追求物质,幸福感也不再完全依赖物质水平。她对一些复杂问题的看法也更加多元,不再非黑即白。对生死观的理解也更加成熟,能够坦然面对死亡,并为未来做好准备。 在个体边界感方面,Renee 感受到荷兰社会对个人空间的尊重,这与她之前在中国的经历形成对比。她学会了尊重他人的时间和空间,不再轻易打扰他人。 静涵:在日本生活,她的语言表达方式发生了变化,说话音量变小,语气词和停顿增多,副语言使用也更多。她学会了更婉转地表达,更易道歉,也更能体会“无声胜有声”的交流方式。在生活习惯上,她更喜欢独处,并爱上了做饭,注重食材、营养和摆盘。她变得更守时,更尊重时间,也更注重工作与生活的平衡。 在生活哲学方面,静涵体会到日本人“不争”的态度,这与道教的“无为”思想有相似之处。她更注重物尽其用,追求简单朴素的生活,不再盲目追求物质和财富。对生死观的理解也更加成熟,能够坦然面对死亡,并更注重生命的短暂和美好。 在个体边界感方面,静涵感受到日本社会对个人空间和边界的尊重,这与她之前在中国的经历形成对比。她更能理解和尊重他人的时间和空间,也更能保护自己的个人空间。

Deep Dive

Key Insights

Why do people exhibit different personalities when speaking different languages?

Speaking different languages can trigger personality shifts due to cultural and contextual influences. For example, Renee found that she becomes more playful and expressive in Chinese, her native language, while she becomes more formal and assertive when speaking Dutch or English. This is often because certain behaviors, like emotional expression or boundary-setting, are learned in specific cultural contexts.

How does living abroad change one's communication style?

Living abroad can lead to changes in communication style, such as adopting more direct or indirect ways of speaking. For instance, Renee learned to say 'no' without giving a reason in Dutch culture, which contrasts with the Chinese habit of providing detailed explanations. Additionally, Jinghan noticed that in Japan, she became more indirect and apologetic in her communication, reflecting the cultural emphasis on politeness and avoiding conflict.

What are some lifestyle changes experienced by people living abroad?

Living abroad often leads to significant lifestyle changes, such as valuing work-life balance, embracing solitude, and developing self-sufficiency. Renee highlighted how she learned to appreciate slower-paced living in the Netherlands, where shops close on Sundays, contrasting with the 24/7 convenience of China. Jinghan, in Japan, found joy in cooking and appreciating the aesthetics of food, reflecting the Japanese emphasis on seasonal ingredients and presentation.

How does living abroad influence one's perspective on life and death?

Living abroad can reshape one's views on life and death, particularly in cultures with different philosophical or religious backgrounds. Renee shared how the Dutch approach to euthanasia and palliative care made her rethink the dignity of death, contrasting with the more aggressive medical interventions common in China. Similarly, Jinghan noted that Japanese culture, influenced by Buddhism, views death as a natural part of life, emphasizing acceptance and the beauty of impermanence.

What cultural differences in personal boundaries are observed between Japan and the Netherlands?

Both Japan and the Netherlands emphasize strong personal boundaries, but in different ways. In Japan, boundaries are maintained through social etiquette, such as avoiding direct confrontation and respecting personal space. In the Netherlands, boundaries are expressed through direct communication and a focus on individual autonomy. For example, Dutch people rarely intrude on celebrities' privacy, even in public spaces, reflecting a cultural norm of respecting personal space.

How does Japanese culture influence attitudes towards material possessions?

Japanese culture promotes the philosophy of '物尽其用' (making the most of things), emphasizing simplicity, practicality, and sustainability. This contrasts with the consumerist culture in countries like the U.S., where novelty and abundance are often prioritized. Jinghan shared how living in Japan made her appreciate the value of using items until they wear out, reflecting a broader cultural respect for resourcefulness and minimalism.

Chapters
在使用不同语言时,说话者的性格和个性可能会发生改变。母语通常会让人更活泼,而外语则可能使人更成熟、更坚定。这是因为在不同的语言环境中,人们习得了不同的处事方式和情感表达方式。
  • 不同语言环境下性格展现出两面性
  • 外语环境中学习到的情感表达、边界感和冲突处理方式
  • 母语环境下保持赤子之心,外语环境下更成熟坚定

Shownotes Transcript

本期Renee和靖涵要一起来聊聊在海外生活十数年,我们都发生了什么样的改变。我们将由浅入深地从三个角度来谈,分别是说不同语言时候我们的性格变化,生活习惯的改变,以及生活理念 和思考方式上的转变。这其中,有些变化潜移默化,而有些则是明显的转化,十几年之后,回头看来时的路,甚 是有趣。当然改变也并不尽然都是好的,可能也会涉及一些不好的改变,更有对身份认同的认知迭代。这一场纯 粹的闺蜜间的对谈,深挖自我,直指内心,真诚满分。愿我们都有做自己,享受自我的自由。时间线:04:12 在说不同语言的时候,往往会让我们展现出不同的性格和个性。19:32 不同语言有着不同的音量和音高的体现。21:33 在国外生活多年,如何改变我们的生活习惯,比如学会说不,并且不给理由。比如学会在 交流中,无声胜有声,沉默的表达方式。26:17 如何学会尊重彼此的时间,尊重自己工作和生活中的平衡。也更加习惯和喜欢独处的时 间。自己动手丰衣足食又是怎么变成生活的一部分的,我们从修理箱子,到制作美食。41:31 我们在生活哲学和思考方式上发生了什么变化?44:15 荷兰和日本对于生命的理解和他们的生死观。50:13 个体边界感在不同文化中都有怎么样的体现呢?56:02 日本人的不争,形似道教“无为”的思想。01:03:01 关于身份标签的一些思考音乐:I will be there (Neomi)