We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode Ask Alisha: Your English Questions Answered #226 - Difference between COULD OF vs SHOULD OF | English Grammar for Beginners

Ask Alisha: Your English Questions Answered #226 - Difference between COULD OF vs SHOULD OF | English Grammar for Beginners

2025/4/11
logo of podcast Learn English | EnglishClass101.com

Learn English | EnglishClass101.com

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
A
Alisha
Topics
Alisha: 我解释了英语表达“it's on the tip of my tongue”的含义和用法,这是一个表示某词或想法就在脑海中,但一时想不起来的固定短语。 此外,我还解释了表达“That’s a $5 word”的含义,它表示某个词语不常见、比较正式或令人印象深刻,通常用于评论他人的词汇选择。 最后,我重点纠正了很多人在社交媒体上常见的语法错误“could of”和“should of”,指出它们的正确缩写形式应为“could’ve”和“should’ve”。我解释了产生这种错误的原因,是因为在快速口语中,“should have”、“could have”等会被缩减为“shoulda”、“coulda”,一些母语使用者误以为缩写形式是“should of”和“could of”,这是不正确的。

Deep Dive

Shownotes Transcript

嘿,大家好。欢迎回到Ask Alisha,这是一个每周的系列节目,你们问我问题,我回答。也许吧。让我们来看一下本周的第一个问题。

本周的第一个问题来自迈克尔。嗨,迈克尔。迈克尔问,“它在我的舌尖上”是什么意思?有趣的问题。感谢你提出这个问题。所以,“它在我的舌尖上”是一个固定短语。我们只能将这个短语作为一个整体来使用。好的。所以我们用这个表达来表示一个词、一个想法或一个概念是

就在我们脑海的最前面。就像我们非常非常努力地试图想起某事物的名称或某事物的词语,但我们却记不起来。所以我们会说“它在我的舌尖上”。所以你的舌尖就是这个部位。

就在这里,你舌头的最、最末端。这就像说这个词即将从我嘴里说出来,但它还没出来。所以当我们记不起什么东西的时候,我们会用这个表达。当你学习一门语言时,这是一个很好的表达方式,因为你可以说,哦,我学了一个新词。它在我的舌尖上。

我的舌尖上。我觉得只要再努力一点,我就能记起来了。所以当我们想要非常非常努力地思考那个词,而它就是说不出来的时候,我们可以说“它在我的舌尖上”,或者对不起,我正在努力思考,它在我的舌尖上,但我就是记不起来。所以这是一个非常有用的表达,也是一个非常常见的表达,当我们想要表达那种知道某事但无法说出它的感觉时。

所以很棒。非常感谢你提出这个问题。好的,让我们继续下一个问题。下一个问题来自Tin。嗨,Tin。Tin问,我听到过这个表达,“那是5美元的词”。这是什么意思?好的,那是5美元的词。你可能也会听到这个表达的不同说法。人们也可能会使用更贵的数字。他们可能会说这是一个10美元的词,甚至可能是一个100美元的词。但是

这里的重点是,当有人说“那是5美元的词”或更多时,他们想评论这个词有多么不寻常,也许多么令人印象深刻。所以在任何语言的日常会话中,我们都有很多常用的词,对吧?我们用来谈论日常生活中的词语,对吧?但有时在谈话中,

我们使用一些更令人印象深刻的词语,这些词语不太常见,也许非常特定于某个主题,也许非常特定于某个领域或某个工作等等。所以当有人使用这些比较罕见或不太常见或非常令人印象深刻的词语时,或者这表明某人在这个领域很聪明,或者某人可能对某个主题了解得更多一些,

你可能想表达你欣赏他们的词汇量。所以有人可能会选择用“哇,那是5美元的词”这个表达来做到这一点,这听起来像,“嗯,这个词有点贵”,或者“这个词有点令人印象深刻”。

所以这并不意味着所有其他词都有价格。绝对不是。这并不意味着有一个1美元的词或50美分的词等等。我们不会这样使用它。但是当我们想评论某人的词汇量时,当我们想表达我们对某人某个词的词汇选择印象深刻时,我们可以说,哇,那是5美元的词。你不必使用这个表达。就我而言,我可能

不会这么说,但有些人可能会这么说。我可能会说,“哦,哇,那是一个非常有趣的词语选择”,或者“我对你的词语选择印象深刻,很好的词语选择”,诸如此类的话我可能会说。但其他人可能会选择说,“那是5美元的词”,或者取决于这个人,“10美元或100美元”。所以如果你想评论,

那是一个有趣的词,或者我对你的词汇选择印象深刻。这是你可以做到这一点的方法之一。非常感谢你提出这个问题。让我们继续下一个问题。下一个问题来自Marie。嗨,Marie。Marie问,我看到很多人在社交媒体上使用“could of”和“should of”,但我找不到这个的语法解释。我们应该什么时候使用这个?”好的,很好的问题。实际上,你找不到这个的语法解释是有原因的。“could of”和“should of”

实际上是母语使用者犯的错误。这个错误是有原因的。如果你学习过英语语法,你很有可能知道should have、could have以及would have模式,对吧?我本应该做某事。我本来可以做某事。我本来会做某事。对吧?所以当我们以非常快的语速说这些表达时,should have、

have、could have、would have部分会被缩减。所以听起来像是我应该做,我本来可以做,或者我本来会做。所以一些母语人士,他们不太理解,我想,当我们这样说的时候,并不意味着我们也需要这样写。所以这里发生的事情是,对一些母语人士来说,shoulda、coulda和woulda听起来就像should've、could've等等。

这实际上并非如此。这些表达的正式缩略形式是should、could或would加上撇号加VE。我应该做,对吧?或者我本来可以做,对吧?但是一些母语人士在这个问题上犯了一个错误,他们认为缩略形式是should加上of,这是不正确的。

所以当你看到这个,它在社交媒体上被广泛使用,我有时也会看到,这实际上是一个母语人士的错误。这是一个非常常见的错误,许多母语人士在这个语法点上都会犯这个错误。所以当你看到should've或could've时,这并不意味着,哦,我也应该使用它。不要,不要以这种方式使用should've或could've或would've,因为这实际上是不正确的。

如果你想使用这些模式之一,只需使用正确的缩略形式即可。这意味着should加上撇号加VE,在这种情况下是should've,could加上撇号加VE,would've是would加上撇号加VE。这将是正式的缩略形式。或者你可以把整个东西都写出来。Should加上have,could加上have,或者would加上have。但绝对不是加上of。

这就是你可能在社交媒体上看到这种看似令人困惑的语法点的原因。这就是原因。这是一个错误。所以不要犯一些母语人士犯的同样错误。非常感谢你提出这个非常有趣且非常重要的语法问题。我希望这回答了你的问题。好了。这就是本周我为你准备的所有内容。所以一如既往地感谢你们提出精彩的问题。非常感谢你们收看本周的Ask Alicia节目。我们下次再见。再见。