大家好 欢迎收听 Kevin 英文不难我用轻松聊天的方式教你英文那在今天的节目要分享一些新闻那就是下一任的美国总统川普他要任命他的一些格其实应该不算格国因为美国不是内格子但是反正他就是要挑一些他的主要的官员那目前看起来他都是挑了一些对中国态度很强硬的官员那也就是我现在来念一下这则新闻给你 US China relations are expected to be tense
所以这里有个单字要讲就是 tense 所以关系会紧张
那 president elect 这个要记一下就是当选总统就是下一任的这个新总统那为什么说 China hawkshawks 是老鹰那所以当我们说他是一个 China hawk 就是说他对中国的态度是很强烈的像一个老鹰一样对老鹰很坚持啊很有力啊你们知道老鹰的形象吗
那第一个他要任命的人就是 Senator Marco Rubio 所以 Marco Rubio 这个参议员 known for his strong opinions about 所以这里有一个语块就是 strong opinions about 就是对某件事情他的态度他的意见是很强的
所以他不只对中国有一些很强烈的看法他也是美国数个被中国禁止进入的政府官员之一我看了这则新闻之后我才知道说原来中国有禁止好几个美国政府人员
进入中国我从来都不知道而且我去上了维基百科上面看其实还蛮不少的就是中国进了好几个美国人不只是政府官员还包含演艺人员进入中国那这是维基百科上面的东西呢
我不敢保證他 100%正確可是其實維基百科上面的東西算是我覺得算是蠻精準的因為都會有人去維護有網友會去維護啊去看啊什麼的所以如果你亂改什麼馬上就會被改回來我知道因為我就是知道
好所以比如說這裡有誰被禁止進入中國呢比如說像美國 Texas 的一個參議員 Ted Cruz 他也是被禁止進入中國因為他就是批評中國政府然後演員哈里遜福特因為他支持西藏也被禁止進入然後很多然後還有 Jay-Z 那個歌手 Jay-Z 從來沒有看起來是沒有講過中國的什麼事情但是
好像說因為他的歌詞就是髒話比較多什麼的所以就是被中國的這個什麼這叫什麼啊 Chinese 中國文化部禁止他女神卡卡也是也是被禁止因為他也是歌詞太髒然後有跟達賴喇嘛見過面然後 Katy Perry 也被禁止然後 Marco Rubio 剛剛講的
然後反而很多美國人很多都被禁止就是這樣子所以這個 Marco Rubio 還是被中國禁止 may be chosen as secretary of state
所以他很有可能会被选就是被挑上当国务卿这样子 because of this newsHong Kong stocks drop 所以中国的那个香港的股票就跌 as people worry this could lead to years of trade conflicts 因为有可能就是带来好几年的这种贸易战争所以这边呢给大家一个语快就是 banned from entering 就是被禁止进入
被禁止入境然后还有 trade conflicts 就是贸易冲突好那我再往下念 representative Mike Waltzwho also sees Chinaas a major threat to the USis likelyto become a national security advisora key role in US government decisions
好所以这里呢有一个 majormajor threat 的意思就是重大威胁那 national security advisor 就是国家安全顾问所以这个 Mike Watts 一样也是对中国是有一个很很强的态度的人他可能会被挑上这个国家安全的顾问然后这里有一个
搭配只要讲就是 key role inkey role 就是在某个地方扮演一个重要的角色好所以这个就是让大家 update 一下最近川普他任命这些新的官员然后可能会发生的事情所以我也念一下给大家听 US China relations are expected to be tenseas president-elect Donald Trumpprepares to choose two well-known China hawks
他作为美国第一队的重要政府角色。美国的成长经济,美国的成长经济,和中国的几名美国官员,也许会被选为国会总统。因为这些消息,香港的股票下跌。人们担心这可能会引发多年的贸易冲突。
好,这就是今天的新闻,那我们今天的 podcast 就到这边,我们下期五见,谢谢大家。