We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode #476. 比爾蓋茲出回憶錄

#476. 比爾蓋茲出回憶錄

2025/2/11
logo of podcast Kevin 英文不難

Kevin 英文不難

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
比尔盖茨
记者
Topics
記者:我好奇比爾蓋茲先生是否還記得,當初在電腦實驗室裡,意識到未來20年內電腦將普及的那一刻?是否記得那個想法真正成形的瞬間? 比爾蓋茲: 我認為我們能預見電腦普及,是因為當時的環境與思維模式與眾不同。當時,我和保羅·艾倫早就預見了電腦的潛力,我們在波士頓一起工作時,就已經在思考如何讓每張桌子和每個家庭都擁有一台電腦。我們深知電腦技術的改進將會帶來巨大的變革,並積極參與其中,希望讓更多人看到這一點。 當時,許多人都認為電腦是昂貴且稀有的物品,這種固有的觀念限制了他們的思維,使他們難以看到電腦普及的未來。然而,我們這些年輕人沒有受到這種觀念的束縛,我們看到了電腦技術的巨大潛力,並堅信它將會改變世界。這種獨特的視角給了我們極大的優勢,使我們能夠在電腦產業的早期就佔據領先地位。

Deep Dive

Chapters
本集節目探討比爾蓋茲新回憶錄《Source Code》。節目主持人介紹了書籍內容,並分享了比爾蓋茲近期訪談中關於電腦普及化的有趣見解。
  • 比爾蓋茲推出回憶錄《Source Code》(原始碼)
  • 書籍內容涵蓋比爾蓋茲的成長經歷、創立微軟的過程等。

Shownotes Transcript

大家好,歡迎收聽 Kevin 英文不難,我用輕鬆聊天的方式教你英文那在今天的節目要分享最近 Bearguys 他出了一本回憶錄叫做 Source Code 那 Source Code 的意思就是像原始碼所以那字眼很像一個雙關嘛因為比如可以吃像工程師啊對不對,微軟然後所以原始碼就是原來在講說,欸他這個

這個回憶錄在告訴你說,OK,也不是說回憶錄啦,就是說自傳,讓你知道說這個比爾蓋茲他的成長環境是怎麼樣子啊,他小時候是個什麼樣子的小朋友啊,然後後來他長大,他是怎麼樣子在大學的時候開始了這個微軟啊,然後這個所有事情是怎麼開始的,所以這本書的中文名字也就叫做 Source Code,那你現在就知道原始碼的英文是 Source Code,這樣子。

這樣子扣的是那個碼然後 source 是像原始的意思那所以在這邊我就從這裡面截了一段是從他最近的一個記者訪談然後再問他一些關於他這本書的問題呢我覺得這邊蠻有趣的所以來分享給大家因為有一些還蠻我覺得蠻重要的單字我可能會試著找找看這本書然後如果有找到一些有趣的地方我會我可能念給大家聽

好,那所以這邊這個訪談呢,這個我用念的念給你聽所以這個記者他就問他說 Do you remember the moment when you and the other kids at the computer lab realized like, okay, in the next 20 years, everyone's going to have a computer?Like, do you remember when that clicked into place? Like, this is going to happen 好,所以這邊我有一個語括要教你,就是 clicked into place

Click into place 就是像你可以想像成是比如說你有玩過樂高然後樂高你兩個不一定要是樂高甚至是積木也可以兩個疊在兩個壓在一起的時候呢它會發出一個ㄎㄧㄤ的這個聲音然後就是ㄎㄧㄤ就做這個這樣子就正確了所以這個就是 Click into place 就是突然明白了所以我們可以怎麼造句呢比如說像 After weeks of studyingthe math conceptfinally clicked into placein my mind 所以我這個數學讀了好幾個禮拜

我终于这个数学观念我这样子马上就就懂了那这个记者为什么这样子问他问他说你还记不记得比尔盖茨要读哈佛然后他就说你还记不记得你跟其他那些那些年轻人那些小孩子你们在哈佛的这个 computer labcomputer 就是电脑嘛 lab 是像实验室那其实就有点像是大学会那种有点像那种电脑实验室计算计中是不是计算机

就是电脑中心嘛对不对我记得我们学校以前叫技中那他就问我说那你们觉得说电脑这个事情就是你突然明白了说这在往后 20 年所有人都会有一台电脑好然后 Bill Gates 他就说 YeahWhen I helpedPaul AllenPaul Allen 是他的一个当时在微软的一个合伙人他叫保罗亚伦对

对他的姓就是 Alan 虽然你们可能很多人知道 Alan 也同时是一个名所以他的名字有

他的姓跟名聽起來都像是一個名這樣子所以當時他就說他的這個合夥人 Paul Allen 在 Paul Allen 大比爾蓋茲一點點我忘了他大了幾歲但是他們就是

應該是有一起讀大學或什麼的就是他們差不多年紀只是一個大另外一個一點點然後他就說比爾蓋茲說在他大二的時候 Paul Allen 他去波士頓那邊工作然後那時候他們就在想說哇這個電腦將來一定會是一個很很大的一個市場

结果真的是然后比尔盖茨他就说好所以比尔盖茨他说什么他就说那时候他早早就已经知道说 OK 这个电脑一定是一个很

我这个是一个很大的一个市场然后那时候为什么还会知道是因为他在帮 Paul Allen 找工作的时候他就发现说 OK 这不是在开玩笑的所以他就到处在跟学校的教授讲说 OK 这会是一个将来会是一个指数成长这会是一个很大的一个事件那我们要来想说我们可以怎么样子来进行这个也不是说做生意只是说我们可以来发展这个行业那只是当时大家就都没有

看清這點然後比爾蓋茲說他跟 Paul Allen 就很震驚就是說大家居然沒有一個人相信就想像如果你看到 AI 然後你跑去跟所有的人說 AINVIDIA 灰達這個股票一定要投資這個將來會發大財然後大家都說你亂講話了那就只有你看得到然後你想說為什麼沒有人看得到這樣子

好,然後,對啊,他就說 It's what gave us the edge 什麼是 to give someone the edge?所以比爾蓋茲就說大家都沒有看清楚電腦的重要性那也因為大家看不清楚所以就讓他們有這個 edge 那 edge 的拼法是 edge 意思是邊邊 So to give someone an edge 的意思就是讓某人佔優勢

所以我们可能可以怎么造成的例如 learning and extra languagecan give you an edge in the job market 好就是如果你多学一个语言然后也许你会英文日文中文对你就可以在就业的市场呢占了一个优势这个就是 to give someone an edge 就是说这个东西可以给你一个优势那个 edge 就是优势

好,然後那個記者他就繼續問說 Why do you think it was a bunch of kids who saw that so clearly?And professors and big companies and all of the existing infrastructure didn't quite see it the same way you did 好,那所以這邊我覺得有一個蠻有趣的東西要講我先解釋一下他這一段的意思他說,這個記者他問說為什麼你覺得是一群小朋友因為他們是大學生嘛,19、20 歲啊,就是小孩啊,對不對

如果你 20 你可能不會覺得 20 是小孩啦可是如果你跟我一樣快到 30 你就會覺得說啊你看 20 歲他們真的是也很像小孩也許等也許 50 歲的人看 30 歲也覺得 30 歲也是像小孩有沒有可能

不知道那所以他就在講到說為什麼是一群小孩可以看清楚這件事情呢然後為什麼就是教授啊大公司啊還有這些既有的學術企業跟社會體系為什麼他們都都看不清楚那這裡還用了一個很有趣的一個單字的組合他說

existent infrastructure didn't quite see it the same way you did 那 infrastructure 如果你单字背的比较熟你会知道 infrastructure 的意思是基础建设那所以这边你就想说如果你的英文是好的然后你还查字典你会说基础建设这记者问他说为什么教授大公司还有既有的基础建设都没有看清楚

那其實 Existing Infrastructure 在這邊其實可以有兩個意思一個是比較狹義一個比較廣義我不知道應該用狹義廣義但是應該是說比較直譯跟一個比喻

所以他的直接的意思就是物理的基礎建設像道路啊然後交通系統啊點點之類的可是當他用來做是一個比喻的時候是指已建立的體系跟機構或社會社會結構例如政府的部門啊學術界企業組織簡單來說他就是問他為什麼既有的這些

這種單位並沒有看清這個電腦的未來那 Bill Gates 他就說 Well, once you get your mindset that computers are these rare expensive things 你要記得在當時 Bill Gates 那個年代電腦是很就是像有多大呢可能一整層樓的那種大小然後非常非常貴

所以这边我是把他的这个访谈先有点切掉可是他要讲的重点是

当时比尔盖茨他们的这个晶片就是说在加州他们在做这些晶片其实他的进步是非常快的

那很多時候大家並沒有想到所就是在既有這些組織裡面他們並沒有想到說這個可以怎麼樣子去套用大家就會覺得說電腦是很大的東西啊電腦並沒有辦法就是快速的成長可是晶片它成長的速度很快所以後來他們就把這個東西拿來就是套用在就是也不是他們也不是他們套用因為他們並沒有進入製造電腦

可是他们就知道说这一定会有市场就是说这个晶片成长的速度就是到时候大家一定都可以有而不是只有很大的公司才可以有那没有错到很后面来就是这个东西就是就开始越来越普及然后比尔盖茨他们就你知道故事吗他们说没有我们没有要来生产那个硬体我们来写那个软体谁才跑去做那个硬体

你记得那一刻,当你和其他孩子在电脑学院发现,在下个 20 年,每个人都会有电脑。你记得当这一刻变成了实际的情况吗?

我帮 Paul Allen 在波士顿工作,他从我年轻时候就已经移动了。我们已经在想,每个桌子和每个家中都会有一个电脑。我向学生说:"你看,练习会免费,因为这种增长的改善。我们要参与这个改善,让人们看不见。"这种感觉让我们感到惊讶,但这就是我们所给的极端。

为什么你认为那些小孩看得这么清楚?大学生和大企业,所有的存在的资源并没有看到它们的同样方式?当你发现电脑是这样的贵贵的东西,你花了时间思考如何让它们更加有效率,并且稍微少于贵的,当年轻人,没有过来的时候,可以说:等一等,这就是维持性改善。

各位那我们今天的 podcast 就到这边我们星期五见谢谢大家