We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode #478. 達美航空客機降落時翻覆

#478. 達美航空客機降落時翻覆

2025/2/18
logo of podcast Kevin 英文不難

Kevin 英文不難

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
K
Kevin
通过《AI For Humans》播客,推广和解释最新的艺术智能技术和趋势。
Topics
Kevin: 今天我想和大家聊聊最近美國發生的一些飛機事故,並藉此機會講解一些與天氣和事故相關的英文詞彙,以及過去進行式的用法。我會先從一則關於達美航空的事故新聞開始,這家航空公司我好像還沒搭過,以前去美國的時候比較常搭聯合航空,雖然比較便宜但服務也比較差。在這次事故中,一架達美航空的飛機在多倫多皮爾遜機場降落時翻覆,造成多人受傷。我想解釋幾個關鍵詞,像是 'flipped over' 指的是翻倒,而這次事故是 'ended up on its roof',也就是四輪朝天。另外,'critical condition' 指的是情況危急,表示有人命危。我也會講解 'snowy and windy weather'(風雪交加的天氣)的英文表達,以及 'be accounted for'(人員清點完畢)的用法。最後,我還會提到 'fatalities'(死亡)和 'aviation'(航空)。 接下來,我會著重於講解過去進行式,它可以用來描述過去某個時間點正在發生的動作,通常會與另一個動作同時發生。例如,'The plane was landing when it flipped over'(飛機正在降落時翻覆)。我會通過例句和練習,幫助大家掌握過去進行式的用法,例如 'The pilot was preparing for landing when the accident happened'(飛行員當時正在準備降落,意外就發生了)。總之,我希望通過這次的講解,大家不僅能學到實用的英文,也能對航空安全有更深的認識。

Deep Dive

Chapters
本期节目讨论了最近达美航空在多伦多皮尔逊机场发生的飞机事故。一架三菱CRJ-900飞机在降落时翻覆,造成19人受伤,其中3人伤势危急。事故发生在风雪交加的天气下,所幸所有乘客和机组人员都已被清点完毕,没有人员死亡。
  • 达美航空飞机事故
  • 三菱CRJ-900飞机
  • 多伦多皮尔逊机场
  • 19人受伤,3人危急
  • 风雪天气
  • 所有人员已清点

Shownotes Transcript

A Delta Airlines plane flipped over when landing at Toronto’s Pearson Airport on Monday. The aircraft, a Mitsubishi CRJ-900, ended up on its roof, injuring 19 people, including three in critical condition.

  • Flipped over 翻倒

  • Ended up on its roof 四輪朝天

  • Critical condition 命危


訂閱 Podcast 講義,含逐字稿、重點單字,超過 200 份講義。 https://www.zeczec.com/projects/kevin-english-podcast?r=k67341249890)

有英文疑問?點這裡留言)

Hosting provided by SoundOn)