大家好 歡迎收聽 Kevin 英文不難問 輕鬆聊天的方式教你英文那在今天的節目要跟大家分享一下最近越來越多加拿大人不想去美國那為什麼呢 其實當然就是他們不開心嘛因為川普丟了一個 25%的關稅在加拿大然後又好像之前開玩笑我也不知道是不是開玩笑啦但是反正他就說要收編加拿大為他們的第 51 個州
所以加拿大人就非常不开心我记得这个关税这件事情来来回回的改了好几次我刚刚看新闻好像又说没有要收关税所以我也搞不清楚这则新闻 Why some Canadians are skipping US tripsskip 的意思就是略过跳过 Lina Youssefi used to visit Hawaii often
她甚至考慮買一間假期的家但在川普公布了加拿大貨幣的 tariff 和談論了在 51 州製造加拿大貨幣
She canceled her trip 所以這有一個地方要講就是 used to visitused to 就是一個經期相比的概念所以她以前常常去所以她以前常常去夏威夷那現在就不去了所以這個是 used to...所以如果你說我以前常常讀英文但是我現在沒有 I used to study Englishbut now I don't 那 tariff 這個一定要會因為現在美國貿易戰爭最重要的一個單字關稅
Out of loyalty to Canada, we had to cancel, she said.Now she's looking at Costa Rica instead.所以她現在想去哥斯大理加這句蠻...我覺得不困難可是我覺得有很多單字的用法大家可能是不熟悉的 Out of loyalty to 然後記得那個 to 要放進去就是出於對...的忠誠
所以他這邊說出於對加拿大的一個忠誠,我們不得不取消美國行這樣子,原本要去美國玩。Now she's looking at Costa Rica.那大家一定知道 Look 的意思是看。那 Looking at 是什麼意思呢?好,Looking at,有可能真的是正在看某個東西,比如說,你問我說 What are you looking at?我說 Oh,I'm looking at that.
Beautiful car 那裡有台很漂亮的車,我在看那台車但是在這裡他不可能是在應該是說在這裡他不是指說我們正在看哥斯達里加因為你沒辦法看一個國家嘛對不對所以這邊的 looking at 是考慮是考慮,ok?所以他說 Now she's looking at Costa Rica instead 是他們正在
考虑格斯达底加而不是去美国而不是去对而不是去美国玩所以当然了想当然很多加拿大人都觉得说被冒犯所以他们就是 feel disrespected 然后在这个抵制
美國旅遊 and areboycotting US travelOK 但是對美國的這個旅行當然很慘啦因為加拿大是他們最大的這個觀光客 so 一年花大概多少 20 billion 這樣是 200 億美金對啊所以這是一筆很大筆的收入我不知道這個跟關稅比哪一個會比較划算不知道對
Hotels near the border are already seeing fewer bookings 所以在靠近这个边界就是每家边界的这些饭店已经他们已经开始订单减少他们已经感受到订单减少那在这里我也又再分享另外一个跟看有关的单字但是他并不是看他在这边说 Hotels near the border are already
seeing fewer bookingsseeing 他并不是说看到更少的订单当然是啦但是他衍生的意思是他们已经面临在这边 seeing 他是像一个面临更少的订单跟前面的 looking at 是一样前面的 looking at 是在考虑然后这边的 seeing 是面临都是看但是他的意思是有一点衍生出去的
所以有大量的取消所以大家警告说这个加拿大人不来会让美国损失亿的美金好那我现在再重新全部念一次
丽娜·尤瑟夫经常去华为,她甚至计划买一间假期宿舍。但在川普宣布了加拿大货物的贷款,并谈论将加拿大成为 51 个国家时,她就取消了她的旅行。"因为我们对加拿大有信心,我们就取消了",她说。现在她更是在看着 Costa Rica。很多加拿大人感到不尊重,并在诋毁美国的旅行。这是美国的旅行业务中的坏消息。
OK 今天的节目就到这边那我们下礼拜见谢谢大家