We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode How to make language fun— and create a more inclusive world (with Juli Delgado Lopera)

How to make language fun— and create a more inclusive world (with Juli Delgado Lopera)

2021/6/14
logo of podcast How to Be a Better Human

How to Be a Better Human

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
C
Chris Duffy
J
Juli Delgado Lopera
Topics
Chris Duffy: 本期节目讨论跨语言沟通,并强调语言的无限可能性和创造性,打破语言僵化结构能带来自由和解放。 Juli Delgado Lopera: 将英语视为封闭的圆圈,中心是标准英语,其他语言和变体被边缘化,造成了语言等级制度,排斥许多人,影响个人的能力和价值。作者提倡将语言视为开放的、相互接触的圆圈,没有固定的中心,打破语言界限,鼓励语言混合和创造。语言反映了我们的背景、教育、移民身份和种族,决定了我们属于哪些群体。酷儿群体创造了新的语言来表达自身独特经历,语言是构建自我认同感的方式。语言的种族化问题,白人文化对黑人俚语的挪用。学习和使用其他语言,首先应该倾听和包容,避免带有偏见。对于非英语母语人士,建议他们记录下感兴趣的语言表达,阅读其他作家的作品,并关注自身感受。创作过程不必急于求成,关注自身兴趣,并从阅读中学习。如果我们不将不同语言表达方式视为低劣,而是创造性才华的体现,世界将会更加有趣,对人类的理解也会更加宽广。作者建议将英语和西班牙语视为相互接触的开放圆圈,而不是相互排斥的封闭圆圈,并鼓励在不同语言之间自由切换。作者提倡打破正确的语言使用方式的观念,允许边缘化的语言表达方式存在和发展。语言影响沟通方式和沟通内容,作者在不同语言环境下性格表现不同。语言是无限的、充满乐趣的,人们应该享受语言的乐趣。语言既是殖民工具,也是压迫工具,但同时,如果我们能够放下对不同语言表达方式的偏见,语言也能成为一种乐趣。建议人们创建“词语袋”,记录下自己常用的词语或听到的有趣的词语,观看带有字幕的外国电影,并对不同语言表达方式保持开放态度。了解语言的历史,并关注不同群体对语言的使用方式,有助于打破“唯一正确”的语言使用方式的观念。对移民和黑人英语的偏见,根源在于种族主义和仇外心理。作者通过冥想来保持平和的心态,并对周围的人保持友善和慷慨。

Deep Dive

Chapters
Language is constantly evolving, offering endless possibilities to change how we see the world. It can be joyful to experiment and play with language, which can change our understanding of ourselves and provide freedom and liberation.

Shownotes Transcript

Do you remember the first time you used “Google” as a verb? Or a time before there were “selfies”? Language is constantly evolving, and as a result provides limitless opportunities to change how we see the world. Juli Delgado Lopera is the author of the acclaimed novel “Fiebre Tropical” (Feminist Press 2020), which was recently awarded the LAMBDA Literary Award for Lesbian Fiction. A Colombian now living in the U.S., Juli breaks down boundaries of English and Spanish in their work by de-stabilizing our notions of language, gender, and geography. In today’s episode, they explain the benefits of bending the rigid structures that language upholds and suggest exercises that can help us appreciate and find joy in words. “Fiebre Tropical” was a finalist of the 2020 Kirkus Prize in Fiction and the 2021 Aspen Literary Prize. Juli is also the author of “¡Cuéntamelo!” (Aunt Lute 2017), an illustrated bilingual collection of oral histories by LGBT Latinx immigrants. Their work has been nominated for a Pushcart Prize and has appeared in places such as Teen Vogue, The Kenyon Review, McSweeney's, The Rumpus, The White Review, LALT, Four Way Review, Broadly, and TimeOut Mag. They are the former executive director of RADAR Productions, a queer literary non-profit in San Francisco.