We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode The Six: Recovering the Lost Story of the Titanic's Chinese Survivors

The Six: Recovering the Lost Story of the Titanic's Chinese Survivors

2025/5/20
logo of podcast Barbarians at the Gate

Barbarians at the Gate

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
D
David Moser
J
Jeremiah Jenne
S
Steven Schwankert
Topics
David Moser: 我逐渐适应了曼谷的文化,包括频繁的问候语。在泰国,人们总是不断地用“Sawadika”问候,即使你只是进出了一会儿。我开始本能地使用泰语的问候语,担心回到北京后会觉得人们很粗鲁。泰语问候语有阴阳性之分,我尝试区分,但听起来可能不太地道。泰语是一种声调语言,我可能永远无法掌握,就像我花了很长时间才掌握了现代汉语的四个声调一样。 Jeremiah Jenne: 斯蒂芬·施万克特的新书讲述了泰坦尼克号灾难中幸存的中国乘客的故事,揭示了他们面临的歧视和被历史抹去的经历。这本书不仅是一个引人入胜的生存故事,也深刻地揭示了20世纪初的种族主义、移民问题和被遗忘的跨国生活。尽管泰坦尼克号的故事已经被无数次讲述,但中国幸存者的经历却鲜为人知,我想知道你最初是如何发现并对这个故事产生兴趣的? Steven Schwankert: 我们之所以被这个故事吸引,是因为泰坦尼克号上不同群体的乘客,特别是那些未被充分关注的群体,他们的故事在过去几年里得到了更多的关注。泰坦尼克号的历史早期主要关注头等舱乘客,但我和亚瑟开始关注其他方面。我们在研究一个上海的沉船事故时,为了讲述海难故事,我提议将其与泰坦尼克号进行比较,因为泰坦尼克号的故事广为人知。我重读了《A Night to Remember》等经典著作,并在网上搜索了关于泰坦尼克号的新研究,想了解现在对泰坦尼克号的讨论与过去有何不同。2012年是泰坦尼克号沉没100周年,这引起了人们的广泛关注。我在Encyclopedia Titanica网站上了解到泰坦尼克号上有中国乘客,但之前的信息很少,只是一些零星的目击报告和诽谤性评论。我开始思考为什么我们对这些中国乘客了解不多,为什么这个故事没有被充分记录。考虑到六名中国乘客中有六人幸存,这是一个非常高的生存率,我开始思考我们能从他们的逃生经历中学到什么。我认为这是一个比我们正在进行的项目更好的故事,并开始着手研究。

Deep Dive

Shownotes Transcript

In this episode of Barbarians at the Gate, hosts Jeremiah Jenne and David Moser interview Steven Schwankert about his groundbreaking research into the forgotten story of the Chinese survivors of the Titanic disaster. Schwankert, author of The Six: The Untold Story of the Titanic's Chinese Survivors), details how he uncovered the remarkable tale of six Chinese men who survived the sinking in 1912—a story largely erased from historical records.

The conversation explores how these third-class passengers achieved an extraordinary survival rate despite their disadvantaged position on the ship. Schwankert explains how their maritime experience as professional sailors working for the Donald Steamship line may have helped them make crucial life-saving decisions during the disaster.

We talk to Steve about the thorough detective work he and his team carried out researching the lives of the six surviving Chinese passengers, including their challenges in identifying Romanized Chinese names that had been misread for decades. They also got hands-on, using a full-scale replica of a Titanic collapsible lifeboat built by students and teachers from the Western Academy of Beijing to test historical claims about how the Chinese survivors escaped.

Throughout the episode, Schwankert addresses the discrimination and false narratives these men faced in the aftermath of the disaster, including libelous newspaper accounts claiming they had dressed as women or stowed away. The documentary based on this research) received a wide theatrical release in China in 2021, bringing this important historical correction to audiences worldwide.

Finally, we discuss racism, official policy, and historical bias, as well as Steven and his team’s work to recover the lost stories of the six Chinese men who survived the sinking of the Titanic.