We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 247.  From the Pearl of the Black Sea to the Embattled city of the East.

247. From the Pearl of the Black Sea to the Embattled city of the East.

2025/1/30
logo of podcast Battleground

Battleground

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
J
James Hodgson
J
Julius Strauss
P
Patrick
S
Saul
Topics
Julius Strauss: 我多次访问敖德萨,亲眼见证了这座城市从一个主要使用俄语,具有精英色彩的城市转变为对乌克兰更加同情,并逐渐减少俄语使用的城市。战争加速了这一转变。语言的转变并非一蹴而就,尤其对老年人来说,学习乌克兰语并非易事。我与一位年轻医生交谈,他讲述了同事们对使用乌克兰语的抵制,认为乌克兰语是农民语言。然而,情况正在改变。我还与一位俄语使用者交谈,她明确表示,说俄语并不意味着支持俄罗斯或普京。 在哈尔科夫,虽然统计上来说死亡风险较小,但持续的恐惧感会对人们的心理造成巨大的压力。记者面临着额外的风险,即俄罗斯的‘二次打击’战术。我亲眼目睹了‘二次打击’导致一名消防员丧生的悲剧。 Patrick: 我们访问了敖德萨和哈尔科夫,亲身感受了战争对这两个城市的影响。在敖德萨,我们看到叶卡捷琳娜二世的雕像已被拆除,这反映了对俄罗斯帝国主义的抵制。尽管敖德萨目前没有受到直接攻击,但战争仍然对当地居民造成了巨大的精神压力。我与一位妇女交谈,她对战争感到非常沮丧和愤怒,并对世界未能阻止普京感到不解。在哈尔科夫,我们感受到了一种与敖德萨截然不同的氛围,军事存在更明显,建筑物也显示出更多的战争痕迹。哈尔科夫靠近前线,可以更直接地了解当地居民的感受。 Saul: 我们在敖德萨尝试与一位摊贩交谈,但她因战争带来的悲伤而无法开口。在哈尔科夫,我们亲身体验了空袭警报的紧张感,这与我们在敖德萨的经历形成了鲜明对比。哈尔科夫靠近俄罗斯边境,长期以来一直遭受空袭,这将影响当地居民的情绪和态度。我们需要了解当地居民在战争中的感受,以及他们对未来的希望。 James Hodgson: 哈尔科夫与敖德萨的氛围截然不同,哈尔科夫有更多的军事存在和战争的痕迹。在前往酒店的途中,我们看到了许多受损的建筑物,这让我们更加紧张。哈尔科夫的街道上人烟稀少,这与我们对战争的预期有所不同。 Father Oleg Kovynyov: 战争是对哈尔科夫教堂会众信仰的持续考验。这场冲突是善恶之间的斗争,战争给会众带来了日常的压力和恐惧。普京的行为是邪恶的,源于一种邪恶的痴迷。许多俄罗斯人虽然不赞成普京的行动,但由于害怕后果而保持沉默。战争给哈尔科夫的牧师和居民带来了巨大的心理创伤,尤其是在战争初期,哈尔科夫经常遭受袭击,这给居民带来了巨大的恐惧和心理冲击。年轻一代将需要长期的精神支持。我相信普京最终会受到神明的审判,我对特朗普改变局势抱有希望。我相信世界各国人民普遍支持乌克兰,这场战争促进了乌克兰的团结和现代化。

Deep Dive

Chapters
This chapter explores the changes in Odessa since the start of the war, focusing on the shift in language use from Russian to Ukrainian and the evolving sentiments towards Russia among its residents. The discussion includes anecdotes from a junior doctor and a local woman, highlighting the complexities of linguistic identity and political affiliation.
  • Odessa, historically a predominantly Russian-speaking city, is shifting towards Ukrainian language and pro-Ukrainian sentiment.
  • The war has accelerated the transition away from Russian language, even among the educated classes.
  • The chapter includes personal accounts that illustrate the complex relationship between language, identity, and political views in the city.

Shownotes Transcript

In another special episode recorded on the ground in Ukraine, we start from the pearl of the Black Sea - Odesa, where we are joined by friend of the podcast Julius Strauss. Together with Saul and Patrick, Julius discusses what ways the conflict has transformed Odesa, especially given its context as a historically predominately Russian speaking city.

You can read more about Julius' thoughts and findings on Odesa on his substack here - https://backtothefront.substack.com/p/return-to-odesa

We then take you on our Journey to Ukraine's second largest city, Kharkiv, where we give our first impressions of the embattled city. Patrick also attended mass at the Cathedral of the Assumption and spoke to Farther Oleg Kovynyov, on his experiences and thoughts about the war.

If you are interested in donating to Reusing IT, you can find out more here: https://www.linkedin.com/feed/update/urn:li:activity:7281708536277942274/

If you have any thoughts or questions, you can send them to - [email protected]

Producer: James Hodgson

X: @PodBattleground

Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices)