We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
People
D
Daniel Emerwar
P
Peter Sokolowski
Topics
Daniel Emerwar:里根总统时期,当他强烈谴责苏联时,他的助手们因为担心核战争而对他提出质疑。这表明“fulminate”一词可以用来形容政治人物的强烈谴责,并暗示这种行为可能引发的后果。 Peter Sokolowski: “Fulminate”一词最初来源于拉丁语,意为“像闪电一样打击”。在15世纪被英语使用者采用后,最初主要用于教会的正式谴责。但随着时间的推移,它逐渐恢复了其原始的“闪电”含义,现在用来形容在争吵或辩论中发出的强烈言辞。我是Peter Sokolowski,这是今天的每日一词。

Deep Dive

Shownotes Transcript

梅里亚姆-韦伯斯特每日一词,2025年1月4日:fulminate \FULL-muh-nayt\ 动词 请访问 https://art19.com/privacy 查看隐私政策,访问 https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info 查看加利福尼亚州隐私声明。</context> <raw_text>0 这是1月4日的每日一词播客。

它们是BP公司在美国各地支持的30多万个工作岗位的一部分。访问bp.com/investing in America了解更多信息。今天的词是fulminate,拼写是F-U-L-M-I-N-A-T-E。Fulminate是一个动词。Fulminate的意思是大声或愤怒地抱怨某事。以下是丹尼尔·埃默瓦尔在《纽约客》中使用的一个例句。

当里根猛烈抨击苏联时,他的助手们担心核战争,便向他提出了质疑。在fulminate这个词的历史上,闪电不止一次地出现过。

它来自晚期拉丁语fulminare,意思是击倒或击败对手,而这个词又追溯到拉丁语动词,意思是打击,用于闪电,或仅仅像闪电一样打击。这个词的来源是名词fulmen,意思是闪电。

当英语使用者在15世纪采用fulminate时,它失去了许多祖先的雷霆之力,主要被用作教会当局发布正式谴责的专业术语。随着时间的推移,它最初的闪电火花又回来了,现在当有人在一场喧嚣、长篇大论或推文风暴中发出言语闪电时,就会用到它。我是彼得·索科洛夫斯基,感谢收听每日一词。

今天访问Merriam-Webster.com,了解定义、文字游戏和热门词汇查找。