We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode What China's planned mega-dam means for Asia

What China's planned mega-dam means for Asia

2025/2/24
logo of podcast Chinese Whispers

Chinese Whispers

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
C
Cindy Yu
I
Isabel Hilton
N
Neeraj Singh Manhas
Topics
Cindy Yu: 我主持了本期播客,讨论了中国在西藏墨脱县建造一座巨型水坝的计划,该水坝建成后发电量将是三峡大坝的三倍。这一消息在亚洲引发了广泛关注,因为雅鲁藏布江流经印度和孟加拉国。 Neeraj Singh Manhas: 雅鲁藏布江巨型水坝项目并非新计划,它在中国的第十四个五年计划中就被提出。但由于中国正大力发展可再生能源,该项目再次受到关注,下游国家对此高度警惕。该水坝位于雅鲁藏布江下游,靠近印度与中国实际控制线,这加剧了下游国家印度和孟加拉国的担忧。 Isabel Hilton: 雅鲁藏布江流经多个国家,缺乏从源头到入海口的河流协议,导致上游国家和下游国家之间存在长期紧张关系。每个国家都将河流视为本国资源,并担心上游国家控制水资源。中国是世界上最大的水坝建设国之一,其水坝建设历史悠久,但缺乏与下游国家在跨界河流问题上的外交手段。 Neeraj Singh Manhas: 孟加拉国与印度在恒河水系上的合作关系良好,但对中国在雅鲁藏布江上的行为表示担忧。中国如果将水从南向北调,或试图改变水流方向,将会对下游国家造成影响。 Isabel Hilton: 印度和中国之间缺乏关于雅鲁藏布江水资源的协议,这导致了利益冲突和竞争。中国在雅鲁藏布江修建水坝,优先考虑自身利益,缺乏与下游国家充分沟通,这可能导致下游国家利益受损。缺乏沟通可能导致水坝管理不善,造成下游地区洪涝灾害。洪水虽然危险,但也对农业有益,而大型水坝会改变河流的自然脉动,影响下游地区的农业生产。喜马拉雅山地区地震频发,大型水坝存在地震风险,一旦水坝垮塌,将对下游地区造成毁灭性打击。 Neeraj Singh Manhas: 中国单方面决定修建雅鲁藏布江巨型水坝,印度对此表示强烈抗议,认为这是单方面决定,没有考虑下游国家利益。中印边境争端也影响了双方在水资源问题上的合作。 Isabel Hilton: 中国可能试图通过在水资源问题上与印度及其邻国之间制造裂痕来达到其地缘政治目的。印度在雅鲁藏布江上也有大量水坝建设项目,对孟加拉国造成影响。河流过度开发和水坝垮塌等事件将损害所有相关国家的利益,因此需要达成全面的协议来确保公平分配水资源。亚洲许多大河发源于青藏高原,中国在这些河流上游修建水坝,对下游国家造成影响,例如湄公河。 Neeraj Singh Manhas: 修建大型水坝会造成生态破坏和人口迁移,例如三峡大坝导致120万人迁移。中国许多河流已经受到污染,西藏的河流是重要的淡水来源,修建水坝会对水质造成影响。在偏远地区修建水坝会对环境造成破坏,例如森林砍伐和栖息地破坏。 Isabel Hilton: 墨脱水坝项目与三峡大坝项目不同,由于其地理位置偏远,在西藏,人口稀少,因此可能不会引发像三峡大坝那样激烈的社会争议。对水坝建设的反对是21世纪初中国环保运动兴起的原因之一,但随着气候变化和对非化石燃料能源的需求增加,大型水电项目再次获得支持。大型水电项目对环境的影响存在争议,例如混凝土消耗量大、破坏自然生态系统、甲烷排放等问题。大型水电项目并非最佳的可再生能源选择,需要考虑其环境影响和可持续性。中国黄河的例子表明,过度工程建设会对河流健康造成损害。气候变化正在影响水电的可持续性,例如青藏高原冰川融化和河流流量减少等问题。 Neeraj Singh Manhas: 鉴于墨脱水坝项目已经获批,印度能采取的行动有限,只能通过改善双边关系来寻求解决办法。改善双边关系是解决水资源问题的关键。建立一个包括中国、印度和孟加拉国在内的三方机制,以改善三国之间的水资源关系。

Deep Dive

Shownotes Transcript

Just before the end of 2024, Chinese state media Xinhua slipped out an announcement – the long discussed mega-dam in Medog County, Tibet, has been greenlit. When built, it will generate three times more energy than China’s Three Gorges dam, currently the largest in the world.

The Xinhua write-up gave few other details, but the news has caused reverberations across Asia as the river on which the dam would be built, the Yarlung Tsangpo, flows into both India and Bangladesh. The existence of the dam could, as we will hear in this episode, have extensive impact on these downriver countries.

To break down the complicated water politics of the region, I’m joined today by Chinese Whispers regular, the journalist Isabel Hilton, who founded the climate NGO Dialogue Earth (formerly known as China Dialogue); and Neeraj Singh Manhas, an expert on transboundary rivers and Asian water politics, currently at South Korea’s Parley Policy Initiative.