We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode DoorDash takes a bite out of the U.K. food delivery market

DoorDash takes a bite out of the U.K. food delivery market

2025/5/6
logo of podcast Marketplace All-in-One

Marketplace All-in-One

AI Deep Dive Transcript
People
C
Christopher Luxon
D
Daniel Ruiz
J
Jessica Parker
L
Leanna Byrne
N
Nora Diaz
S
Sean Farrington
W
Will Grant
Topics
Leanna Byrne: 我报道了DoorDash以38亿美元收购欧洲最大的食品配送公司之一Deliveroo的新闻。这笔交易将使DoorDash进入英国市场。 Sean Farrington: Deliveroo是一个类似于DoorDash的英国食品配送应用,它主要提供餐厅和外卖服务,最近也开始涉足杂货配送市场。它曾在伦敦证券交易所上市,但上市后股价下跌。此次收购对DoorDash来说是一笔不错的交易,因为它可以帮助DoorDash进入英国市场,并利用其成功经验发展业务。 Jessica Parker: 德国保守党领导人弗里德里希·默兹未能获得议会多数席位,成为总理的希望受挫。这出乎所有人的意料,对默兹来说是一个相当糟糕和尴尬的消息。 Christopher Luxon: 我是新西兰总理,我们正在制定一项新法案,以保护未满16岁的儿童免受社交媒体上网络欺凌和有害内容的侵害。 Will Grant: 在墨西哥,一些企业正在积极招聘会说英语的被驱逐出境者。在蒂华纳,一家名为Easy Call Center的公司几乎所有员工都是被驱逐出境者,他们为公司提供了英语语言能力。另一家公司,美国调查公司(ASC),及其姊妹公司Voxcentrics在蒂华纳拥有约550个呼叫中心座席,也雇佣了许多被驱逐出境者。 Nora Diaz: 我是美国调查公司(ASC)的首席快乐官。我们理解每个人都有过去,我们只需要那些英语和西班牙语流利,并且愿意学习和投入工作的人。 Daniel Ruiz: 我是Easy Call Center的老板,也是一名被驱逐出境者。我们都面临着文化冲击,因为我们都在美国生活过,在那里上学,看电视,接受美国文化的熏陶。但我们也为墨西哥企业提供了英语人才。

Deep Dive

Shownotes Transcript

From the BBC World Service: DoorDash is paying $3.8 billion to take over U.K. food delivery app Deliveroo as it looks to gain a footing in the market there. Elsewhere, Germany's DAX is down 2% after the leader of Germany's conservative party, Friedrich Merz, unexpectedly failed to win the parliamentary majority needed to become chancellor, New Zealand's prime minister wants to keep kids off social media and some businesses in Mexico are hiring English-speaking deportees.