We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode For high-end consumers, revenge travel never really stopped

For high-end consumers, revenge travel never really stopped

2025/5/9
logo of podcast Marketplace All-in-One

Marketplace All-in-One

AI Deep Dive Transcript
People
D
David Katz
F
Farrah Fasenden
J
Jan Freitag
J
Judea Moore
L
Leanna Byrne
M
Mark Sussman
M
Mike Bellisario
Topics
Leanna Byrne: 我观察到美英贸易协议中,对英国制造的汽车以及钢铁和铝材的关税有所降低。此外,协议还允许一定数量的牛肉免税进入对方市场。然而,协议细节模糊,并非完全自由贸易协议,其时间安排、配额执行和监管障碍等方面仍不明确。这可能成为美国与其他国家谈判的模板,但与中国的谈判则面临更大的挑战,例如技术、补贴和知识产权盗窃等问题。 Farrah Fasenden: 尽管经济不确定性导致客户预订时间延长,但高端旅游市场依然强劲。我的高端客户仍然在预订旅行,通常选择每晚价格超过四位数的住宿,并且不会选择经济舱飞行。这反映了航空公司和酒店首席执行官最近在业绩电话会议上所说的情况:对于高端消费者来说,疫情后的报复性旅游从未真正停止。 Mike Bellisario: 经济不确定性导致企业和政府旅游减少。一些公司对企业旅游持观望态度,可能不会立即预订大型团队活动。政府旅游支出减少,对酒店业的影响因地区而异。 Jan Freitag: 一些航空公司报告国际旅客数量下降,例如,联合航空公司报告来自加拿大和欧洲的旅客需求分别下降了9%和6%。这些数字目前尚可控,但情况可能恶化。 David Katz: 只要就业形势稳定,人们就会继续旅行,只是旅行方式可能改变。对于那些不乘坐头等舱前往迪拜的人来说,今年的假期可能会选择公路旅行来代替空中旅行。

Deep Dive

Shownotes Transcript

Most consumers are a lot more hesitant to book vacations these days. At least that's what travel companies are telling us — Marriot, Hilton, Hyatt and a slew of airlines all cut revenue expectations for 2025. But one segment of the market is expected to remain strong: luxury travel. We'll hear more. But first: the details of the U.S.-U.K. trade deal and the impact of Bill Gates giving away $200 billion by 2045.