We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode For high-end consumers, revenge travel never really stopped

For high-end consumers, revenge travel never really stopped

2025/5/9
logo of podcast Marketplace Morning Report

Marketplace Morning Report

AI Deep Dive Transcript
People
D
David Katz
F
Farrah Fasenden
J
Jan Freitag
J
Judea Moore
L
Leanna Byrne
M
Mark Sussman
M
Mike Bellisario
Topics
Leanna Byrne: 我观察到美英贸易协议降低了部分商品的关税,例如汽车和钢铁,但协议细节模糊不清,缺乏时间表、配额执行和监管障碍方面的明确信息。这并非完全自由贸易协定,而是一种交易性质的协议,降低关税以换取市场准入。这种模式可能被应用于其他国家,但与中国等国的复杂关系则需要更谨慎的考量。 Mark Sussman: 盖茨基金会计划在未来20年内支出超过2000亿美元,用于解决贫困和公共卫生等问题。我们的目标是在2045年前根除某些主要疾病,例如小儿麻痹症。虽然我们加速了支出计划,但这早于美国国际开发署(USAID)预算削减,我们无法填补由此造成的资金缺口。盖茨基金会的优势在于承担政府和私营部门不愿或无法承担的高风险项目,例如某些疫苗试验。 Judea Moore: 盖茨基金会增加的支出有助于弥补政府支出减少造成的缺口,减少死亡人数。盖茨基金会为其他慈善机构应对国际援助危机提供了范例。 Farrah Fasenden: 尽管经济不确定性增加,高端旅游市场依然强劲。富裕客户仍在预订高价位的旅行,只是预订时间延长了。对于高端消费者来说,疫情后的报复性旅游并未真正停止。他们愿意在商务舱等方面多花钱,以确保旅行体验良好。 Mike Bellisario: 除高端旅游外,其他旅游市场存在更多观望情绪。企业差旅和政府差旅需求下降,一些公司在观望,政府削减开支也影响了政府差旅。 Jan Freitag: 国际旅客赴美旅游人数减少,对部分航空公司和酒店的影响有限,但情况可能恶化。例如,联合航空公司报告称,来自加拿大和欧洲的旅客需求分别下降了9%和6%。 David Katz: 只要就业形势保持稳定,人们就会继续旅行,只是旅行方式和目的地可能会有所改变。如果失业率上升,旅游业将受到更大的冲击。

Deep Dive

Shownotes Transcript

Most consumers are a lot more hesitant to book vacations these days. At least that's what travel companies are telling us — Marriot, Hilton, Hyatt and a slew of airlines all cut revenue expectations for 2025. But one segment of the market is expected to remain strong: luxury travel. We'll hear more. But first: the details of the U.S.-U.K. trade deal and the impact of Bill Gates giving away $200 billion by 2045.