We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode The Challenges of Foreign Reporting in China: An In-Depth Discussion with Jane Perlez

The Challenges of Foreign Reporting in China: An In-Depth Discussion with Jane Perlez

2025/2/14
logo of podcast Barbarians at the Gate

Barbarians at the Gate

AI Deep Dive Transcript
People
J
Jane Perlez
Topics
Jane Perlez: 我在中国担任纽约时报北京分社社长期间(2012-2019年),亲身经历了中国媒体环境的巨大变化。起初,虽然签证办理等方面存在一些问题,但总体而言相对宽松。然而,随着习近平上台,情况急转直下。2018年,习近平宣布永久执政并修改宪法,这一事件标志着环境的重大转变。此后,外国记者面临越来越多的限制和审查,许多记者被驱逐出境。我个人也经历过被约谈的事件,这清楚地表明了政府对新闻报道的严格控制。 中国政府对信息的严格控制,我认为这并非源于不安全感或自卑感,而是其列宁主义体制的必然结果。在这个体制下,每个人都必须确保自己符合体系的要求,否则就会面临风险,这导致了普遍的不安全感。虽然一些体制内人士表现出自信,但这并不能掩盖整个系统的不安全感。 在华外国记者面临着严密的监控和诸多限制。行动受到严格限制,即使是看似普通的采访活动也可能面临阻挠。新疆和西藏等地区更是完全禁止进入。新闻助理作为外国记者的重要助手,也面临着巨大的压力,他们经常被安全部门约谈。 由于中美两国互相驱逐记者,目前在华的西方记者数量极少,这使得我们难以了解真实的中国,特别是中国民众的真实生活。获取关于中国的重要的新闻报道非常困难,而美国对中国的关注度很高,因此获取真实可靠的新闻报道至关重要。为了弥补信息缺失,新闻机构需要采用创新的方法,例如通过为外卖员配备摄像机来记录其一天的工作,以了解普通民众的真实生活。 Jeremiah Jenne: 我们讨论了中国新闻报道的挑战,以及外国记者和新闻助理面临的具体障碍。Jane Perlez分享了她作为前纽约时报北京分社社长的经验,描述了新闻自由的逐渐丧失以及外国记者在习近平领导下面临的日益增长的困难,包括2018年的记者驱逐事件以及外国媒体新闻助理在中国遇到的持续障碍。我们探讨了记者如何在当前缺乏直接报道的情况下采用创造性策略进行调查性新闻报道。 David: 我们还探讨了近年来中国媒体环境的变化,以及这种变化对外国记者和新闻助理的影响。Jane Perlez的经历以及她对中国媒体环境的见解,为我们理解中国新闻报道的挑战提供了宝贵的视角。我们也讨论了中国记者与西方记者的不同之处,以及如何利用新的媒体形式,例如播客,来报道中国的故事。

Deep Dive

Shownotes Transcript

您好,欢迎收听另一期《Barbarians at the Gate》。我是 Jeremiah Jenny,正在瑞士日内瓦市上方的几层楼里播报,现在,援助工作者和各种为非政府组织工作的人们正忙着更新他们的简历,因为他们不再获得 USAID 的资金。David,你好。

你好吗?你再次从泰国曼谷来电。你看起来很舒服地坐在沙发上。是的,我在这里温暖舒适的曼谷,整天都很温和。我每天都游泳。我现在不羡慕我在北京的朋友们,但我玩得很开心。Jeremiah,你是一个忙碌的人。在我们开始之前,我刚注意到你刚刚在北京皇家亚洲学会做了一个关于 Graham Peck 这本精彩书籍的演讲。我差点说成 Gregory Peck。

Graham Peck 的《两种时间》,基于你为《中国书籍评论》、《中国档案馆》撰写的文章评论,然后你做了一个关于它的演讲,很快就会发布。我只是想稍微宣传一下你。除了这个不起眼的播客之外,你还做了一些非常棒的事情。你在那里做了一些非常好的汉学研究。这对你有好处。好吧,我很感激。是的,皇家亚洲学会举办在线演讲很不错。我一直在做每月播客

我想你会称之为的,《中国书籍评论》,回顾一些关于中国的重要的、有时被忽视的经典文献,而 Graham Peck 的《两种时间》,我强烈推荐。哦,是的。好书。这是对它的一个很好的补充。但感谢你的宣传。我很感激。当然。说到宣传,我们今天请到了 Jane Perlez,她

优秀的播客,《对决:美国对中国》。事实上,第二季本周就要上线了。Jane 当然是一位《纽约时报》记者,并且从 2012 年到 2019 年担任北京分社社长。除了北京,她的

她的工作地点包括华沙、维也纳、华盛顿、印度尼西亚、巴基斯坦。她曾作为记者团队的一员获得普利策奖。她还制作了其他播客,包括关于中国领导人的《追寻习近平之路》以及对理查德·尼克松具有开创性意义的中国外交的五集系列节目《伟大的赌注》。Jane,非常感谢你今天从……

马萨诸塞州剑桥加入我们。你好吗?我很好,很高兴来到这里,并祝贺《Barbarians at the Gate》。所以 Jane,我

我必须问,我的意思是,新的播客是关于美国和中国的。我有机会,我真的很感谢你让我听了一些前几集。我特别被本季的第二集所吸引,你在其中谈到了外国报道,当然也谈到了一些在 20 世纪末 21 世纪初发生的主要事件。当然,你多年来一直在报道中国,包括担任分社社长。

在你看来,从你第一次到达中国到 2019 年离开(当然是在疫情爆发之前)期间,中国外国记者的环境发生了怎样的变化?好吧,它发生了根本性的变化,因为我并不经常承认这一点,但我第一次去中国是在文化大革命期间。我们不需要谈论这个,但是谈论我从 2010 年开始在《纽约时报》工作的时间

2012 年,我作为记者前往中国,后来成为分社社长。当我 2012 年第一次去的时候,按照中国的标准,那是相当宽松的。

获得签证总是很麻烦。大报社总是很难获得签证。但在那时,我认为这是一个轻微的解冻。那是胡锦涛的结束。习近平刚刚上任。人们对他相当乐观。他们一开始完全不知道他会是什么样子。他们一开始都弄错了。但是由于

我想胡锦涛时代获得签证相对容易,所以我从巴基斯坦去了中国。我的报道范围基本上是中国和世界。这意味着我曾前往与中国接壤的朝鲜边界,例如。这是可能的,即使我们被中国跟踪。

一群年轻、热情洋溢的监视者,我想,来自 MSS。我不太确定来自哪里。但无论你去丹东哪里,都会受到坚持不懈的跟踪。但我写的第一个重要的任务或故事,我认为你今天根本无法做到。我去阿斯塔纳,习近平在那里宣布“一带一路”倡议。他当时在这个大学里非常小的礼堂里。我

我想,不超过 200 人。中国媒体则排列在后排,秦刚作为他们的监视者。我只是坐在他们旁边。习近平在讲台上谈论中国将通过“一带一路”做出的伟大事情。我之所以提到这一点,是因为看到中国媒体与这位大人物之间的关系非常有趣。我的意思是……

所以这些中国记者,新华社等等,都排成一列。他们的笔记本电脑放在他们面前。有些人正在拍摄习近平在讲台上的照片。有一次,秦刚举起了一台装有照片的笔记本电脑

习近平演讲的各种照片,并把它拿给常委王沪宁。王沪宁说这个。所以他们发出了这个。这很有趣,因为我曾作为记者报道过国务院

这与国务院的工作方式非常相似。这是一个非常有趣的见解。所以在那个时期,它是相当宽松的。当然,后来,我们将会讨论,情况变得更糟了。

你在北京分社工作期间,有没有某个时刻让你想到,这里发生了转变?就像你曾在其他地方进行过报道,所以你可以获得这种第六感。你在分社工作时,有没有某个时刻让你看着你的同事说,我觉得这里有些事情正在发生,事情正在变化?好吧,这需要……

实际上花了相当长的时间才让眼睛真正睁大。也许我只是学得慢。但在 2018 年,当习近平宣布他将永远成为领导人时,情况变得非常尖锐,克里斯·巴克利(Chris Buckley),他是一位杰出的,并且仍然是杰出的中国记者,写了一篇文章,讲述了习近平是如何取消的

是宪法中的两个任期,让自己永远成为皇帝,如果你愿意的话。他写了一篇文章,其中包括“秘密”这个词。他说习近平通过这样做和那样做以及秘密地做到了这一点。所以那天早上八点,我的电话响了,八点整。

外交部,你必须在十点钟来部里。我和克里斯去了那里,我们被安排在一个底层房间里。你知道,那里有所有这些棕榈树,他们让它看起来像夏威夷,然后你走进这些房间,这些大扶手椅,这次没有茶。我们坐下来等待,然后大约四个家伙

来自新闻办公室楼上的人进来了。我想我们认出了其中一两个人。他们给我们读了一长串东西。然后我们说,我们开始问问题。没有问题。他们离开了,他们指给我们看门。这是一个非常明确的信息。如果你被邀请喝茶,你至少想喝点茶。这将是第一个问题。对一个词的非常粗鲁的对待。你知道,我……

与许多记者谈论过这个特定时期以及日益增长的粗暴和信息控制。但许多记者对我说,如果你想对中国政府进行描述,感受他们的个性或体制的个性,他们对我说的一件事是,为什么他们如此缺乏自信?尽管经济增长了几十年,在全球社会中的重要性日益提高,令人惊叹的技术基础设施发展,他们仍然表现得好像不太确定自己,并且试图保护他们拥有的信息。他们似乎在这么长时间后仍然怀有自卑情结。你感觉到了吗?有人提到过吗?这是否引起了共鸣?

我不会把它完全表达为自卑情结。我完全理解你所说的,我认为这源于成为列宁主义制度的一部分。我认为每个人都站不住脚,因为他们必须确保自己符合制度。如果他们不符合制度,那么他们就会被淘汰,或者他们会遇到严重的麻烦。我认为这会滋生一些人认为的不安全感。我认为……

我遇到的一些体制内人士实际上非常自信。我认为你不可能在体制内工作,并且成为体制内相当高级的人,而对它没有信心。你认为权力人士和媒体之间存在某种分裂吗?

因为这也是我另一个出发点。当你遇到国家媒体的人时,他们充满了热情和信心。有时他们实际上非常坦率地谈论某些事情,尤其是在谈论软实力时。他们真的非常热衷于此。但在其他地方,似乎……有一种封闭的感觉,感觉与他们实际的影响力脱节。我认为……

我理解你所说的。我认为一般来说,许多国家媒体记者都是外向、非常自信的人。也许这就是他们被选中或进入中国这个领域的原因。也许比自信更外向。

西方记者在某种程度上,尽管在过去他们是非常外向、超级自信的人。我不知道你是否认识约翰·伯恩斯(John Burns),他很久以前就在中国做记者,以及其他经典的冒险型人物。我的意思是,我喜欢认为我很有冒险精神,但我没有那些人那么冒险。你知道,帕特里克·泰勒(Patrick Tyler),非常冒险,非常外向,非常自信。我认为中国媒体选择这样的人

这样的人,或者他们变得像那样。Shane,我观察到的一件事是,了解中国记者界的一些成员,我一直觉得有两种类型,有一种是,但有一组是,他们来自中国的背景。就像他们在大学学习过中文一样。他们可能在中国留学过。他们的中文通常非常好,或者他们甚至来自中国文化背景。所以这是

对于许多这些记者来说,这是一份梦想的工作,他们非常关注并了解中国。然后是另一批人,我不会说年纪大,但更有经验的记者,他们在过去曾在莫斯科工作过,曾在中美洲或南亚工作过。他们经历过许多不同的岗位,现在他们在北京。我发现关于这些群体非常有趣的是

而那些做过这种循环的记者可能缺乏具体的中国知识和中文,他们带来的却是视角或人们抱怨的一些事情

在中国进行报道,他们可以说,“好吧,这是真的,但当我在这里或在那里的时候也是如此。”我想听听你的看法,因为你曾在世界许多不同的地方进行过报道,包括一些非常具有挑战性的报道环境,如巴基斯坦,在某种程度上像印度尼西亚。我想知道——不像中国那么具有挑战性。不像中国那么具有挑战性——这是我的问题。那么这些地区与报道中国相比如何?

中国是一个特殊案例,还是它共享一些其他特征,或者是否有你可以从其他岗位中学到的东西,这些东西在中国的环境中是有用的?好吧,我不得不说,我对我们的职业并不太有反思。我认为基本上记者就是记者,这个人必须有冒险精神,并且必须了解他们所处的地方。他们必须知道如何获得故事,他们必须知道什么是故事。

我的意思是,有时我作为一名非中国专家,有时觉得我的同事拥有这种深厚的中国背景,我很羡慕,他们深入到了杂草丛中,我不知道他们在说什么。所以两者兼而有之是好的。有一些伟大的中国记者拥有深厚的中国背景。

所以,但我确实认为根本在于看到一个故事,并知道如何去做以及如何获得它。我从来没有真正过多地考虑过这些分歧,但你是对的。存在分歧。记者,也有一些人,我不应该这么说,但有一些人完全是从外部进入的,就是这样。

A 例子是最近在 WGBH 上播出的两小时半的节目的制作人,我认为,在《前线》。该节目的制作人和导演在开始时对中国一无所知。我注意到一种转变……

自 20 世纪 90 年代和 21 世纪初以来,随着多年来,日益壮大的中国侨民似乎变得越来越重要或越来越有趣。

因为中国现在更加开放,人们能够旅行。很多人出国。最近有很多关于著名的 JF 或 Jifeng 书店的故事,这家书店是上海一家长期存在的书店,现在已经搬到了华盛顿特区,

并且海外正在发生某种复兴,这是一种在中国长城之外重建中国的行为。有很多关于在中美两国工作的单口喜剧演员的故事。我们曾经在我们的播客中采访过一位记者,他实际上,你知道,在中国有表演事业,但也可以在英语国家进行表演。以及许多其他方面,中国科学家的困境。

在美国的中国科学家受到 FBI 等的骚扰。有很多关于与中国目前正在发生的事情相关的有趣的中国侨民活动。这是一个新的报道领域,还是可以在不进入中国的情况下进行报道?

我将完全直言不讳。这是由于在中国几乎没有报道的结果,我发现这完全令人恼火。这就是原因,因为在中国进行的报道非常有限。所以让我们谈谈这个。2018 年,第一届特朗普政府将 60 名中国记者驱逐出华盛顿。

他们说他们是间谍。现在,他们中的一些人可能写过,你知道,关于他们那天去过哪里的小纸条给 MSS。但我相信他们中没有人,或者可能只有少数人,因为我不知道,但我认为他们中没有多少人是成熟的间谍,你知道,获得真正重要、非常非常重要的关于中国的东西。谁知道呢?但是

他们驱逐了 60 人。我的态度是,如果他们真的是间谍,最好让他们在你面前,这样你就可以看到他们感兴趣的东西和他们在做什么。

而不是驱逐他们,完全知道我们,在中国工作的美国记者,会被驱逐。他们不在乎。去年我报道我们关于中国记者的一集时,我和国务院一位非常高级的人谈过这件事,顺便说一句,我认为这是一集非常好的节目。感谢你的宣传,Jeremiah。

但是当我与这位前国务院官员交谈时,他说,即使我们没有任何美国记者在中国,也没关系。他们只是写中共告诉他们的东西。我的意思是,我本可以把电话扔向他。我的意思是,这简直令人难以置信。

好吧,当我说我们时,近 20 名美国记者在 2020 年被驱逐作为报复。所以现在在中国只有很少的美国和西方记者,而我们最需要他们的时候。因此,《纽约时报》有两名记者。当我 2019 年离开分社社长职位时,有 10 名记者。《华盛顿邮报》则为零。

《华尔街日报》有三名记者。现在,你可能在另一集中已经讨论过所有这些内容,但我们不能过分强调这一点,在我们最需要了解中国实况的时候,我们却不知道。特别是,我们不了解人民。我的意思是,凯斯·布拉德肖(Keith Bradshaw),他为《纽约时报》撰写关于经济的文章,在撰写关于万亿美元贸易顺差、巨大的文章方面做得非常出色

正在进行的大规模制造。所有这些都需要了解的东西。Vivian Wang 撰写关于人们的文章,但她很难撰写关于人们的文章。我们只是没有感觉到

如何,失业的泥瓦匠、失业的砌砖工在房地产崩盘后没有工作时在做什么?我们不知道。现在我们有一些巧妙的方法可以谈论,关于如何解决这个问题。但我记得这并不是我的报道范围,但对我来说,能够在星期五晚上去听交响乐

看到家庭带着他们七岁的孩子去听古典音乐非常重要。去 798 看毕加索展览也很重要,看到中产阶级家庭带着他们六七岁的孩子去看毕加索。我们对此一无所知。这是一个悲剧。我们都应该为此游说,并向全世界大声疾呼。我认为那些在中国生活或工作过的人,我们都非常了解其中的一些挑战。我们听说外国记者遇到的挑战

有时他们幽默地讲述这些故事。有时这些故事并不那么有趣。但在我看来,对于那些不太了解中国的人来说,似乎存在脱节,他们不知道这些挑战可能是什么。所以如果

Jay,也许可以分享一下你或你同事在你身处北京期间的经历,在那段时间里,环境发生了如此巨大的变化,最终导致了驱逐。对于那些不知道在中国报道故事意味着什么的人来说,记者在做他们的工作时会遇到哪些切实的障碍?首先,记者面临着所有在中国人面临的问题,那就是超级监控。

在我在那里的时候,这种情况在我们眼前加剧了。我的意思是,你走两步都可能有摄像头在监视你,而且保安人员会在他们的手机上知道你刚刚去过哪里,可能还会知道你将要去哪里。因此,作为一名记者,这确实非常困难。现在,在我在那里的时候,一些记者可以去新疆看看维吾尔族人的情况,如果他们非常谨慎和小心的话。

现在,ISIS,现在这肯定完全不可能,完全禁止。我认为去一些西藏地区是可能的,完全禁止。到最后,我在北京的最后几年,情况变得越来越困难。我给你举一个非常简单的例子。

我去了南部的贵州,做一个关于纪录片导演的故事。这是一种讲述电影制作人正在制作的电影内容的方式。第一个下午,我在小学受到了热烈的欢迎,孩子们很棒,我们玩得很开心。

第二天早上,我和一位电影制作人一起去了,我认为是某种乡村聚会。我不记得具体是什么了。我还没在那里待一个小时,当地保安人员就来了,他们只是把我护送到当地火车站。不能在这里。请走。

那是全国人民代表大会期间,所以全国各地记者在全国人民代表大会期间的情况总是更加紧张。但我知道他们把我带到了火车站。其中一个女人递给我一袋巧克力和糖果。我说,不,非常感谢。你把我赶出这里,然后上了火车。我的意思是,这很简单。只是一个白脸,很难。

现在,如果你是白脸,并且你已经安排好去太阳能电池板工厂,他们想告诉你他们最新的电池发明,或者电动汽车工厂,他们想告诉你他们最新的电池,请进门。非常欢迎你。你提到了作为外国人报道这些故事的挑战。我想知道,当然,外国记者或外国国籍记者在中国遇到的挑战。

我想知道你是否也可以谈谈分社的其他重要工作人员,他们当然是新闻助理,他们是任何新闻收集行动中不可或缺的一部分。他们一直承受着巨大的压力,甚至可以追溯到奥运会,因为他们的某种临界状态……他们是中国公民。根据中国法律,他们不被允许成为记者。

但他们为外国媒体工作,这往往使他们有点脆弱。我想知道你是否注意到他们的生活或工作与记者的职业在那个时期是否以同样的方式发生了变化。当然。我的意思是,这是一个应该以其全部荣耀揭示的隐藏故事,实际上,因为新闻助理对所有外国分社的工作都至关重要。

在北京、上海以及其他任何他们可能工作的地方。他们都是很棒、很棒的人。相当一部分是相当年轻的女记者。我们的一位新闻助理,Al B. Zhang,今年在哈佛大学获得 Nieman 奖学金。去年,也在我们分社工作的 Elsie Chen 也在 Nieman 基金会。但要说到你谈论的核心问题,是的,他们被召见

他们知道被雇用时会发生这种情况。他们被召见去与安全人员喝一杯,所谓的“茶”。我想他们在咖啡馆之类的场所见面。我只是要求他们告诉我他们什么时候有约会去喝茶。我还建议他们,当他们喝茶时,要完全诚实

诚实,不要隐瞒任何事情,因为他们没有做任何不应该做的事情。我们不会让他们做任何不应该做的事情。所以告诉他们你在做什么。我不在乎。告诉他们。而且,你知道,几周后或第二天,他们就能看到你在说实话。有时情况变得非常棘手。我们有一位非常勇敢的新闻助理报道了一些骚乱。当我提到骚乱时,这不是一个合适的词,但

北京大学的一些不满情绪,她被多次召见,这非常困难,最后我说,如果你想离开,你应该离开,她继续做其他事情,他们做得非常出色,没有他们我们无法生存

他们是我们的工作英雄。我非常认同你对我们失去的东西、黄金时代是什么样子以及情况如何变得更糟的看法。对我来说,你最后一次……我在那里的一个留学项目工作,你给我们的学生做了一个演讲。这可能是 2016 年或 2017 年。我记得。那是一个黄金时代的项目。

因为当你回顾过去时,我的学生实际上当时在许多不同的非政府组织实习。

这听起来现在很不可思议。甚至其中两人还在 LGBTQ 非政府组织工作,我们在这个播客中讨论过。此外,学生们能够获得各种有趣情况的准入,撰写文章或论文。这可能不是新闻,但我感觉现在关于中国的所有新闻中都缺少一件事,

感谢他们的辛劳,记者无法报道所有事情,但现在关于中国的信息缺乏与现在形成对比的信息,我们当时拥有的信息。我不确定这种视角是否重要,但它现在是新闻的一部分吗?

责任。我不这么认为,David。听着,要获得关于中国的重要新闻是如此困难。听着,这是我们最大的竞争对手。美国专注于中国。

华盛顿有一种不切实际的氛围,认为中国应该为所有事情负责。因此,我们必须利用我们有限的资源来获得真实且关于今天正在发生的事情以及中国正在做什么的故事非常重要。

例如,我认为我们必须了解这一点很重要。我认为当时的记者或记者本身并不重要。重要的是记者报道的内容。现在和当时的对比并不重要。我们的读者需要知道发生了什么。因此,例如,我认为我们应该真正努力了解

中国普通工人的想法和行为。因此,由于我们无法真正与他们交谈,《时代》杂志前几天做了一件巧妙的事情。他们用摄像机连接了一名送餐员

并要求她在上海进行 14 小时的送餐工作。所以他们远距离做了这件事。太棒了。她在每站都记录下了她的报酬。到一天结束时,我认为她大约 14 个小时赚了 17 美元。难以置信。这就是我们需要知道的事情。

不是关于记者的。记者只是获取故事的背景噪音。很抱歉如此老套。记者有时成为故事本身的问题

在本期“Barbarians at the Gate”节目中,主持人 Jeremiah Jenne 和 David 邀请了前《纽约时报》北京分社社长 Jane Perlez,讨论从中国报道新闻的挑战。Jane 分享了她 2012 年至 2019 年在北京担任《纽约时报》分社社长的经历,描述了新闻自由的逐渐丧失,以及在习近平领导下外国记者面临的日益增多的困难,包括 2018 年记者被驱逐出境,以及外国媒体的新闻助理在中国遇到的持续障碍。谈话探讨了记者如何在目前缺乏来自中国境内的直接报道的情况下,不得不采取创造性的策略进行调查性新闻报道。此外,Jane 还讨论了她最新的播客项目“Face Off: The US vs. China”,该项目考察了 21 世纪美中关系的急剧恶化。FACE-OFF: The US vs. CHINAThe Great WagerOn the Trail of Xi JinpingChina Books Review, Graham Peck: Two Kinds of Time reviewed by Jeremiah</context> <raw_text>0 也有……荒谬。完全浪费时间。我不会说出名字。这里不是说这个的地方。但在过去的 15 年里,有一些记者,至少在我们家,臭名昭著的是,如果我得不到故事,我就去捅马蜂窝,拍下被警察追逐的镜头,这就是我的故事。我认为这对整个行业来说是一种损害。但我们先不说这个。我认为这并不重要

说得太多。但我确实想问一下,Jane,如果可以的话,最近你一直在通过播客讲述故事。当然,这是现在许多人比书籍、比报纸使用得更多的媒体。他们从播客中获取故事。我认为你如何将这些做成有限剧集也很有趣。我想知道你是否可以告诉我一些关于

从一名报道时事新闻的记者转变为讲述更长、更复杂的故事,这种转变是如何进行的?这种转变对你来说是怎样的?你有没有觉得……

它是否改变了你现在或将来想讲述的故事类型?好吧,我先讲一个有趣的小故事。我不知道这是否有意思,但当我 2019 年秋天离开北京时,我来到哈佛大学肖伦斯坦中心做研究员,那是为媒体人士准备的,对吧?所以我来了,我说……

我应该写一篇论文。那篇论文应该有多长?他们说 15000 字。我说,算了吧。我从未写过 15000 字。我现在不会开始。我要做一个播客。当然,我不知道播客是什么。所以我转向我的同事亚当,他是来自《纽约杂志》的老练家伙,亚当·莫斯,我说,他知道一切。我说,我现在该怎么办?我说,我要做一个播客,但我不知道怎么做。

好吧,你最好去找一个制作人。我很幸运我在波士顿,那里有很多播客制作人,因为有 WBUR、WBGH 和 NPR 等等。所以我找到了 Jeb Sharp,她是一位经验丰富的 NPR 外国记者。她还做过很多制作工作。

我说,好吧,我想做一个关于华盛顿如何完全误判习近平的播客。我想以这个荒谬的国务院聚会开场,习近平与乔·拜登一起来,他们都是副总统,但每个人都知道习近平将成为总统。我想说说习近平如何

所有这些中国专家都坐在房间里咧嘴笑。这并不是因为那是 2012 年情人节。这是因为他们认为习近平将成为下一个伟大的

江泽民和胡锦涛。好吧,再也没有比这更错的了。不管怎么说,Jeb 说,好吧,听起来不错。于是我们开始了。我喜欢做这个,因为我喜欢它的集体性。我真的很喜欢这种集体性。

在这个目前的播客“Face Off,美国对中国”中,我认为我们是一个伟大的团队。我们非常幸运。我的意思是,我有 Mia Lobel 担任执行制片人。她在普希金工业公司工作。还能更好吗?我开始做这个的时候,她刚离开普希金,她很乐意。

我们有 Nina Pazuki,她是编辑,在我们录音时每天都救我,并进行令人惊叹的编辑。然后我们在费城有一家很棒的工程公司和工程师。最重要的是,我们有 Frank Zhou,他是副制片人,是哈佛大学的三年级学生,为《克里姆森》做所有的音频工作。他太棒了。

听起来像是一个很棒的团队。你能给我们一个“Face Off”第二季或第二季的抢先看吗?本周播出的这一季中,你们将涵盖哪些主题?

好吧,正如你提到的,我们从习近平与特朗普开始。我们实际上是从你开始的,Jeremiah,你对紫禁城做了一个很好的游览。好吧,我不确定你是否做了实际的游览,但你谈到了特朗普在 2018 年与习近平一起做的游览,以及中国人如何……

极力讨好特朗普,试图让他变得温顺,就像他指出的那样,几个世纪前的皇帝对他的来访者所做的那样。我认为这真的很棒。然后我们过渡到 Min Xinpei 谈论习近平将做什么或不做什么。

我最喜欢的剧集是你提到的关于记者的那一集,因为我们以 6 月 3 日晚上天安门广场的音频开场,士兵们冲进广场,理查德·罗斯就在那里通过他过时的手机进行现场直播,或者对我们来说是过时的,举着像五磅重的砖头一样的手机。

将其实时传输到演播室。我们对好莱坞做了一个非常棒的剧集。这个问题,我会告诉你更多,但好莱坞的剧集今天早上浮现在我脑海中,因为你可能看到了标题。有一部新电影叫

一部中国新的动画电影。是的,《哪吒 2》。票房刚刚突破十亿美元。标题是,谁需要好莱坞?但我们有一集关于 Peter Law 的精彩剧集,他多年居住在中国,你们一定都认识他,以及中国电影业的兴衰。不用说,我们有一集关于

与《连线》杂志的 Louise McTarkus 合作的 TikTok。我们有一集关于电动汽车的精彩剧集,与 Michael Dunn 合作。

与 Done 一起驾驶是他的播客。我们将以回顾习近平与弗拉基米尔·普京以及整个国际架构(1945 年的架构)如何完成来结束。我们与 Eva Daldo 合作完成了这项工作。哇。这将是一个伟大的系列。我们期待在整个春天收听它。还要感谢 Jane 抽出宝贵时间加入我们这个播客。

谢谢你们两位。很高兴在播客工作室见到你们。不过,太糟糕了,我们不能都在中国。明年,北京?明年在北京。是的。帮我向 Nina 问好。Nina Prozuka。我已经很久没和她谈过了。

你怎么认识 Nina?她过去常去中国,主要报道关于语言的故事。没错。是的,没错。非常好。是的,没错。她是一位才华横溢的制作人。才华横溢。哦,我的上帝。我们太幸运了。才华横溢。

好吧,非常感谢大家。David,谢谢你熬夜。感谢大家收听。我希望你们能再次收听“Barbarians at the Gate”的另一集。你们可以在任何免费提供播客的地方找到我们。就这样,敲响鼓声。