在本节英语课中,我想帮助你学习英语短语“to rub off on”。现在,我们使用这个短语来描述一个人的行为开始被另一个人模仿或复制的情况。有时一个人会影响另一个人。这是一个很好的例子。如果你的老板对每个人都很刻薄,那可能会影响到你,你可能会开始对其他人刻薄。
也许你的一个孩子、侄子或侄女正在和一个坏孩子一起玩,而那个坏孩子的行为开始影响到你认识的那个孩子。这不是一件好事。你不想让坏行为影响到另一个孩子。你不想让那个孩子模仿坏孩子所做的事情。因此,当我们描述某人的行为时,它可能会影响到其他人。这也有可能是件好事。当新老师与优秀、经验丰富、合格的老师一起工作时,你希望老教师的知识和智慧能够影响到年轻教师。
另一个我想今天教你的是“to rub someone's nose in it”。这意味着反复提及某人的失败或错误,以使他们为此感到难过。让我们在这里想一个例子。假设我不小心开着我的货车,它就在那边,假设我不小心把我的货车撞到了谷仓墙上,而珍每天都提起这件事,日复一日地,她就是在让我难堪。当你让某人难堪时,这意味着他们做了什么令人尴尬的事情或犯了什么错误,而你只是不断地提起它。这不是一件很好做的事情。回顾一下,“to rub off on”的意思是当某人的行为开始被其他人复制或模仿时。
而“to rub someone's nose in it”的意思是,你知道,我们都会犯错,但你不必让别人不断地让你难堪。你不必让他们不断地反复提及你犯了一个错误。一次就够了。
但是,让我们看看之前视频中的评论。这条评论来自帕德玛。你身后的五彩缤纷的树木真漂亮。大自然真神奇。我说,是的,这是一个美丽的秋日。现在仍然如此。你可以在这里看到一点颜色。我会带你进行一次色彩之旅。如果你看这里,哦,在哪里?在那里。这棵树,让我走这边,这样你就能看到全貌了。这
这些树现在看起来太棒了。这些是我家前面的树。让我慢慢旋转然后再次向前走。如果我们走得足够远,我现在正在倒着走,你就能清楚地看到我家前面的树了。它们看起来很漂亮。但是如果我们转过身,这些树上的叶子几乎都掉在地上了。如果你看看我在之前的视频中所在的地方,大部分叶子都掉在地上了。这棵树,
很多叶子都掉在地上了。这棵树,很多叶子都掉在地上了,形成了一层地毯。我认为我家附近有点像小气候。我认为这意味着我家前面有点暖和。也许风比较小,
而且比较暖和,我认为这些树只是颜色变晚了一点。或者,珍前几天提到了这一点,它们可能只是品种不同。你能听到嘎吱嘎吱的声音吗?我再给你看看地面。它们可能只是品种不同。所以在这里,如果你这样做,你会看到我的洞洞鞋。我穿着我的旧的,我们实际上称之为谷仓洞洞鞋。
我不知道你是否知道什么是洞洞鞋,但那些只是用塑料制成的套脚鞋,它们真的,你不需要系带。所以我们有一双,我们所有人都在需要快速外出时使用。无论如何,我会再给你看一眼河对岸。那边大部分秋天的颜色也消失了。但是,这就是一年中的这个时候发生的事情。感谢您的观看。我希望你学到了一些英语,我们几天后再见,再上一节简短的英语课。再见。
嗨,我是加拿大鲍勃。感谢您收听本英语播客课程。如果您想支持我作为在线英语教师的工作,请访问patreon.com/bobthecanadian。