We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode Canada Fights Back

Canada Fights Back

2025/3/10
logo of podcast CNN This Morning

CNN This Morning

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
C
CNN主持人
亚历克斯·汤普森
国土安全部官员
希拉里·舒尔茨
特朗普政府官员
艾萨克·斯坦利·贝克尔
道格·海
阿什莉·艾莉森
马克·卡尼
Topics
马克·卡尼: 加拿大将保持对美产品的报复性关税,直到美国表现出尊重。卡尼表示,加拿大没有主动挑起这场贸易战,但加拿大已经准备好应对任何挑战。他强调,加拿大在贸易和冰球比赛中都会取得胜利。 特朗普政府官员: 关税实际上是针对毒品战争,而非贸易战争。他们表示,关税的目的是阻止加拿大和墨西哥向美国边境运送芬太尼。如果芬太尼问题得到解决,关税可能会取消。 亚历克斯·汤普森: 特朗普政府需要国家安全理由来合法化关税。他指出,特朗普政府正在寻找法律依据来支持其关税政策,尤其是在国家安全方面。 道格·海: 特朗普政府正在寻找新的方式来谈论关税问题,强调毒品战争而非贸易战争。他认为,尽管加拿大有芬太尼实验室,但其规模与墨西哥不同。 阿什莉·艾莉森: 共和党人利用芬太尼问题转移对关税的注意力。她认为,共和党人正在利用芬太尼问题来掩盖关税的真实目的,而民主党人应该避免被这种策略所迷惑。

Deep Dive

Chapters
Canada's new leader, Mark Carney, is taking a strong stance against President Trump's trade war threats, maintaining retaliatory tariffs until the U.S. shows respect. The discussion includes the U.S.'s justification for tariffs, allegedly linked to fentanyl trafficking.
  • Mark Carney is set to succeed Justin Trudeau as Canada's Prime Minister.
  • Carney vows to uphold tariffs on U.S. products until respect is shown.
  • The Trump administration claims the tariffs are linked to a drug war over fentanyl.
  • Fentanyl seizures at the Canadian border are minimal compared to other U.S. borders.
  • There is a political and legal battle over the justification of these tariffs.

Shownotes Transcript