We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 61 作家、斯大林和罗马的遗产

61 作家、斯大林和罗马的遗产

2019/10/28
logo of podcast 忽左忽右中国版

忽左忽右中国版

Shownotes Transcript

程衍樑在南京与「忽左忽右」的老朋友、好久不见的译者陆大鹏进行了一次秋天下午的漫谈。 【主持】 程衍樑(微博:@GrenadierGuard2) 【嘉宾】 陆大鹏,南京大学英美文学硕士,外文译者。代表译作“地中海三部曲”、《阿拉伯的劳伦斯》。(微博:@陆大鹏Hans) [02:25]莎士比亚去世400周年时上海大剧院邀请陆大鹏讲解《金雀花王朝》 [06:00]英国的史学传统来自文学,德国的史学传统来自社会科学 [09:50]专业人士不为大众写作,那比你低劣的作者就掌握了舆论阵地 [11:40]欧洲三大骑士团里,医院骑士团的故事更易受国人喜欢 [14:50]陆大鹏见劳伦斯弗里德曼轶事 [18:10]匈牙利人不太愿意直面自己作为帮凶的历史 [23:00]斯大林母亲是全唯一不怕斯大林的人 [30:15]蒙蒂菲奥里凭借和谢瓦尔德纳泽的关系拿到资料 [39:40]奥古斯都的名气远逊于凯撒、安东尼的原因 [43:30]罗马帝统的流变和沙俄/帝俄之辨 [54:10]迪斯雷利向维多利亚女王劝进称帝的故事 【音乐】 "Saigon Reunion"(喜多郎·Heaven & Earth·1993·Geffen Records) "One Tin Soldier"(陳秋霞&許冠傑·難忘許冠傑Sam Hui 30年·2003·環球音樂) 【logo设计】杨文骥 【收听方式】 推荐您使用「苹果播客」或任意安卓播客客户端订阅收听《忽左忽右》,也可通过喜马拉雅FM收听。 【本节目由JustPod出品】 【互动方式】 微博:@忽左忽右leftright 微博:@播客一下 公号:播客一下