We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode #45 原來MVP也會想噓噓

#45 原來MVP也會想噓噓

2021/7/25
logo of podcast 火箭隊的議員/ Make it to the Rockets

火箭隊的議員/ Make it to the Rockets

Shownotes Transcript

[火箭隊的議員] 

  • 議會閒聊: 東京奧運與閒聊 (00:48)) / 聊聊大富翁(03:35)) / 德州疫情 (11:10)) / 雷克斯聊吃: 越南三明治 (16:12))

  • 傷兵Happened:Jake Lindsey 的Parsonage Turner Syndrome (PTS) 牧師透納綜合症 (33:35))

字母哥說他要去噓噓的影片:

https://www.youtube.com/watch?v=OOZrQrT57Mk)

Giannis Antetokounmpo "I went to take a tinkle"...

口語小號 pee* (tinkle比較是英式的講法/take a wee-wee 小朋友講法)*

口語大號 poo (take a big one/take a dump)

“請僅用在熟人或不正式場合”

禮貌性小號 take a number one

禮貌性大號 take a number two

醫療用小號 to urinate

醫療用大號 to have a bowel movement

- 我在「馬力歐陪你喝一杯」的受訪:

https://drinkwithmario.thenewslens.com/article/5d523d67ae5f2d0011ab7599)

「愚妄人怒氣全發,智慧人忍氣含怒。」箴言 29:11

"Fools give full vent to their rage, but the wise bring calm in the end." Proverbs 29:11