在台灣包紅包時,不可以出現 4 或 8 這兩個數字,4的諧音是死,8的諧音是別,都非常不吉利。如果你要包紅包給朋友的孩子,你可以包600塊意思意思一下,如果你跟孩子感情不錯,或孩子已經10歲以上了...
包紅包 bāo hóngbāo: to prepare red envelopes (包 bāo: to wrap (up); to put (money) in (envelop))
到底 dàodǐ: (used in questions for emphasis and roughly equal to) what on earth?
諧音 xiéyīn: homonym
別 bié: leave taking;saying goodbye
意思一下 yìsi yīxià: to give as a small token, to do something to show kindness
…
To keep learning this episode, go here: https://www.taiwanfeng.com/podcast/taiwan-red-envelop/)
We also have simplified version for this episode, please visit: https://www.taiwanfeng.com/simplified/podcast-cn/taiwan-red-envelop-simplified/)
Follow us on Instagram!
Fangfang’s Instagram account : fangfang.chineselearning)
Tingting’s Instagram account: )ting.ting.tai)
We hope you like our podcast today! Got feedback? We’d love to hear it! Rate us or leave us a review!
Contact Us: [email protected])
Chinese Podcast | Chinese Learning Podcast | Chinese Listening Practice | Learn Taiwanese Mandarin