大家好,欢迎回到Ask Alisha,这是一个每周的系列节目,你们问我问题,我回答。也许吧。让我们来看一下本周的第一个问题。本周的第一个问题来自Vinay。嗨,Vinay。Vinay问到,嗨,Alisha,“sneak peek”是什么意思?好的,好问题。首先,在我谈论这个短语的意思之前,我想指出“sneak peeks”
是英语中最容易打错的表达之一。我发誓,这是最容易打错的东西之一。“sneak” S-N-E-A-K,“peek” P-E-E-K,好吗?所以,首先把它记在心里。拼写正确。这就是拼写方式。那么,“sneak peek”是什么意思呢?让我们来分解一下。首先,让我们谈谈“sneak”。“sneak”
是一个动词,意思是悄悄地潜入某个地方。所以,当房子里很安静,你需要进去,或者你需要去厨房吃夜宵,而你不想让任何人听到你的声音时,你会偷偷溜进厨房。你走得很安静。所以你试图达到某个目标,或者试图在没有被人注意到的情况下达到某个目标。这就像一个秘密,对吧?那么“sneak peek”呢?
让我们分解这个表达的第二部分,“peek”。“peek”的意思是稍微看一眼。例如,如果你想窥探你的邻居之类的,你可能会在窗帘或百叶窗上留一个小缝。
就像在你的窗户上,对吧?所以你可能会这样拉开窗帘,只是为了看一眼。他们在外面做什么?所以这种小小的偷看叫做“peeking”。所以当我们说“peek at something”时,这意味着我们只是稍微看一眼,就像我们可能在某个角落快速地看一眼。这意味着非常短暂、快速的秘密观察。好的。所以我们有两个词,“sneak”和“peek”。
所以这里它们不用作动词。“sneak peek”就像一个固定表达,意思是秘密的预先,通常是看某物。这个表达经常用于即将发布的媒体。例如,一部电影有一个上映日期,这意味着这部电影可能在一个月或三个月后在电影院上映,可能会有一些“sneak peek”。
也许只给少数人看。比如,在电影上映之前,可能会有一场特别的“sneak peek”放映。所以,“sneak peek”某物就像在某事发生之前的一种特殊的秘密观看。我们也经常在网上看到“sneak”
“peek”片段。在电影上映之前,人们可能会分享电影片段的“sneak peek”片段,或者可能是电视节目之类的。通常是某种媒体产品。这是一个快速、小型、有点秘密的感觉,看看将来会发生的事情。
所以你通常会在关于即将发生的事情的广告中看到这个词。例如,他们在Instagram上发布的东西中可能会说,“这是我们即将上映的电影的sneak peek”。或者,如果这是你最喜欢的YouTube创作者之一,他们可能会在Instagram故事中说些什么,比如,“这是我接下来正在制作内容的sneak peek”。
所以“sneak”和“peek”这两个词都有某种秘密的感觉,或者只是做一点点事情。你只能看到一点点东西。这就是“sneak peek”的感觉。他们只向你展示一点点,或者只有一小部分人才能在短时间内访问它。所以感觉它对某一组人来说是特殊和独有的。这就是我们如何使用“sneak peek”这个表达。
再次提醒,记住正确拼写这两个词。这是一个非常非常常见的打字错误。非常感谢你提出这个有趣的问题。好的,让我们继续下一个问题。下一个问题来自Boris。嗨,Boris。Boris问到,“嗨,Alisha,‘make no mistake’是什么意思?我在电影和演讲中听到过这个词。”是的,有趣的问题。“make no mistake”。
所以,“make no mistake”通常在一些官方人士的演讲场合使用。这就像说,消除情况中的疑虑,或者不要认为我们无法做到某事。例如,我相信奥巴马总统说过类似的话,比如“make no mistake”,我们将克服这个问题。这意味着,
不要有任何怀疑,或者甚至不要想一分钟,我们不会克服这个问题,我们不会解决这个问题。所以“make no mistake”并不是说你不会犯错。它就像一个固定表达,意思是请消除你对情况的疑虑。请消除你对情况的担忧,因为
我们将实现某些目标,或者我们将做某事。另一个例子可能是在电影中,也许一些角色正准备去参加某种战斗,他们的领导者可能会说,“make no mistake”,这将是艰难的一天,但我们将成为胜利者,这意味着我们将获胜。所以在那个表达中,“make no mistake”,今天将是艰难的一天,这意味着是的,今天将是艰难的一天,但我们将
在这场战斗结束时获胜。所以在那种情况下,“make no mistake”出现在“今天将是艰难的一天”之前,这意味着是的,今天将是艰难的一天。
在我之前关于政治家演讲的例子中,它就像“make no mistake,我们将克服这个问题”。这就像说,不应该怀疑句子的下一部分是正确的。这就是“make no mistake”的意思。我希望这能帮助你理解这个有趣的表达“make no mistake”。非常感谢你提出这个问题。好的,让我们继续下一个问题。下一个问题来自Jose Luis。嗨,Jose。Jose问到,“嗨,Alicia,‘what a ride’是什么意思?”
好的,有趣的问题。所以,“ride”在这里可以有几个不同的意思。首先,我想谈谈身体上的“ride”。所以,当我们做一些令人兴奋的事情时,我们会使用这个表达,比如我们骑在某物上。我们骑在过山车上,或者也许是木筏,比如皮划艇之类的在河里。或者我们开一辆非常快的车
或摩托车。所以我们骑着某物。在那之后,当我们觉得它很令人兴奋时,我们可以说,“what a ride”,就像那太疯狂了。所以听起来像是那是一次非常令人兴奋的经历。骑着那东西的经历非常令人兴奋。“what a ride”,哦,我的
天哪,我们也可以将其用于强烈的感情体验。如果你去电影院看一部非常戏剧化的电影,你会感到你的情绪起起伏伏,因为它太强烈了,
之后,你可能会想,哦,我的天哪,“what a ride”。那部电影太强烈了。所以你没有骑任何东西。没有摩托车,对吧?但在情感上,它就像过山车,对吧?所以我们可以有同样的感觉,就像在我们的心中,这就是思考的方式。所以它就像你情绪的“ride”。我们也可能会说,“哇,那部电影真是一次‘ride’”。就像我无法相信发生了什么。就像表达了,
强烈的感情体验。所以这个表达是你可以在游乐园玩乐时使用的。我们也可以用它来谈论那些强烈的感情体验,但通常是媒体,或者如果你有过一次非常强烈的个人经历,
我想我们更倾向于将其用于媒体,但如果你可能与某人有过一段非常疯狂的关系,他们经历了各种各样的疯狂故事,周末发生了什么疯狂的事情,你可能会说,“哇,what a ride”,在朋友的故事结尾。这也是可能的。所以我们以这两种方式使用它,用于强烈的感情体验和故事,以及有趣的物理体验。非常感谢你提出这个问题。好的。
这就是我本周的所有内容。一如既往,感谢你们提出精彩的问题。非常感谢你们收看本期Ask Alicia,我们下次再见。再见。