To 'be close' to someone means to maintain regular contact, see them often, and have a strong emotional connection. It doesn't refer to physical proximity but rather to the quality of the relationship, such as talking daily or spending time together regularly.
Growing apart occurs when people develop different interests or lifestyles, leading to less interaction. For example, if one person becomes interested in horses while the other has no interest, they might start to see each other less and talk less frequently.
To 'get together' means to meet with family or friends for a special event or occasion, such as a holiday or celebration. It involves being in the same place and enjoying each other's company, whether at a house, restaurant, or other location.
To 'make someone's day' means to do something kind or thoughtful that brings happiness to another person. This could be helping them with a task, giving them a gift, or simply showing appreciation, which can significantly improve their mood.
To 'let someone down' means to disappoint or upset someone by failing to meet their expectations. For example, not showing up for a planned meeting or breaking a promise can lead to feelings of sadness or annoyance in the other person.
A 'falling out' refers to a major disagreement or argument that causes a rift in a relationship. This could be due to conflicting desires, such as one partner wanting children while the other does not, leading to a breakdown in communication and connection.
To 'get along' with someone means to enjoy their company, have positive interactions, and feel comfortable around them. It often applies to family, friends, or coworkers, indicating a harmonious and pleasant relationship.
To 'come between' someone in a relationship means that an issue or difference, such as financial habits or life goals, creates tension or conflict, potentially leading to a weakening of the bond between the individuals.
To 'drift apart' means that two people in a relationship begin to develop different interests or priorities, leading to less time spent together and a gradual weakening of their connection. This can happen in friendships, marriages, or other close relationships.
To 'ask someone out' means to invite someone on a date because of romantic interest. This can be done in person or through text, and it typically involves suggesting an activity, such as going for coffee or dinner, to spend time together.
To 'fall for someone' means to develop romantic feelings for them, often after spending time together on dates. It signifies the early stages of falling in love, where attraction and emotional connection deepen.
To 'break up' means to end a romantic relationship. This can happen when one or both partners decide that the relationship is no longer working, leading to a mutual or one-sided decision to separate.
To 'have it out' with someone means to confront them about an issue or problem that is causing tension in the relationship. It involves addressing the problem directly, often through a discussion or argument, to resolve the conflict.
To 'make up' means to reconcile after a disagreement or fight. It involves apologizing, resolving the issue, and deciding to continue the relationship, often leading to a stronger bond between the individuals.
To 'settle down' refers to the stage in life where someone decides to start a family, get married, or commit to a long-term relationship. It often involves moving away from single life and adopting a more stable, family-oriented lifestyle.
To 'hit it off' with someone means to immediately get along well and enjoy each other's company. It often happens when meeting new people, such as on a trip or at an event, and indicates a strong initial connection.
To 'keep in touch' means to maintain regular communication with someone, especially if they live far away. This can involve calling, texting, or emailing to stay connected and updated on each other's lives.
To 'lose touch' with someone means to gradually stop communicating with them, often due to distance, busy lives, or changing circumstances. It differs from growing apart, as the connection may still exist but is no longer actively maintained.
To 'put up with' someone means to tolerate their behavior, even if it is annoying or unpleasant. This often occurs in relationships where the individual has no choice but to endure the situation, such as with a difficult boss or family member.
To 'move on' means to emotionally let go of a past relationship or negative experience. It involves shifting focus from sadness or regret to positive emotions and new opportunities, allowing personal growth and healing.
好的,大家好,欢迎来到这节关于人际关系动词的英语课。生活中,我们有各种关系。我们有家人,有朋友,我们与这些人互动。有时,我们的互动是积极的,非常快乐。有时,我们的互动是消极的,有点悲伤,或者充满愤怒。人际关系非常复杂,
所以,我今天想花些时间来学习30个不同的动词,我们在英语中谈论人际关系时会用到这些动词。所以,再次欢迎来到这节关于人际关系动词的英语课。“to be close”。现在,在英语中,当你与某人很亲近时,它可能意味着你站在他们旁边,但我们也使用动词“to be close”来谈论你与某人亲近的时候
当你真的喜欢你的家人或朋友中的某个人时。听到有人问这样的问题是很常见的。你和你大学的朋友们还亲近吗?你和你的父母还亲近吗?是
他们说的不是身体上的亲近。他们说的不是你的父母是否住在你旁边。当他们问你是否还和某人亲近时,他们的意思是:你们还是朋友吗?你们每天都聊天吗?你们经常见面吗?
所以,我和我妈妈还很亲近。你们许多人都知道,我爸爸多年前去世了,但我仍然和我妈妈非常亲近。如果不和像你妈妈或爸爸这样的家庭成员亲近,那就有点奇怪了。但是“to be close”意味着与某人保持联系,定期去看他们,定期与他们交谈或定期发短信给他们。所以,
当你听到有人说,“哦,我不再和我哥哥亲近了。我已经五年没和他说话了。”你会感到悲伤。这是一种悲伤的情况。“to grow apart”。所以,有时,
人们开始有不同的兴趣。我小的时候,我和我哥哥有相似的兴趣,现在我们仍然有,但如果我们有不同的兴趣,我们可能会慢慢疏远。我喜欢电脑。我哥哥也喜欢电脑。所以,我们一直很亲近。我们真的很喜欢互相谈论技术和电脑,但假设他开始对马感兴趣。
而我对马没有兴趣,我们可能会开始疏远。所以,当你在一段关系中疏远时,这意味着你没有像以前那样经常看到一个人。你没有像以前那样经常与他们一起出去玩,这是一件令人悲伤的事情,但它可能会发生。
“to get together”。所以,这就是为什么这节英语课会发生的原因,因为是圣诞节,我们这里有新年。所以,我和朋友和家人聚在一起。“get together”意味着你们有一个特别的活动。这意味着你和你的家人或朋友在同一个地方。例如,我的兄弟姐妹们,我们在圣诞节前两周,也就是圣诞节前聚在一起。
聚在一起真的很开心。在姐姐家,大家在一起享受彼此的陪伴,这真的很棒。所以,当你“get together”时,可能是在家里,可能是在餐馆,但这是一个你只和家人或朋友在一起,享受彼此交谈的时间。
“make someone's day”。所以,当你让某人度过美好的一天时,这个人可能是你的家人、朋友,甚至是同事。这意味着你做了一些让他们开心的事情。在工作中,如果我知道我的老板心情不好,我可以从Tim Hortons给我的老板带一杯咖啡,这可能会让他们开心。如果珍妮在农场过得很糟糕,而我回家帮她做点什么,这可能会让她开心。所以,当你让某人度过美好的一天时,你
意味着你做了一些事情。你给了他们一些东西,或者你帮助他们做了一些事情,这让他们开心。所以我今天要挑战你们所有人,让某人度过美好的一天。今天为某人做一些好事。“to let someone down”。这是相反的。这是当你做了让别人生气或悲伤的事情时。如果你说,鲍勃,我
我们约定在码头见面,然后如果我去码头而你没有出现,你就会让我失望。
所以,当你“let someone down”时,你会让他们失望。你做了一些让他们悲伤的事情。我在想另一个好例子。如果我对我的家人说,我会支付圣诞节的所有食物费用,然后在圣诞节那天,如果我说你们都欠我20美元,我会让他们失望。他们会说,“什么?我以为你…我以为你付所有费用呢。”所以,当你“let someone down”时,你会做一些让他们悲伤或
也许有点生气的事情。更像是悲伤、恼火或生气。“to have a falling out”。当你与某人闹翻时,通常意味着你们在某件重要的事情上意见不合。假设一对已婚夫妇,妻子想要孩子,而丈夫不想。我们会说你们要闹翻了。你们会为此争吵。
你们会有很大的分歧。假设,让我再想一个闹翻的例子。例如,如果我哥哥欠我1000美元,当我向他要钱时,他说,我不欠你任何钱。我们会争吵,我们可能会闹翻。
在你与某人闹翻之后,通常意味着你不会经常与他们交谈。在你闹翻之后,你可能会开始疏远。“to hear from someone”。听到某人的消息总是好的,不是吗?当电话响起或你收到短信时,听到某人的消息是很好的。
有时我无法在星期五上课,然后很多人如果还能听到我的消息,就会很高兴。如果我在我的社区页面上发布消息说本周不上课。电话可能会响起,是你的妈妈、爸爸、兄弟姐妹或很久以前的朋友。听到他们的消息很好。在电话里和他们交谈很好。“to get along”。这是一个基本的词。这仅仅意味着你喜欢
这个人。你喜欢和那个人说话,你喜欢和他们一起出去玩。例如,我和我的所有兄弟姐妹都相处得很好。所以如果我在镇上看到我的姐姐,我会停下来和她说话。我和我工作中的几乎所有同事都相处得很好。不,对不起。我和我所有的同事都相处得很好。我认为这意味着如果我看到他们,我会停下来和他们说话。这意味着我很乐意和他们一起工作。而且
与你的同事相处融洽真的很好,因为它让工作更容易一些。所以,当你与某人相处融洽时,这意味着你很高兴见到他们。你很高兴和他们说话。他们只是很好的人。“to come between”。所以,有时在一段关系中,某些事情可能会介于其中的两个人之间。如果这对夫妇在吵架,你可以看到他在说一些关于钱的事情。有时,你如何花钱可能会在人际关系中介于人们之间,并让他们开始不太喜欢对方。所以我觉得
这可能是最好的例子。有时,当两个人处于一段关系中,比如浪漫的关系,甚至是婚姻关系时,一个人可能喜欢花钱,而另一个人可能喜欢存钱,而这
这可能会介于他们之间,并开始让他们不太喜欢对方。有时乐队会解散,因为一个人想巡演并进行大量的现场演唱会,而乐队中的另一个人想待在家里组建家庭,这可能会介于他们之间。所以,他们发现很难上路。“to become friends”。所以,信不信由你,当你遇到人的时候,你
最终可以和他们成为朋友。我注意到,冬天去旅行的年长的人经常会这样做。他们经常会和一起旅行的人成为朋友。对不起,让我更好地解释一下。有时,老年人会去邮轮旅行。邮轮旅行是指乘坐一艘载有许多其他人的大船。在邮轮上,你可能会遇到其他人,你可能会成为朋友。所以,每当你遇到某人时,你
如果你喜欢和某人一起出去玩,你最终可能会成为朋友。在这个时候,你们还不是朋友,但在未来,你们可能会成为朋友,然后你们可能会更多地一起出去玩。“to drift apart”。前面我们有短语“to grow apart”。“to drift apart”的意思完全相同。如果你和某人是朋友,或者即使你
和某人结婚,你可能会疏远。这意味着你喜欢的和感兴趣的事情开始变得不同了。所以,珍妮和我喜欢一起做很多事情。我们喜欢一起购物。我们喜欢四处开车,就像我们开车去市场一样,我们喜欢一起开车。我们喜欢在市场上卖花,但如果我不再喜欢和珍妮一样的东西,我们可能会开始疏远。
这意味着你喜欢不同的东西,正因为如此,你开始少说话,一起度过的时间也少了。这不是一件好事,但是当你疏远或疏远时,你就能看到这张照片,对吧?人们只是各走各的路。
“to ask out”。这是鲍勃提供人际关系建议的部分。就像浪漫的建议。难道你不知道当我这样说的时候,我不懂科学。我实际上不太了解人际关系,但是当你邀请某人出去时
这意味着你问他们是否愿意去约会,因为你以一种浪漫的方式对他们感兴趣。我最近听说人们现在通过发短信而不是当面邀请对方出去。所以我很喜欢和你聊天。你愿意有时一起喝咖啡吗?这可能是一种经典的邀请某人出去的方式。所以,如果你
有你一起工作的人,或者你通过朋友认识的人。你和你的朋友一起出去玩,然后那里有一些其他朋友,你遇到一个人,你喜欢他们。你可能会邀请他们出去。你可能会说,“嘿,我今晚玩得很开心。你想我们两个单独出去玩吗?”或者你可能会给他们发一条短信。
说同样的话,但这意味着你对他们有浪漫的兴趣。好吗?这意味着你…你被他们吸引,你想更好地了解他们。“to fall for someone”。所以,在你约会几次之后,你可能会开始爱上某人。同样,这是一个关于浪漫关系的动词。我的意思是,我会说,你开始坠入爱河。
我不知道你是否坠入爱河。就像有不同的阶段,对吧?就像你对某人感兴趣,你被某人吸引,你开始和他们一起度过时光,最终你有点爱上他们,就像你坠入爱河,然后最终你坠入爱河,但同样,这显然是…为那些浪漫的人准备的。“to date”。所以,这是你不住在一起的生活阶段。
所以,你们一起度过时光,要么去餐馆,要么去看电影,要么去参加节日,你们可能会去看一场体育比赛,就像你们可能会去看多伦多枫叶队一样。你们在约会。当你和某人约会时,这意味着你经常见到他们。很多时候,当人们约会时,他们会在每个星期五和星期六晚上见面,或者他们可能在一周内见一次面,周末见一两次。所以,你肯定开始和某人一起度过时光,而且
因为你对他们非常感兴趣,而他们也以一种浪漫的方式对你非常感兴趣。“to go steady”。我认为这是一个比较老的短语。我认为这个词不再使用了。但是,当你和某人“go steady”时,这意味着你基本上已经承诺一直和他们在一起。
你对其他人不感兴趣,所以你最终会做一些事情,我不确定这张照片里都有什么。散步,买花,骑自行车。无论如何,你可能会在电视节目或电影中听到这个词,但我不知道动词“to go steady”是否还很常见,但这意味着与同一个人定期约会很长一段时间。
“to break up”。所以,有时事情不会成功。有时人们约会,他们约会一段时间,然后最终他们分手。他们决定各走各的路。所以,当你与某人分手时,这意味着关系结束了。所以,当你们分手时,他们会问是谁提的?
这意味着你知道是乔提的还是吉尔结束了这段关系?有时人们会说这是双方共同决定的。这意味着双方都决定不再在一起了。但这有时令人悲伤。有时你会认识一个正在和某人约会的人,你喜欢那个人,然后一个月后他们会说,“哦,我们决定分手了,所以我们不再在一起了。”但这就是一段关系结束的方式。
“to go your separate ways”的意思相同。这仅仅意味着这段关系没有奏效,所以你们决定各走各的路。现在这并不一定只用于浪漫的关系。如果两个人一起经营一家企业,如果他们不想再成为商业伙伴,他们可以在某个时候决定各走各的路。
“to have it out”。所以,有时人们会争吵,这是一个非常常见的短语,当我们谈论正在争吵的人时。他们要“have it out”。所以,有人可能会这么说。我的兄弟总是借我的车,当他把车还回来时,油箱是空的。我要和他“have it out”。这意味着你要对你的兄弟说,别再那样做了。这真的很烦人。我希望你不要像这个人一样大喊大叫,但是当你“have it out”时,
这意味着人际关系中的某些事情让你烦恼,你决定要和那个人谈谈。也许你的老板总是让你加班,让你星期六也工作。你可能会说,我要和我老板“have it out”。顺便说一句,这不是一个好举动。他可能不应该和你老板争吵。但你可能会说,哦,在过去时态中,你可能会说,哦,我上周和一位同事“have it out”了,结果并不好。所以,当你“have it out”时,这意味着你与某人争吵。
“to make up”。所以,在一段浪漫的关系中,这意味着在争吵之后,你决定你想道歉,或者另一个人决定他们想道歉,你决定
你们谈谈。我在尝试定义“make up”而不说“make up”,但是当你和某人“make up”时,这意味着你们在一段关系中,你们吵架了,现在吵架结束了,你们决定你们仍然想保持这段关系。所以,你们通常会互相道歉,然后继续下去。“to settle down”。所以,当你“settle down”时,
通常意味着这是你生活中要开始组建家庭的阶段,好吗?你可能会结婚并组建家庭。在北美,人们通常只是搬到一起住。所以,我不确定世界各地的情况如何。通常,人们结婚并开始生孩子,但在加拿大,你们也可以只是搬到一起住并开始生孩子。
我们通常称之为“to settle down”。所以,有人可能会说,“嘿,你的表弟还在每天晚上去俱乐部跳舞到凌晨两点吗?”你可能会说,“不,他遇到一个人,他决定安定下来,他们一个月后就要结婚了,他们计划组建家庭。”所以,当你生活中“settle down”时,这意味着你将停止做所有单身人士通常做的事情。
你将开始做像我这样的老年人做的事情。你将结婚,生孩子,买一辆小型货车,所有这些都表明你决定安定下来。
“to hit it off”。当你和某人“hit it off”时,这意味着你们相处得很好。这意味着你很高兴和他们在一起。这意味着你喜欢他们的陪伴。看起来这些人“hit it off”了。我实际上希望这位老人不要从独轮车上摔下来。这看起来有点危险,但谁知道呢,但假设珍妮说我们要去看
一些你从未见过我的家人。我可以说,“哦,我希望我和他们‘hit it off’。”这意味着我希望他们是好人,我喜欢和他们一起出去玩和和他们交谈。相反的情况不好。有时你不会和某人“hit it off”。当你不会和某人“hit it off”时,它可能会有点…
无聊、烦人,很难说,但是当你和某人“hit it off”时,这是一件好事。我认为在这些直播课程的聊天中,每个人都倾向于与其他人相处融洽。他们相处得很好,这真的很好。“to keep in touch”。我已经做过这个了吗?没有,我没有。
哦,“to hear from”我已经做了。是的,“to keep in touch”意味着定期给某人打电话或定期给他们发电子邮件或短信。所以,如果他们住得很远,与他们保持联系是很好的。如果你的父母不住在同一个城镇,与他们保持联系是很好的。所以,保持联系是很好的。你可以
用它来谈论亲自见到某人,但通常当我们说,“嘿,你和你大学的朋友们保持联系吗?”你可以说,“哦,不,我们有点失去了联系。我们…我们不再保持联系了。”下一个是“to lose touch”。有时当有人搬到很远的地方,他们的生活很忙碌
你的生活很忙碌,你就会和他们失去联系。这与疏远不同,因为你可能仍然喜欢和那个人交谈。只是,是的,我能给出的最好的例子是,如果你有一个朋友搬到了另一个时区,那么时差会让你们很难交谈。有时,你开始失去联系。然后当那个人回到你的国家时,你有一个
与他们一起出去玩的机会。但有时你会失去联系。
“to put up with”。是的,有时你只需要忍受某人。也许你的兄弟姐妹很烦人,但他们是你的兄弟姐妹。你必须爱他们并享受他们的陪伴。所以,你忍受他们。也许你有一个老板,他监视着你做的每一件事,但你真的很需要这份工作。所以,你可能只需要忍受它,直到你能找到一份新工作。所以,当你忍受某人时,这意味着你
忍受他们的行为。这有点复杂。你…我想他们不会让你开心。他们不会让你悲伤。你只需要和他们一起生活。我没有很好地描述这个词,但我认为老板的例子很好。如果你的老板很刻薄,你可能需要再忍受你的老板几个月,直到你能找到一份不同的工作。“to move on”。所以,有时关系会结束。
有时工作会结束,有时你只需要继续前进。这可能是一张不好的照片,因为它并不意味着要实际搬到某个地方,但是假设我因为我的一个朋友不再和我说话而非常非常悲伤。最终我必须停止悲伤。我必须停止考虑它,我需要继续前进。所以,当你继续前进时,这意味着你
你有一些负面情绪,但你需要克服它们。你需要开始拥有积极的情绪。“to get on”。我们在加拿大不使用这个短语。至少我不使用。我认为这是非常英国式的。我们说“to get along”。我认为他们说“to get on”。这意味着喜欢人们。就像乔和朋友
弗雷德相处得很好。好的。在这里我们会说乔和弗雷德相处得很好。所以我认为这是非常英国式的。所以我把它加进来了,是为了那些喜欢更英国版本的一切的人。“to look up to”。我认为我在之前的课程中已经讲过这个了。这意味着你钦佩某人。你尊重某人。通常是比你年长的人。儿子经常会敬佩他的父亲,或者你可能比较年轻,工作中有一些你敬佩的年长的人。你的意思是,你尊重他们,你钦佩他们等等。
“to catch up”。当你很长时间没见到某人的时候。当你聚在一起的时候,你们互相讲述你们生活中发生的事情。你们“catch up”。所以,如果我去看一个我已经两个月没见的朋友,我们会聊天,我们会“catch up”。这意味着他会告诉我他生活中发生的事情,我会告诉他我生活中发生的事情。我们会基本上…有
有一些我们彼此不知道的信息,我们会解释这些信息,直到我们到达今天。我们已经“catch up”了。
“to fit in”。融入是很好的。当你年轻的时候,假设你去了一所新学校。你希望你能融入。当你融入时,这意味着人们喜欢你。你喜欢他们,你喜欢你所在的地方。当你开始一份新工作时,
融入是很重要的。希望新工作中的每个人都喜欢你,也希望你喜欢他们,然后如果有人问新工作进展如何?你融入了吗?你可以说,“哦,真的很好。我从第一天起就融入了。每个人都喜欢我,我也喜欢其他人。”“to patch things up”。这与“make up”非常相似。但是你可以…这不必是在一段浪漫的关系中。你可以和某人“patch things up”,
这段关系出了问题。所以,如果你疏远了,如果你失去了联系,如果你和某人分手了,如果你不再和某人相处融洽了,你可以“patch things up”。这意味着你想要再次成为朋友。你想拥有良好的关系。假设两个兄弟吵架,然后一年不说话。一个兄弟可能会给另一个兄弟打电话说,“嘿,我认为我们需要‘patch things up’。”
对不起我说的话,然后希望会有道歉的交换。然后关系可以重新开始。作为兄弟,他们现在相处融洽。也许一对夫妇分手了,他们决定“patch things up”。这意味着他们现在又在一起了。
嗨,加拿大的鲍勃在这里。感谢您收听这节英语播客课程。如果您想支持我作为在线英语教师所做的工作,请访问patreon.com/bobthecanadian。